본문 바로가기
고구마밭/단어・어휘

「なそう」와「なさそう」의 사용방법

by 고구마* 2017. 8. 9.

<작년에 다른 까페에 올렸던 글인데, 이제서야 블로그로 옮겼네요. 조금 수정&보안은 했습니다만, 일본어 실력은 거의 변하지 않았으므로..그냥 참고용으로만 보시고, 역시나 링크의 본문을 추천합니다.>




일기예보는 비가 내린다고 하는데, 하늘에는 구름 한점 없이 쾌청하다.

'비가 내릴 기세는 전혀 없어보인다'라고 생각했을 때,
「雨、降らなさそうですね」비가 내릴 것 같지 않네요

여러분은 이 한마디의 위화감에 눈치채셨습니까?

 목차

1 부정형과 부조사「そうだ」
   1.1 있는 그대로 느끼는 경우 =「なさそう」
   1.2 형용사 부정의 경우 =「なさそう」
   1.3 동사 부정의 경우 =「なそう」
   1.4 외견상「ない」의 형태이지만, 부정의 용법은 아닌 것 =「なそう」



부정형과 부조사「そうだ」


본 것과 들은 것, 추정한 것을 나타내는 조동사「そうだ」이지만, 앞에 부정형이 왔을 때가 들어가냐 들어가지 않느냐를 잘 알 수 있습니까?

예를 들면, 다음 3개의 문장을 봐주세요.


「雨は降らなさそうですね」
「今日は定時で帰れなさそうだ
「ごめん。電車が遅れてる!間に合わなさそう
「こんなに蓄えがあったら当分は困らなさそうだ


실은, 이것들은 모두 문법적으로는 틀렸습니다.
제대로 고쳐 적으면 아래와 같습니다.

「雨は降らなそうですね」

비가 내릴 것 같지 않네.

「今日は定時で帰れなそうだ

오늘은 정시에 돌아갈 / 퇴근할 수 없을 것 같다.


「ごめん。電車が遅れてる!間に合わなそう

미안해. 전차가 늦게왔어! 늦을 것 같아.

「こんなに蓄えがあったら当分は困らなそうだ

이렇게나 저금을 했으니 / 저금이 있으니, 당분간은 괜찮을거야.


이번에는 부정형과 조동사「そうだ」에 대해서 이야기 해봅시다.
なそう」와「なさそう」는 어떻게 사용할까요.


있는 그대로의 경우 =「なさそう」


존재의 유무를 나타내는「ない」를 사용하는 경우에는「さ」가 들어갑니다.
참고로「ない」는 형용사입니다.「ある」는 동사인데 이상하네요.


× 問題はなそうだ
○ 問題はなさそうだ 문제는 없을 것 같다.


조동사 부정의 경우 =「なさそう」


형용사 부정의 경우에는「さ」가 들어갑니다.

× 今日は寒くなそうだ
○ 今日は寒くなさそうだ 오늘은 춥지 않을 것 같다.


또, 아래와 같이도 말할 수 있습니다.


○ 今日は寒くはなさそうだ。오늘은 춥지는 않을 것 같다.


동사 부정의 경우 =「なそう」


동사 부정의 경우에는「さ」가 들어가지 않습니다.
이런 동사 부정의「ない」가 조동사이기 때문입니다.


○ 雨は降らなそうだ 비가 내릴 것 같지 않다.
× 雨は降らなさそうだ


외견상「ない」의 형태가 부정의 용법이 아닌 것 =「なそう」


「危ない」나「少ない」,「汚い」등 형용사의 일부로「さ」가 들어갑니다.


○ ここは危なそうだ 여기는 위험하지 않을 것 같다.
× ここは危なさそうだ


직전에「は」나「が」를 넣어도 부자연스럽지 않은 경우에만「なさそうだ」라고 말할 수 있습니다.

問題なさそうだ
今日は寒くなさそうだ
あなたのお薦めなら間違いなさそうだ
당신의 추천이라면 틀리지 않을 것 같다 (의역 : 믿을 수 있다)


참고 : NHK放送文化研究所


원문 - 株式会社グッドクロス
http://www.goodcross.com/knowledge/words/3321-2016