본문 바로가기

일본어 표현61

【オノマトペ】ぶらぶら 의성어&의태어이기 때문에 번역은 이런 느낌으로 사용된다는 정도로만 참고하시고 원문을 보시는 것을 추천합니다.▶オノマトペ 정리표 ぶらぶら 어떻게 사용하나? 1. 電気のひもがぶらぶら揺れる。 전등의 끈이 흔들흔들거렸다. 2. 小さな子供が足をぶらぶらさせている。 어린아이가 다리를 대롱거리고 있다. 3. 街をぶらぶらと歩く。 마을을 어슬렁어슬렁 걷다. ⇒【비슷한 의미의 표현】街をふらふらと歩く。마을을 흔들흔들 걷다. 4. 息子は仕事もしないでぶらぶらしている。 아들은 일도 하지 않고 빈둥빈둥거리고 있다. 예문 1. 地震がきて、天井から下がっている電気のひもがぶらぶら揺れた。 지진이 일어나서 천장에 달려있는 전등의 끈이 흔들흔들거렸다. <좀 더 자세하게> 지진이 일어나서 방이 흔들리면 천장에 달려있던 물건 등이 좌우로 흔들거린다.. 2017. 8. 17.
【オノマトペ】ふっくら 의성어&의태어이기 때문에 번역은 이런 느낌으로 사용된다는 정도로만 참고하시고 원문을 보시는 것을 추천합니다.▶オノマトペ 정리표 ふっくら 어떻게 사용하나? 1. 太って顔がふっくらしてきた。 살쪄서 얼굴이 포동포동해졌다. ⇒【비슷한 의미의 표현】 太って顔がぽっちゃりしてきた。살쪄서 얼굴이 통통해졌다. 太って顔がぽちゃぽちゃしてきた。살쪄서 얼굴이 토실토실해졌다. 2. パンがふっくらと焼けた。 빵이 뭉실뭉실하게 구워졌다. ⇒【비슷한 의미의 표현】 パンがふわっと焼けた。빵이 말랑하게 구워졌다. パンがふんわり焼けた。빵이 폭신폭신 구워졌다. 3. モデルにしてはふっくらした体型だ。 모델치고는 통통한 체형이다. 예문 1. 父が若いときは、やせて顔も細かったが、最近は太って顔がふっくらしてきた。 아버지가 젊었을 때는 말쑥한 얼굴에 마른 체.. 2017. 8. 17.
【オノマトペ】ぴったり 의성어&의태어이기 때문에 번역은 이런 느낌으로 사용된다는 정도로만 참고하시고 원문을 보시는 것을 추천합니다.▶オノマトペ 정리표 ぴったり 어떻게 사용하나? 1. くつのサイズがぴったり合った。 신발 사이즈가 딱 맞다. 2. 子供が母親にぴったりくっついている。 아이가 어머니와 바싹 붙어있다. 3. 体にぴったりした服を着る。 몸에 딱 맞는 옷을 입다. ⇒【반대 의미의 표현】たっぷりした服を着る。넉넉한 옷을 입다. 4. 9時ぴったりに学校を出る。 9시 정각에 학교를 나오다. 5. この仕事は私にぴったりだ。 이 일은 나에게 딱 맞는다. 6. これはプレゼントにぴったりの商品です。 이건 선물하기 아주 좋은 상품입니다. 예문 1. デパートの洋服売り場で、色とデザインがとてもすてきな服を見つけた。 백화점의 양복점에서 색과 디자인이 아주 멋.. 2017. 8. 17.
「えぐい」의 의미와 사용 방법을 알아보자 최근 게임 등에서 자주 보이는「えぐい」라는 표현이 일반적인 맛의 표현 뿐만 아니라 다양한 상황에서 사용되는 것을 보고 예문 등을 찾아보게 되었습니다. 번역은 그냥 자연스러운 문장이 되는 것에 최선을 다했으므로 이런 느낌으로 사용된다는 것만 참고바랍니다. 「えぐい」시리즈「えぐい」의 의미와 사용 방법,「えぐい」「えげつけない」「グロい」의 차이! 「えげつない」의 의미와 사용 방법과 예문 5가지,「エグい」와 차이점 개요 의미 - 자세한 뜻은 하단 참고 【すごい】【カッコいい】【イケてる】【つらい】【ひどい】【まずい】【キツい】【キモい】【グロい】【生々しい】【高い】【多い】【大きい】【あくが強い】 폭 넓게 사용하는「ヤバい」와 같이 가볍게 사용할 수 있다. 능숙하게 사용하기 위해서 「ヤバい」「エラい」와 같이 일단 느낌으라는 뜻으.. 2017. 7. 27.
「えげつない」의 의미와 사용 방법과 예문 5가지,「エグい」와 차이점 「えぐい」시리즈「えぐい」의 의미와 사용 방법,「えぐい」「えげつけない」「グロい」의 차이!「えぐい」의 의미와 사용 방법을 알아보자 관서에서 일반적으로 사용되는「えげつない」라는 표현의 의미은 노골적이고 천박하며 뻔뻔한 경우등 등 빈말이라도 좋은 의미는 아니다. 이번에는 이런 의미와 관서에서 오랫 동안 사랑받으며 사용하고 있는「えげつない」의 매력에 다가가보자. 「えげつない」의 의미 「えげつない」는 노골적이고 천박한 모습, 상식적으로 봐도 정도가 지나친 경우, 뻔뻔한 상황, 인정이 느껴지지 않는 모습을 가르키는 말이다. 문법적으로는 형용사이므로 단독으로 모습을 나타내는 명사를 이어서 그 사람이나 물건 등의 상황을 표현한다. 단, 최근에는 부정적인 뉘앙스가 없이 단순히「凄い」「信じられない」라는 의미로 사용될 때도 .. 2017. 7. 27.
「えぐい」의 의미와 사용 방법,「えぐい」「えげつけない」「グロい」의 차이! 「えぐい」시리즈「えぐい」의 의미와 사용 방법을 알아보자「えげつない」의 의미와 사용 방법과 예문 5가지,「エグい」와 차이점 「それ、えぐいなー」라는 표현을 들어본 적 있을까?TV에서 개그맨이 말하는 것을 들어본 적 있을 지도 모르겠지만 구체적으로 어떤 의미일까?「えぐい」의 의미와 유래, 자주 사용되는「ぐろい」라는 표현과의 차이 등「えぐい」라는 표현에 초점을 두고 확인해보자. 「えぐい」의 의미와 사용 방법 자주 듣거나 실제로 사용하는 경우도 있지만 구체적으로 어떤 의미인 지는 확실하게 모르는 사람도 많을 지도 모르겠다. 대충 그다지 좋지 않은 뜻인 것 같지는 않지만 어떤 의미로 어떨 때 사용하면 좋을까? 의미 이 표현은 원래 맛을 표현할 때 사용되었다. 입에 넣었을 때 혀를 찌르는 듯하거나 떫은 맛이 강한 맛.. 2017. 7. 27.
「ら탈락 동사」가 다수파 국어에 대한 여론 조사 문화청에서 1995년부터「국어에 대한 여론 조사」를 시작했다. 그 조사 중 하나로「ら탈락 동사」가 있다. 조사 시작 이후에「食べれる(먹을 수 있다)」「見れる(볼 수 있다)」라는「ら탈락 동사」를 사용하는 사람의 비율이 매년 늘어나고 있다. 그리고 올해<원문 작성 일자:2016년 9월 29일> 드디어「食べれる(먹을 수 있다)」「見れる(볼 수 있다)」를 사용하는 사람이 다수파가 되었다. 조사 방법 여론 조사에서는 올해<2016년>2월~3월, 전국의 16세 이상의 남녀, 3589명을 대상으로 개별 면접을 진행했다.<유효응답수 1959명> 「今年は初日の出が見られた(올해의 첫 일출을 봤다)」 「今年は初日の出が見れた(올해의 첫 일출을 봤다)」 이 두 가지 말하기 방법 중에 무엇을 사용하나요? .. 2017. 5. 30.