24주 코스
1주일에 1번의 학습으로 24주에 걸쳐서 일본어 문법의 기초를 습득하기 위한 코스입니다.
테두리 안에 있는 문법은 48번 코스입니다.
Step1 : ~でしょう
카드
(Nは/が) | V(보통형) |
でしょう |
(1)あしたは晴れるでしょう。
내일은 맑겠습니다.
(2)きょうの試合では、Aチームが勝つでしょう。
오늘 시합에는 A팀이 승리하겠습니다.
(3)A:この問題は、あしたの試験に出るでしょうか。
이 문제는 내일 시험에 나옵니까?
B:たぶん出るでしょう。
아마도 나올겁니다.
(4)A:きのう、外語大のチームは勝ちましたか。
어제 외국어 대학교 팀은 이겼습니까?
B:わかりません。でも、たぶん勝ったでしょう。
모르겠습니다. 하지만, 아마 이겼겠지요.
(5)A:あそこに人がいますね。あの人はだれでしょう。
저기에 사람이 보이지요. 저 사람은 누굴까요.
B:たぶん田中さんでしょう。
아마도 타나씨겠죠.
독해
이것만 기억하자 |
1 「でしょう」(보통형「だろう」)는 말하는 사람이 확인하지 않을 것을 추측해서 말할 때 사용합니다.
(Nは/が) | V(보통형) |
でしょう |
(1)あしたは晴れるでしょう。
내일은 맑겠습니다.
(2)きょうの試合では、Aチームが勝つでしょう。
오늘 시합에는 A팀이 승리하겠습니다.
(3)A:この問題は、あしたの試験に出るでしょうか。
이 문제는 내일 시험에 나옵니까?
B:たぶん出るでしょう。
아마도 나올겁니다.
(4)A:きのう、外語大のチームは勝ちましたか。
어제 외국어 대학교 팀은 이겼습니까?
B:わかりません。でも、たぶん勝ったでしょう。
모르겠습니다. 하지만, 아마 이겼겠지요.
(5)A:あそこに人がいますね。あの人はだれでしょう。
저기에 사람이 보이지요. 저 사람은 누굴까요.
B:たぶん田中さんでしょう。
아마도 타나씨겠죠.
2 「でしょう」는 보통형에 접속합니다. 단,「Nだ」「NAだ」는「N」「NA」이 됩니다.「た형」「ない형」에도 접속합니다.
(6)A:田中さんは来ますか。
타나카씨는 옵니까?
B:たぶん来ないでしょう。
아마도 오지 않겠죠.
3 「Nは/が」가 何であるかわかっている경우에는「Nは/が」이 생략될 때가 있습니다.
4 「でしょう」로 표현할 수 있는 추측は주관적で、はっきりした根拠をもちません。
5 추측하는 마음がなくても、정중하게 질문할 때「~でしょうか」를 사용할 때가 있습니다.
(7)손님:これはいくらでしょうか。
이건 얼마입니까?
점원:それは1000円です。
이것은 1,000엔입니다.
여유가 있다면 |
(8)あしたは雨が降るだろう。
내일은 비가 내리겠지요.
(9)田中さんは来ないだろう。
타나카씨는 오지 않겠지요.
(10)Aチームが勝っただろう。
A팀이 이겼겠지.
7 「~でしょう」로 끝나는 문장의 끝을 상승조로 자신의 생각이 맞는지 듣는 사람에게 확인하듯이 구하는 표현이 있습니다.
(11)あしたは日曜日でしょう?
내일은 일요일이지요?
(12)これは田中さんのでしょう?
이건 타나카씨죠?
¶ 또, 듣는 사람의 인식이나 기억을 듣는 사람 자신에게 확인시킬 때도 있습니다. 이 경우에는 상승조를 사용하지 않는 경우도 있습니다.
(13)わたしがさっき言ったでしょう。
제가 아까 말했지요.
(14)ほら、あそこにコンビニがあるでしょう。
저기봐, 저기에 편의점이 있죠?
예문 - 링크에서 다운로드와 문제풀이 가능
(1)あしたは晴れるでしょう。
내일은 맑겠습니다.
(2)きょうの試合では、Aチームが勝つでしょう。
오늘 시합에는 A팀이 승리하겠습니다.
(3)A:この問題は、あしたの試験に出るでしょうか。
이 문제는 내일 시험에 나옵니까?
B:たぶん出るでしょう。
아마도 나올겁니다.
(4)A:きのう、外語大のチームは勝ちましたか。
어제 외국어 대학교 팀은 이겼습니까?
B:わかりません。でも、たぶん勝ったでしょう。
모르겠습니다. 하지만, 아마 이겼겠지요.
(5)A:あそこに人がいますね。あの人はだれでしょう。
저기에 사람이 보이지요. 저 사람은 누굴까요.
B:たぶん田中さんでしょう。
아마도 타나씨겠죠.
(6)A:田中さんは来ますか。
타나카씨는 옵니까?
B:たぶん来ないでしょう。
아마도 오지 않겠죠.
(7)손님:これはいくらでしょうか。
이건 얼마입니까?
점원:それは1000円です。
이것은 1,000엔입니다.
(8)あしたは雨が降るだろう。
내일은 비가 내리겠지요.
(9)田中さんは来ないだろう。
타나카씨는 오지 않겠지요.
(10)Aチームが勝っただろう。
A팀이 이겼겠지.
(11)あしたは日曜日でしょう?
내일은 일요일이지요?
(12)これは田中さんのでしょう?
이건 타나카씨죠?
(13)わたしがさっき言ったでしょう。
제가 아까 말했지요.
(14)ほら、あそこにコンビニがあるでしょう。
저기봐, 저기에 편의점이 있죠?
Step2 : ~かもしれません・~にちがいありません
카드
미실현・미확인 상황에 대한 말하는 사람의 판단을 나타내는 표현에는 다음과 같은 것이 있습니다.
V(보통형) |
かもしれません |
(1)山田さんは図書館にいるかもしれません。
야마다씨는 도서관에 있을지도 모릅니다.
(2)今ごろの東京は寒いかもしれません。
지금쯤 도쿄는 추울지도 모릅니다.
(3)山田さんは猫がきらいかもしれません。
야마다씨는 고양이를 싫어할지도 모릅니다.
(4)今ごろは、山田さんはひまにちがいありません。
지금쯤은 야마다씨는 쉬고 있을지도 모릅니다.
(5)あれは、田村さんにちがいありません。
저 사람은 타무라가 틀림없을겁니다.
독해
이것만 기억하자 |
Ⅰ「かもしれません」
1 「かもしれません」(보통형「かもしれない」)는 어느 상황이 성립할 가능성이 있다는 것을 말하는 표현입니다. 「~でしょう」를 사용한 경우보다 가능성이 낮아집니다.
V(보통형) |
かもしれません |
(1)山田さんは図書館にいるかもしれません。
야마다씨는 도서관에 있을지도 모릅니다.
(2)今ごろの東京は寒いかもしれません。
지금쯤 도쿄는 추울지도 모릅니다.
(3)山田さんは猫がきらいかもしれません。
야마다씨는 고양이를 싫어할지도 모릅니다.
¶ 「かもしれません」의 문장을 만드는 방법에는 동사와 イ형용사의 경우에는 보통형에 ナ형용사와 명사의 경우에는 그대로「かもしれません」를 접속합니다.
2 「かもしれません」는 낮지만 가능성이 있다는 것을 말하는「もしかすると」「ひょっとすると」등의 부사가 함께 사용될 때가 많습니다.
(6)あの人はもしかすると木村さんのお兄さんかもしれません。
저 사람은 혹시 키무라씨의 형일지도 모릅니다.
3 말할 때는「かも」등의 스스럼없는 형태도 사용됩니다.
(1)’山田さんは図書館にいるかも。
야마다씨는 도서관에 있을지도.
Ⅱ「にちがいありません」
1 「にちがいありません」(보통형「にちがいない」)는 어느 상황의 성립을 말하는 사람이 확신을 가지고 나타내는 표현입니다.
V(보통형) |
にちがいありません |
(4)今ごろは、山田さんはひまにちがいありません。
지금쯤은 야마다씨는 쉬고 있을지도 모릅니다.
(5)あれは、田村さんにちがいありません。
저 사람은 타무라가 틀림없을겁니다.
¶ 「にちがいありません」의 문장을 만드는 방법에는 동사와 イ형용사의 경우에는 보통형에 ナ형용사와 명사의 경우에는 그대로「にちがいありません」를 접속합니다.
2 「にちがいありません」는「たぶん、おそらく」나 가능성이 높다는 것을 말하는「きっと」등의 부사が같이 사용될 때가 많습니다.
(7)この時計はきっと高いにちがいありません。
이 시계는 분명 비쌀게 분명합니다.
여유가 있다면 |
3 어느 사실이나 상황에서 그 사정이나 원인을 상상해서 말하는 경우에는「かもしれない」는 앞에「の」을 붙혀서 사용합니다.
(8)妹が帰ってきません。もしかしたら事故にあったのかもしれません。
여동생이 돌아오지 않습니다. 어쩌면 사고가 난지도 모르겠습니다.
Ⅲ「はずです」
1 「にちがいありません」과 아주 비슷한 표현에「はずです」(보통형「はずだ」)가 있습니다.
V(보통형) |
はずです |
(9)今10時ですから、郵便局は開いているはずです。
지금 10시니까 우체국은 닫았을겁니다.
2 「にちがいない」과 「はずだ」에는 다음과 같은 차이가 있습니다.
①「はずです」는 기본적으로「이치상 이렇게 된다」라는 추론 결과의 상황을 표현합니다.
(10)木村さんは英語教師ですから、英語が話せるはずです。
키무라씨는 영어교사니까 영어로 말할 수 있을겁니다.
¶ 그로인해, 추론의 결과와 사실이 어긋난 경우에도 사용하고, 이전부터 알고 있었던 사실의 이유나 상태를 알고, 논리적으로 납득했다는 경우로 사용합니다. 이와 같은 경우,「にちがいありません」는 사용할 수 없습니다.
(11)木村さんは英語教師ですから英語が話せる{○はずなのに/×にちがいないのに}、日常会話さえできません。
키무라씨는 영어교사니까 영어로 말할{○はずなのに 수없고}, 일상대화조차 할 수 없습니다.
(12)A:木村さんは英語教師です。
키무라씨는 영어교사입니다.
B:そうですか、どうりで英語が話せる{○はずです/×にちがいないです}ね。
그렇습니까, 그래서 영어로 말할{○はずです 수 있겠}네요.
②「にちがいありません」는 직감적인 확신도 나타낼 수 있지만,「はずです」는 사용할 수 없습니다.
(13)あの犬の様子を見て、病気{○にちがいない/×のはずだ}と思いました。
저 개의 상태를 보고, 병{○にちがいない 에 걸렸다}고 생각합니다.
③「にちがいありません」는 주관적인 확신이라는 뉘앙스를 띄고, 객관적인 말하기 방법이 필요한 경우는「はずです」의 쪽이 적절합니다.
(14)このデータから考えると、留学生はこれからも増え続ける{○はずです/?にちがいありません}。
이 데이터로 생각해보면, 유학생은 지금부터도 계속 증가할{○はずです 것입니다}.
¶ 「はずです」는 회화체와 구어체 모두 사용할 수 있지만,「にちがいありません」는 회화체, 특히 질문에 대한 대답에는 그다지 사용하지 않습니다.
「~かもしれません」「~にちがいありません」「~はずです」과 비슷한 사용 방법을 하는 표현에는 이외에 다음과 같은 것도 있습니다.
V(연용형) |
そうです① |
V(보통형) NA |
ようです |
V(보통형) |
そうです② |
V(보통형) |
らしいです |
Ⅳ「そうです①」
1 「そうです①」(보통형「そうだ」)는 상태를 나타내는「Vている」나 イ형용사・ナ형용사에 붙고, 어느 대상의 외적인 인상에서 그 성질을 짐작해서 말하는 의미를 나타냅니다.
(15)この家はだれか住んでいそうです。
이 집은 누가 살고 있는것 같습니다.
(16)このおかしは甘そうです。
이 과자는 달 것 같습니다.
(17)この電子辞書は便利そうです。
이 전자사전은 편리할 것 같습니다.
¶ 먹기 전에 외적으로 판단할 때는「おいしそうです」를 사용하고, 실제로 먹은 후에는「おいしいです」을 사용합니다.
×(おかしを食べる前に)このおかしはおいしいです。
¶ 또,「大きい(크다)」「背が低い(키가 작다)」처럼 한번에 알아볼 수 있는 성질에는「そうです①」를 붙일 수가 없습니다.
×この木は大きそうです。
×山田さんは背が低そうです。
2 「そうです①」는 움직임이나 변화을 나타내는 동사에 붙고, 그와 같은 움직임・변화가 일어나는 조짐이 있다는 것을 나타냅니다.
(18)雨が降りそうです。
비가 내릴 것 같습니다.
(19)わたしはきょう早く学校に行けそうです。
저는 오늘 빨리 학교에 갈 수 있을 것 같습니다.
¶ 「そうです①」는 다음과 같이 말하는 사람의 의사적인 행위에는 보통 사용할 수 없습니다.
(19)’×わたしはきょう早く学校に行きそうです。
「そうです①」의 문장을 만드는 방법
3 「そうです①」의
문장을 만드는 방법에는 동사의 경우에는 연용형(→「보통형의 체계」)에 イ형용사의 경우에는 사전형에서「い」를 뺀 현태에 ナ형용사의
경우에는 그대로「そうです」를 접속합니다. 단, 명사에 붙지 않습니다.「ない」「よい」는「なさそうです」「よさそうです」가 됩니다.
4 「そうです①」는「~そうなN」「~そうにV・A・NA」라는 형태로 사용될 때도 있습니다.
(20)ここにおいしそうなおかしがあります。
여기에 맛있어 보이는 과자가 있습니다.
(21)木村さんはうれしそうに走ってきました。
키무라씨는 기쁜 듯이 달려왔습니다.
Ⅴ「ようです」
1 「ようです」(보통형「ようだ」)는 눈 앞의 상황에 대해서「잘 모르겠지만 이런 것 같다」고 말하는 표현입니다.
(22)庭に車がありません。母は出かけているようです。
마당에 자동차가 없습니다. 어머니는 외출하신 것 같습니다.
2 「ようです」에는 대상의 상태를 다른 것과 비유하는 용법도 있습니다. 이 의미의 경우에는 부사「まるで」가 사용될 때가 많습니다.
(23)この絵はまるで写真のようです。
이 그림은 마치 사진처럼 보입니다.
3 「ようです」는「~ようなN」「~ようにV・A・NA」의 형태로도 자주 사용됩니다.
(24)小林さんは鳥のような声で歌います。
코바야시씨는 꾀꼬리같은 목소리로 노래부릅니다.
(25)このロボットは、生きているように動きます。
이 로봇은 살아있는 것처럼 움직입니다.
4 「ようです」는 다음과 같이 판단과 비유 양쪽의 의미로 해석할 수 있는 경우도 있습니다.
(26)あの人は歌手のようです。
그 사람은 가수처럼 노래를 잘 부릅니다.
¶ 「あの人」가
가수라는 것을 모르고 있는 경우에는 상황에서 판단의 의미,「あの人」가 가수가 아니라는 것을 알고 있는 경우에는 비유의 의미가
됩니다. 둘다 의미가 확실하지 않기 만들기 위해서는 부사가 도움을 줍니다. 상황에서 판단의 경우에는「どうやら」「どうも」등을
사용하고, 비유의 경우에는「まるで」를 사용할 때가 많습니다.
(27)あの人はどうやら歌手のようです。
그 사람은 어쩌면 가수일지도 모르겠습니다.
(28)あの人はまるで歌手のようです。
그 사람은 마치 가수처럼 노래를 잘 부릅니다.
「ようです」의 문장을 만드는 방법
5 「ようです」의 문장을 만드는 방법에는 동사와 イ형용사의 경우에는 보통형에 ナ형용사의 경우에는「な」을 붙혀서 명사의 경우에는「の」을 붙혀서 「ようです」를 접속합니다.
Ⅵ「そうです②」
1 「そうです②」(보통형「そうだ」)는 다른 사람에게서 듣거나 책을 읽거나 알고 있는 것을 나타내는 전문적인 표현입니다. 정보원을 나타내는「~によると」나「~の話では」등이 같이 사용될 때가 많습니다.
(29)来月から新しい生徒が来るそうです。
다음달부터 새로운 학생이 오는 것 같습니다.
(30)天気予報によると、あしたは雨が降るそうです。
일기예보에 의하면, 내일은 비가 내릴 것 같습니다.
「そうです②」의 문장을 만드는 방법
2 「そうです②」의 문장을 만드는 방법에는 동사와 イ형용사의 경우에는 보통형에 ナ형용사와 명사의 경우에는「だ」을 붙혀서 「そうです」를 접속합니다.
Ⅶ「らしいです」
1 「らしいです」(보통형「らしい」)는「ようです」처럼 상황에서 판단을 표현하는 경우(예문 27)과「そうです②」처럼 전문적인 것을 표현하는 경우(예문 28)가 있습니다.
(31)木村さんが電話に出ない。出かけているらしい。
키무라씨가 전화를 받지 않는다. 외출한 것 같다.
(32)山田さんは来月東京に行くらしいです。
야마다씨는 다음달 도쿄에 가는 것 같습니다.
2 「らしいです」는 전문적인 내용에 기반하는 의미를 가지고, 무책임한 뉘앙스를 띄기 쉽습니다. 책임을 가지고 발언해야하는 경우나 논문 등에는 부적절한 경우가 있습니다.
(33)(의사가 환자에게)骨を折った{×らしいです/○ようです}。レントゲンを撮りましょう。
뼈가 부러진{○ようです 것 같습니다}. 사진을 찍어봅시다.
3 「そうです②」는 정보원이 확실한 경우에 사용할 때가 많고,「らしいです」는 소문 등 정보원이 확실하지 않는 경우에 자주 사용하는 경향이 있습니다.
(34)先生から聞きましたが、来月から新しい生徒が来るそうです。
선생님에게 들었는데, 다음달부터 새로운 학생이 오는 것 같습니다.
(35)うわさによると、山田さんは来月東京に行くらしいです。
소문에 의하면, 야마다씨는 다음달에 도쿄에 가는 것 같습니다.
「らしいです」의 문장을 만드는 방법
4 「らしいです」의 문장을 만드는 방법에는 동사와 イ형용사의 경우에는 보통형에 ナ형용사와 명사의 경우에는 그대로「らしいです」를 접속합니다.
예문 - 링크에서 다운로드와 문제풀이 가능
(1)山田さんは図書館にいるかもしれません。
야마다씨는 도서관에 있을지도 모릅니다.
(2)今ごろの東京は寒いかもしれません。
지금쯤 도쿄는 추울지도 모릅니다.
(3)山田さんは猫がきらいかもしれません。
야마다씨는 고양이를 싫어할지도 모릅니다.
(4)今ごろは、山田さんはひまにちがいありません。
지금쯤은 야마다씨는 쉬고 있을지도 모릅니다.
(5)あれは、田村さんにちがいありません。
저 사람은 타무라가 틀림없을겁니다.
(6)あの人はもしかすると木村さんのお兄さんかもしれません。
저 사람은 혹시 키무라씨의 형일지도 모릅니다.
(7)この時計はきっと高いにちがいありません。
이 시계는 분명 비쌀게 분명합니다.
(8)妹が帰ってきません。もしかしたら事故にあったのかもしれません。
여동생이 돌아오지 않습니다. 어쩌면 사고가 난지도 모르겠습니다.
(9)今10時ですから、郵便局は開いているはずです。
지금 10시니까 우체국은 닫았을겁니다.
(10)木村さんは英語教師ですから、英語が話せるはずです。
키무라씨는 영어교사니까 영어로 말할 수 있을겁니다.
(11)木村さんは英語教師ですから英語が話せる{○はずなのに/×にちがいないのに}、日常会話さえできません。
키무라씨는 영어교사니까 영어로 말할{○はずなのに 수없고}, 일상대화조차 할 수 없습니다.
(12)A:木村さんは英語教師です。
키무라씨는 영어교사입니다.
B:そうですか、どうりで英語が話せる{○はずです/×にちがいないです}ね。
그렇습니까, 그래서 영어로 말할{○はずです 수 있겠}네요.
(13)あの犬の様子を見て、病気{○にちがいない/×のはずだ}と思いました。
저 개의 상태를 보고, 병{○にちがいない 에 걸렸다}고 생각합니다.
(14)このデータから考えると、留学生はこれからも増え続ける{○はずです/?にちがいありません}。
이 데이터로 생각해보면, 유학생은 지금부터도 계속 증가할{○はずです 것입니다}.
(15)この家はだれか住んでいそうです。
이 집은 누가 살고 있는것 같습니다.
(16)このおかしは甘そうです。
이 과자는 달 것 같습니다.
(17)この電子辞書は便利そうです。
이 전자사전은 편리할 것 같습니다.
(18)雨が降りそうです。
비가 내릴 것 같습니다.
(19)わたしはきょう早く学校に行けそうです。
저는 오늘 빨리 학교에 갈 수 있을 것 같습니다.
(20)ここにおいしそうなおかしがあります。
여기에 맛있어 보이는 과자가 있습니다.
(21)木村さんはうれしそうに走ってきました。
키무라씨는 기쁜 듯이 달려왔습니다.
(22)庭に車がありません。母は出かけているようです。
마당에 자동차가 없습니다. 어머니는 외출하신 것 같습니다.
(23)この絵はまるで写真のようです。
이 그림은 마치 사진처럼 보입니다.
(24)小林さんは鳥のような声で歌います。
코바야시씨는 꾀꼬리같은 목소리로 노래부릅니다.
(25)このロボットは、生きているように動きます。
이 로봇은 살아있는 것처럼 움직입니다.
(26)あの人は歌手のようです。
그 사람은 가수처럼 노래를 잘 부릅니다.
(27)あの人はどうやら歌手のようです。
그 사람은 어쩌면 가수일지도 모르겠습니다.
(28)あの人はまるで歌手のようです。
그 사람은 마치 가수처럼 노래를 잘 부릅니다.
(29)来月から新しい生徒が来るそうです。
다음달부터 새로운 학생이 오는 것 같습니다.
(30)天気予報によると、あしたは雨が降るそうです。
일기예보에 의하면, 내일은 비가 내릴 것 같습니다.
(31)木村さんが電話に出ない。出かけているらしい。
키무라씨가 전화를 받지 않는다. 외출한 것 같다.
(32)山田さんは来月東京に行くらしいです。
야마다씨는 다음달 도쿄에 가는 것 같습니다.
(33)(의사가 환자에게)骨を折った{×らしいです/○ようです}。レントゲンを撮りましょう。
뼈가 부러진{○ようです 것 같습니다}. 사진을 찍어봅시다.
(34)先生から聞きましたが、来月から新しい生徒が来るそうです。
선생님에게 들었는데, 다음달부터 새로운 학생이 오는 것 같습니다.
(35)うわさによると、山田さんは来月東京に行くらしいです。
소문에 의하면, 야마다씨는 다음달에 도쿄에 가는 것 같습니다.
Step3 : ~と思います
카드
N1は/が : 「思います」의 주체(말하는 사람)
(N2は/が)V(보통형)/Aい/NAだ/Nだ : N1 이야기의 내용이나 생각
(1)歌舞伎はおもしろいと思います。
카부키는 재미있다고 생각합니다.
(2)わたしはあした雨が降ると思います。
저는 내일 비가 내릴거라고 생각합니다.
(3)田中さんはもう帰ったと思います。
타나카씨는 벌써 돌아갔다고 생각합니다.
(4)A:あしたも寒いと思いますか。
내일도 추울거라고 생각합니까?
B:ええ、たぶん。
네, 아마도.
독해
이것만 기억하자 |
1 말하는 사람의 개인적인 의견을 말하거나 개인적인 추측・판단을 말하는 경우에「と思います」(보통형「と思う」)을 사용합니다.
N1は/が : 「思います」의 주체(말하는 사람)
(N2は/が)V(보통형)/Aい/NAだ/Nだ : N1 이야기의 내용이나 생각
(1)歌舞伎はおもしろいと思います。
카부키는 재미있다고 생각합니다.
(2)わたしはあした雨が降ると思います。
저는 내일 비가 내릴거라고 생각합니다.
2 「と思います」의 앞에 있는 V, A, NA, N는 보통형입니다. 보통형에 대해서는「보통형의 체계」에서「보통형과 정중형」을 살펴봐주세요.「と思います」의「と」는 조사로「N2は/が~V」등이 말하는 사람의 의견・생각을 말합니다.
3 「N1は/が」이 생략될 때가 있습니다.
(1)歌舞伎はおもしろいと思います。
카부키는 재미있다고 생각합니다.
(3)田中さんはもう帰ったと思います。
타나카씨는 벌써 돌아갔다고 생각합니다.
4 의문문의 경우, N1은 듣는 사람입니다. 단, 듣는 사람을 가르키는「あなた」등은 말하지 않는게 보통입니다.
(4)A:あしたも寒いと思いますか。
내일도 추울거라고 생각합니까?
B:ええ、たぶん。
네, 아마도.
여유가 있다면 |
5 「~と思います」의 부정형은「~ないと思います」(보통형「~ないと思う」)과「~と思いません」(보통형「~と思わない」)의 2개의 형태가 있습니다.
(5)彼はスポーツが得意だと思います。
그 사람은 스포츠가 특기라고 생각합니다.
(6)彼はスポーツが得意ではないと思います。
그 사람은 스포츠가 특기가 아니라고 생각합니다.
(7)彼はスポーツが得意だと思いません。
그 사람은 스포츠가 특기라고 생각하지 않습니다.
¶ 그 중에서 부정의 형태로는「~ないと思います」가 자주 사용됩니다. 각각의「ない형」을 사용합니다.
N1は/が : 「思います」의 주체(말하는 사람)
(N2は/が)Vない/Aくない/NAではない/Nではない : N1 이야기의 내용이나 생각
6 「と思います」는「자기 혼자서 판단하다」「다른 사람은 어떻게 생각하는지 모른다」는 의미를 포함하고 있습니다.「でしょう」에는 그와 같은 포함되어있지 않습니다.
예를 들면,「明日は晴れると思います(내일은 맑을거라고 생각합니다)」는 일기예보에서 사용하지 않습니다.「でしょう」을 사용합니다. 일기예보는 캐스터 등의 개인적인 판단을 말하는 것이 아니기 때문입니다.
예문 - 링크에서 다운로드와 문제풀이 가능
(1)歌舞伎はおもしろいと思います。
카부키는 재미있다고 생각합니다.
(2)わたしはあした雨が降ると思います。
저는 내일 비가 내릴거라고 생각합니다.
(3)田中さんはもう帰ったと思います。
타나카씨는 벌써 돌아갔다고 생각합니다.
(4)A:あしたも寒いと思いますか。
내일도 추울거라고 생각합니까?
B:ええ、たぶん。
네, 아마도.
(5)彼はスポーツが得意だと思います。
그 사람은 스포츠가 특기라고 생각합니다.
(6)彼はスポーツが得意ではないと思います。
그 사람은 스포츠가 특기가 아니라고 생각합니다.
(7)彼はスポーツが得意だと思いません。
그 사람은 스포츠가 특기라고 생각하지 않습니다.
출처
東京外国語大学言語モジュール http://www.coelang.tufs.ac.jp/mt/ja/gmod/courses/c01/lesson19/
'고구마밭 > 문법' 카테고리의 다른 글
일본어 문법 구성 24주 & 48번 코스 Lesson21:이유, 역접, 조건, 양보 (0) | 2017.10.14 |
---|---|
일본어 문법 구성 24주 & 48번 코스 Lesson20:명사의 수식 복습, V+N, Vこと・Vの, ~とき (0) | 2017.10.14 |
일본어 문법 구성 24주 & 48번 코스 Lesson18:Vことができます/できません, Nができます/できません, 가능형 (0) | 2017.10.14 |
일본어 문법 구성 24주 & 48번 코스 Lesson17:Vたいです/Vたくありません, 그 외 (0) | 2017.10.14 |
일본어 문법 구성 24주 & 48번 코스 Lesson16 : Vませんか、Vましょう、권유를 받는 방법・거절하는 방법, ほか (0) | 2017.10.14 |