본문 바로가기

고구마밭/기타119

【オノマトペ】がやがや [유의어:ざわざわ・わいわい] 1차 수정 - 2019.04.04.木 의성어&의태어이기 때문에 번역은 이런 느낌으로 사용된다는 정도로만 참고하시고 원문을 보시는 것을 추천합니다.▶オノマトペ 정리표 がやがや [유의어:ざわざわ・わいわい] 어떻게 사용하나? 1. 生徒たちががやがやさわいでいる。학생들이 왁자지껄 떠들고 있다. 2. パーティ会場はがやがやしていた。파티 회장은 떠들썩 했다. 3. がやがやした店は好きじゃない。시끌벅적한 가게는 좋아하지 않는다/별로다. 예문 1. 小学校3年生のとき、クラスの担任は大学を出たばかりの若い先生だった。초등학교 3학년 때, 담임 선생님은 대학교를 갓 졸업한 젊은 선생님이었다. それで、生徒たちはいつもがやがやさわいでいて、先生もぜんぜん注意しないので、授業中もいつもとてもうるさかった。그래서 학생들은 언제나 시끄럽게 떠들고 있었고.. 2017. 2. 2.
【オノマトペ】がたがた 1차 수정 - 2019.04.04.木 의성어&의태어이기 때문에 번역은 이런 느낌으로 사용된다는 정도로만 참고하시고 원문을 보시는 것을 추천합니다.▶オノマトペ 정리표 がたがた 어떻게 사용하나? 1. 地震がきて、戸ががたがた揺れた。 지진이 와서 문이 덜컹덜컹 흔들렸다. 2. 古い机なのでがたがたする。 오래된 책상이라 다 망가져<무너져>간다. 3. 寒くてがたがた震える。 추워서 와들와들 떨리다.⇒【비슷한 의미의 표현】ぶるぶる震える。부들부들/덜덜 떨리다. 4. 客が店員にがたがた文句を言う。손님이 점원에게 마구 불편을 말하다.⇒【비슷한 의미의 표현】ごちゃごちゃ文句を言う。주절주절 불편을 말하다. 5. この車はもうがたがただ。이 자동차는 벌써 엉망이다. 6. 社長が急に亡くなって、会社ががたがたになった。 사장님이 갑자기 죽고 나.. 2017. 2. 2.