본 게임은 역전재판123이라는 스마트폰 어플과 PC 등으로 공식 한글화된 게임입니다.
포스팅은 일본어 버전을 번역한 것으로 각 버전을 공략 가능합니다.
트로피를 획득하는 경우에는 첫번째와 두번째 탐정 파트의【사이코록 해제】를 할 때, 실수를 하면 안되는 경우가 있다.
이 때 심증 게이지가 감소하기 때문에 트로피 획득할 때까지는 심증 게이지가 줄어들지 않도록<실수하지 않도록>진행하는 것을 추천한다.
【사이코록 해제】할 때는 심증 게이지가 제로가 되어도 게임 오버가 되지 않지만 트로피 획득에 시간이 걸린다.
成歩堂法律事務所(나루호도 법률사무소)
대화<真宵(마요이)>
→「気づいたこと(눈치챈 것)」
吐麗美庵(트레비앙)
대화<糸鋸(이토노코기리)>
→「今日の法廷(오늘의 법정)」
→「ランチ(런치)」
→「ラジオ(라디오)」【사이코록】
糸鋸 圭介(이토노코기리 케이스케)의【사이코록 해제】<勾玉(곡옥)을 제시>
~ラジオ(라디오)~
「聞いていた番組の内容は…!」
듣고 있던 방송의 내용은..!
<제시>
→ 被害者の宝クジ(피해자의 복권)
대화<糸鋸(이토노코기리)>
→「ラジオ(라디오)」
<아이템 입수>
→ 長者ラジオのチラシ(백만장자 라디오의 광고)
<제시>
→ 岡 高夫(오카 타카오)<28>
→ 吐麗美庵(트레비앙)에서 (버그다스)로 갈 수 있게 된다.
吐麗美庵(트레비앙)・キッチン(부엌)
대화<本土坊(혼도보)>
→「吐麗美庵(트레비앙)」
→「さっきの女性(조금 전의 여성)」
<제시>
→ 本土坊の借用書(혼도보의 차용서)
→ 대화「さっきの女性(조금 전의 여성)」이 갱신된다.
대화<本土坊(혼도보)>
→「さっきの女性(조금 전의 여성)」
→「カリヨーゼ(돈빌리지)」
→ ビタミン広場(비타민 광장)에서 カリヨーゼ(돈빌리지)로 갈 수 있게 된다.
・吐麗美庵(트레비앙)・キッチン(부엌)에 있는 本土坊(혼도보)에게 인물 파일의「須々木 マコ(스즈키 마코)<23>」를 제시한다.
・이야기를 하면 本土坊(혼도보)가 자리를 피하므로 주의한다.
・조건1~4를 달성한 상태에서 두번째 법정 파트<전편>까지 진행하면「本土坊の外国語教室(혼도보의 외국어 교실)」을 획득할 수 있다.
吐麗美庵(트레비앙)
*여기까지 끝내고 吐麗美庵(트레비앙)으로 가면 糸鋸(이토노코기리)에게 도시락을 받는다.
<아이템 입수>
→ 糸鋸のベントウ(이토노코기리의 도시락)
ビタミン広場(비타민 광장)
↓
カリヨーゼ(돈빌리지)
<조사>
→ CD플레이어
→ 떨어져 있는 재떨이
→ 벽에 걸린 정장
<아이템 입수>
→ クリーニング・ボンバー(세탁소 번호표)
→ 吐麗美庵のマッチ(트레비앙의 성냥)
→ 紙のバッジ(종이 배지)
*여기까지 조사하면 ゼニトラ(제니토라)가 나타나고 대화 후에 うらみ(우라미)는 남는다.
<조사>
→ 장기의 말
<아이템 입수>
→ 修理代請求書(수리비 청구서)
대화<うらみ(우라미)>
→「カリヨーゼ(돈빌리지)」
→「事件について(사건에 대해서)」
→ 인물 파일「芝九蔵 虎ノ助(시바쿠조 토라노스케)<42>」가 등록된다.
<제시>
→ 芝九蔵 虎ノ助(시바쿠조 토라노스케)<42>
→ 대화「命の恩人(목숨의 은인)」출현
대화<うらみ(우라미)>
→「命の恩人(목숨의 은인)」
→「アタマの包帯(머리의 붕대)」【사이코록】
ビタミン広場(비타민 광장)
*うらみ(우라미)의【사이코록】이 출현 후에 五十嵐(이가라시)가 있다.
대화<五十嵐(이가라시)>
→「今日の法廷(오늘의 법정)」
→「紋章上絵師(도장 장인)」
대화「紋章上絵師(도장 장인)」을 선택한 경우
<…どうしよう。長くなりそうだな。…グチ>
..어떻게 하지. 오래걸린 것 같군..후
<선택>
→ 飲みこまれる(참는다)
→ 대화「“使いっ走り(심부름꾼)”」출현
대화<五十嵐(이가라시)>
→「“使いっ走り(심부름꾼)”」
留置所(유치장)
*여기까지 끝나면, 留置所(유치장)에 マコ(마코)가 나타난다.
대화<マコ(마코)>
→「食いちがい(어긋남)」
→「事件が起こった後(사건이 일어난 후)」
<제시>
→ 五十嵐 将兵(이가라시 쇼헤이)<68>
→ 대화「五十嵐の証言(이가라시의 증언)」출현
대화<マコ(마코)>
→「五十嵐の証言(이가라시의 증언)」
<제시>
→ 糸鋸のベントウ(이토노코기리의 도시락)
→「糸鋸のベントウ(이토노코기리의 도시락)」이 증거품 파일에서 사라진다.
대화<糸鋸(이토노코기리)>
→「カリヨーゼ(돈빌리지)」
→「ウイルス(바이러스)」
→「ウイルスとは(바이러스란)?」
<제시>
→ うらみちゃん(우라미 짱)<??>
→ 대화「鹿羽組(시카바네 조직)」출현
대화<糸鋸(이토노코기리)>
→「鹿羽組(시카바네 조직)」
→ 인물 파일「鹿羽 うらみ(시카바네 우라미)<25>」가 등록된다.
<제시>
→ クリーニング・ボンバー(세탁소 번호표)
→ 대화「クリーニング・ボンバー(세탁소 번호표)」출현
대화<糸鋸(이토노코기리)>
→「クリーニング・ボンバー(세탁소 번호표)」
→ 증거품「クリーニング・ボンバー(세탁소 번호표)」의 데이터 갱신
<증거품 입수>
→ 糸鋸のベントウ(이토노코기리의 도시락)
バグダス(버그다스)
대화<小池(코이케)>
→「バグダス(버그다스)」
→「事件について(사건에 대해서)」
<조사>
→ 岡 高夫(오카 타카오)의 책상
→ 바닥에 있는 쓰레기
<아이템 입수>
→ 高夫のカレンダー(타카오의 탁상달력)
→ ハズレ馬券(당첨되지 않은 경마권)
<제시>→ 岡 高夫(오카 타카오)<28>
→ 대화「高夫のトラブル(타카오의 트러블)」출현
대화<小池(코이케)>
→「高夫のトラブル(타카오의 트러블)」【사이코록】
小池 ケイコ(코이케 케이코)의【사이코록 해제】<勾玉(곡옥)을 제시>
~高夫のトラブル(타카오의 트러블)~
「これじゃないんですか? 高夫さんの“トラブル”の原因。」
이거 아닙니까? 타카오 씨와“트러블”의 원인.
<제시>
→「ハズレ馬券(당첨되지 않은 경마권)」or「被害者の宝クジ(피해자의 복권)」
「ハズレ馬券(당첨되지 않은 경마권)」를 제시한 경우
「高夫さんのギャンブル…馬券だけじゃないハズです!」
타카오 씨의 도박..경마권 뿐만이 아닐 겁니다!
<제시>
→ 被害者の宝クジ(피해자의 복권)
「被害者の宝クジ(피해자의 복권)」를 제시한 경우
「高夫さんのギャンブル…宝クジだけじゃないハズです!」
타카오 씨의 도박..복권 뿐만 아닐 겁니다!
<제시>
→ ハズレ馬券(당첨되지 않은 경마권)
「岡 高夫は、おカネに困っていた。…その証拠があります!」
오카 타카오는 돈으로 고생하고 있었다..그 증거가 있습니다!
<제시>
→ 高夫のカレンダー(타카오의 탁상달력)
「なんだったら、紹介しましょう。《ゼニトラ》というのは…」
뭣하면 소개하지요.《제니토라》라는 것은..
<제시>
→ 芝九蔵 虎ノ助(시바쿠조 토라노스케)<42>
「その“プログラム”…もしかして、コイツですか?」
그“프로그램”..혹시 이거 아닙니까?
<제시>
→ クリーニング・ボンバー(세탁소 번호표)
*警察署(경찰서)・刑事課(형사과)에서 증거품「クリーニング・ボンバー(세탁소 번호표)」의 데이터가 갱신된 상태<설명에「カリヨーゼ(돈빌리지)에서 발견. 컴퓨터 바이러스 프로그램이라고 적혀있다」>가 아니면 성공하지 않는다.
대화<小池(코이케)>
→「高夫のトラブル(타카오의 트러블)」
→「危険なアルバイト(위험한 아르바이트)」
→ 증거품「クリーニング・ボンバー(세탁소 번호표)」의 데이터 갱신
→「ハズレ馬券(당첨되지 않은 경마권)」이 증거품 파일에서 사라진다.
カリヨーゼ(돈빌리지)
・지금까지 鹿羽 うらみ(시카바네 우라미)의【사이코록 해제】에 필요한 증거품「修理代請求書(수리비 청구서)」을 입수하지 않은 경우에는 장기의 말을 조사하고 입수하자.
鹿羽 うらみ(시카바네 우라미)의【사이코록 해제】<勾玉(곡옥)을 제시>
~アタマの包帯(머리의 붕대)~
・처음 질문「“ケガ”の原因(“상처”의 원인)…~」에서 잘못된 선택지를 제시하면「うらみのお稲荷さん(우라미의 유부초밥)」을 획득한다.
「“ケガ”の原因…。この証拠品と関係があるんじゃないですか?」
“상처”의 원인..이 증거품과 관련있지 않습니까?
<제시>
→ 修理代請求書(수리비 청구서)
「あなたと、《鹿羽組》のカンケイは…」
당신과《시카바네 조직》의 관계는..
<제시>
→「鹿羽 権太(시카바네 곤타)<78>」or「鹿羽 うらみ(시카바네 우라미)<25>」
<もしかして…その、“逃げた人”というのは…>
혹시..그,“도망친 사람”이라는 건..
<제시>
→ 芝九蔵 虎ノ助(시바쿠조 토라노스케)<42>
「彼が“交通事故にあった”という可能性を示す証拠があります!」
그가“교통사고를 당했다”는 가능성을 가르키는 증거가 있습니다!
<제시>
→ スクーター(스쿠터)
「芝九蔵さんが手術代を出したのは、あなたのためではなく…」
시바쿠조 씨가 수술비를 내는 것은 당신을 위해서가 아니라..
<제시>
→ 鹿羽 権太(시카바네 곤타)<78>
대화<うらみ(우라미)>
→「アタマの包帯(머리의 붕대)」
→「オトシマエ(뒷처리)」
<아이템 입수>
→「うらみの診断書(우라미의 진단서)」
→「修理代請求書(수리비 청구서)」가 증거품 파일에서 사라진다.
吐麗美庵(트레비앙)
*여기까지 끝나면, 吐麗美庵(트레비앙)에 本土坊(혼도보), 芝九蔵(시바쿠조)가 나타난므로 대화한다.
<증거품 입수>
→ 小ビン(작은 병)
【증언자:本土坊 薫(혼도보 카오루)】
事件があったとき、お客さんは2人っきり、だったわねえ。
사건이 있었을 때, 손님은 두 사람 뿐이었어.
あの日…実はウチ、インテリアの改装工事をしてたのよォ。
그날..사실 저는 인테리어 개장 공사를 하고 있었지.
テーブルのあいだに、大きなカガミが置かれたりしたわぁ。
테이블 사이에 큰 거울이 놓기도 했어.
あのオジさん、それを見ちゃったんじゃないかしらねェ。
그 할아버지, 그걸 본 건 아닐까.
カップの手に、イヤホンにメガネ。ゼンブ、左右が逆だったんだから。
컵을 든 잔에 이어폰에 안경. 모두 좌우가 거꾸로 되어있으니까.
<제시>「カップの手に、イヤホンにメガネ(컵을 든 잔에 이어폰에 안경)。~」
→「岡 高夫(오카 타카오)<28>」
【증언자:本土坊 薫(혼도보 카오루)】
カガミは、テーブルの列を2つにわけるように置いてあったの。
거울에는 테이블의 열을 2개로 나뉘도록 놓았어.
カガミに写った被害者を見ることができる席は、ひとつしかないわね。
거울에 비친 피해자를 볼 수 있는 자리를 한 자리 뿐이었지.
それは、被害者のトナリよお。そこが、オジさんの席だったのね!
그것은 피해자의 옆자리야. 거기가 할아버지의 자리였어!
事件が起こって、さすがにジャマだったから、カガミをどかしたの。
사건이 일어나고 역시 방해되니까 거울을 치운 거야.
でも、他のモノにはいっさい、手を触れていないわあ。
하지만 다른 물건들은 모두 건드리지 않았어.
<제시>「それは、被害者のトナリよお(그것은 피해자의 옆자리야)。~」
→「五十嵐の証言書(이가라시의 증언서)」or「現場写真(현장 사진)」
「現場写真(현장 사진)」을 제시한 경우
この写真に“あるべきでないもの”…とは!
이 사진에“있어야 할 물건”..은!
<선택>
→ 왼쪽 테이블에 있는 꽃병
…この証拠と、アキラカにムジュンしますからね!
..이 증거와 분명하게 모순되니까요!
<제시>
→ 五十嵐の証言書(이가라시의 증언서)
「五十嵐の証言書(이가라시의 증언서)」를 제시한 경우
…この証拠と、アキラカにムジュンしますからね!
..이 증거와 분명하게 모순되니까요!
<제시>
→ 現場写真(현장 사진)
この写真に“あるべきでないもの”…とは!
이 사진에“있어야 할 물건”..은!
<선택>
→ 왼쪽 테이블에 있는 꽃병
五十嵐さんが見た、“被害者”のムジュン。…その原因は…!
이가라시 씨가 본“피해자의 모순”..그 원인은..!
<선택>
→ 被害者はニセモノだった(피해자는 가짜였다)
【증언자:本土坊 薫(혼도보 카오루)】
被害者のムッシュ・タカオ…ヒトリで店に来たわ。
피해자의 무슈 타카오..혼자서 가게에 왔어.
たしか…そのすぐ後に、あのオジさんも店に来たのよォ。
분명..바로 뒤에 그 할아버지도 가게에 왔지.
<갱신>
そのすぐ後、オジさんも来店を。2時、ちょっと過ぎぐらいかしら。
바로 뒤에 할아버지도 가게에 왔어. 2시 조금 넘어서 였나.
店内には、他にお客さんはいなかったわ。
가게 안에는 다른 손님은 없었어.
宝クジが当たって…ムッシュ・タカオは大騒ぎだった。
복권에 당첨됐다..무슈 타카오는 엄청 소란을 피웠어.
その5分後ぐらいだったかしら。あの事件が起こったのは。
그 5분 정도 후였나. 그 사건이 일어난 건.
ニセモノがシバイするヒマなんかなかったわねェ…。
가짜가 연극할 여유같은 건 없었어..
<추궁>「たしか…そのすぐ後に(분명..바로 뒤에)、~」
<もう少し、情報を探ってみるか…?>
조금 더 정보를 떠볼까?
<선택>
→ 何時ごろに来たか(몇 시쯤에 온 건가)?
→ 증언 갱신
<제시>「そのすぐ後、オジさんも来店を(바로 뒤에 할아버지도 가게에 왔어)。~」
→「長者ラジオのチラシ(백만장자 라디오의 광고)」
ホンモノの岡 高夫の死体がかくされた場所は、どこですかな?
진짜 오카 타카오의 사체가 숨겨졌던 장소는 어딥니까?
<선택>
→ 吐麗美庵の店内(트레비앙의 가게 안)
吐麗美庵の店内で…死体がかくされていたのはッ!
트레비앙의 가게 안에서..사체가 숨겨져 있었습니다!
<선택>
→ 吐麗美庵(트레비앙)・キッチン(부엌)
死体がそこにかくされた…それを立証する証拠はッ!
사체가 거기에 숨겨져 있었다..그거을 입증할 증거는!
<제시>
→ 小ビン(작은 병)
・첫번째와 두번째 탐정 파트에서 획득 조건 1~4를 달성한 경우에는「小ビン(작은 병)」을 제시하고 本土坊(혼도보)가「コム! なんですって(어머! 뭐라고요)…」라고 말할 때 트로피를 획득할 수 있다.
・두번째 탐정 파트에서 本土坊(혼도보)에게「須々木 マコ(스즈키 마코)<23>」를 제시<프랑스어「ジュ・スイ・デゾレ(즈 쉬 샤를리)」라고 말한다>하지 않은 경우에는 다음 심문「自供(자백)」의「あるオトコに命令されて(어떤 남자에게 명령을 받아서.)…~」or「…協力するしかなかった(..협력할 수 밖에 없었어)。~」에서「本土坊の借用書(혼도보의 차용서)」를 제시하고「ジュ・スイ・デゾレ(즈 쉬 샤를리)」라고 말한다.
【증언자:本土坊 薫(혼도보 카오루)】
ワタシ…たしかに、死体を吐麗美庵・キッチンにかくしたわ。
저..분명 사체를 트레비앙・부엌에 숨겼어.
あるオトコに命令されて…しかたがなかったの。
어떤 남자에게 명령을 받아서..어쩔 수 없었어.
…協力するしかなかった。断れない理由があったから…
..협력할 수 밖에 없었어. 거절할 수 없는 이유가 있었으니까..
でも! ワタシ、殺人なんてやってないの! 信じて…!
하지만! 나, 살인같은 건 하지 않았어! 믿어줘..!
<제시>「あるオトコに命令されて(어떤 남자에게 명령을 받아서.)…~」or「…協力するしかなかった(..협력할 수 밖에 없었어)。~」
→「芝九蔵 虎ノ助(시바쿠조 토라노스케)<42>」or「本土坊の借用書(혼도보의 차용서)」
「芝九蔵 虎ノ助(시바쿠조 토라노스케)<42>」를 제시한 경우
あなたは、彼には逆らえなかった。…コイツがあるかぎり!
당신은 그에게 거스를 수 없었다..이 녀석이 있는 한!
<제시>
→ 本土坊の借用書(혼도보의 차용서)
「本土坊の借用書(혼도보의 차용서)」를 제시한 경우
だから…この人物に逆らうことはゼッタイにできなかった!
그래서..이 인물에게 거스는 것은 절대로 있을 수 없는 일이었다!
<제시>
→ 芝九蔵 虎ノ助(시바쿠조 토라노스케)<42>
それなら…この証拠品の指紋、詳しく調べてもらえますか?
그렇다면..이 증거품의 지문, 자세하게 조사해보겠습니까?
<제시>
→ 小ビン(작은 병)
→ 증거품「小ビン(작은 병)」을 糸鋸(이토노코기리)에게 맡긴다.
【증언자:芝九蔵 虎ノ助(시바쿠조 토라노스케)】
殺人事件なんて言われても、ワイはなんにも知らんでェ。
살인 사건이라고 말해도 무슨 말인지 모르겠군.
去年の12月は忙しくてなあ。ずっと事務所におったからのぉ。
작년 12월은 바빠서 말이야. 계속 사무소에 있었어.
<추가>
事件当日もトーゼン、事務所や。そんなワカゾウ、見たコトないワ!
사건 당일도 당연히 사무실이었지. 그런 풋내기는 본 적이 없어!
カリヨーゼには毎日、カネを求めてシャチョーさんが行列を作るんや!
돈빌리지에 매일 돈을 가지고 오는 사장 님이 줄을 서있다고!
…ワイのアリバイなら、うらみちゃんが証明してくれるで!
..내 알리바이라면 우라미 짱이 증명해줄 거야!
<추궁>「去年の12月は忙しくてなあ(작년 12월은 바빠서 말이야)。~」
<…問題は“事件が起こった日”なんだけど…どうする?>
..문제는“사건이 일어났던 날”인데..어떻게 하지?
<선택>
→ さらにゆさぶる(더욱 추궁한다)
→ 증언 추가
<제시>「事件当日もトーゼン、事務所や(사건 당일도 당연히 사무실이었지)。~」
→「高夫のカレンダー(타카오의 탁상달력)」
【증언자:芝九蔵 虎ノ助(시바쿠조 토라노스케)】
ワイはウソはつかへん。岡 高夫に会ったことはないで!
나는 거짓말은 안해. 오카 타카오와 만난 적은 없어!
たしかに…そんな名前のオトコに融資の相談は受けたけどなぁ。
분명..그런 이름의 남자에게 융자 상담을 받은 적은 있었어.
会うヤクソクはあった。ただし…その場所は《カリヨーゼ》やで。
만날 약속은 했지. 하지만..그 장소는《돈빌리지》야.
事務所で待っとったんやけど、ケッキョク、現れなかったんや。
사무소에서 기다렸지만 결국 나타나지 않았어.
ワイは、行ったことないでェ。《吐麗美庵》とかいうレストラン。
나는 가본 적 없어.《트레비앙》이라는 레스토랑.
<제시>「ワイは、行ったことないでェ(나는 가본 적 없어)。~」
→「吐麗美庵のマッチ(트레비앙의 성냥)」
【증언자:芝九蔵 虎ノ助(시바쿠조 토라노스케)】
あの日の午後、…レストランで会うことになっていたんや。
그날의 오후..레스토랑에서 만나기로 했어.
入り口のドアを開けた瞬間…イヤなものが見えた。
입구의 문을 연 순간..꺼림직한 것이 보였지.
あのワカゾウ、机につっぷしてピクとも動かへんやないか!
그 녀석, 테이블에 푹 엎드린 채로 전혀 움직이지 않았지!
こりゃヤバい…ピンと来た。その場で回れ右、や。
이건 위험하다..고 순간 생각해서 그 장소를 떠난 거야.
パトカーのサイレンも聞こえたし。そのまま事務所に帰ったワケや。
경찰차의 소리도 들렸고 그대로 사무실로 돌아갔어.
<제시>「入り口のドアを開けた瞬間(입구의 문을 연 순간)…~」or「あのワカゾウ、机につっぷして(그 녀석, 테이블에 푹 엎드린 채로)~」
→「吐麗美庵の上面図(트레비앙의 평면도)」
その《真犯人》! いったい、ダレだったのですか!
그《진범》! 도대체 누구였습니까!
<제시>
→ 芝九蔵 虎ノ助(시바쿠조 토라노스케)<42>
五十嵐 将兵が目撃した“ウエイトレス”の正体は…!
이가라시 쇼헤이가 목격한“웨이트리스”의 정체는..!
<제시>
→ 鹿羽 うらみ(시카바네 우라미)<25>
【증언자:芝九蔵 虎ノ助(시바쿠조 토라노스케)】
岡 高夫には、カネを貸してたんや。…1000万円ほどなァ。
오카 타카오에게는 돈을 빌려줬어..1000만엔 정도 말이야.
あの日は、融資の話やなかった。返済の期限日やったんや。
그날은 융자 이야기는 하지 않았어. 상환 기간날이었으니까.
ところが、あのワカゾウ。カネがないと言いだしやがった。
하지만 그 녀석. 돈이 없다고 말하는 거야.
ペチャンコにしたろ思ったとき。突然、アイツが騒ぎ出したんや。
꼼짝 못하고 당했다 생각하고 있을 때, 갑자기 녀석이 날뛰기 시작했지.
“5000万円当たったァ”…ってな。運のいいやっちャア。
“5000만엔 당첨됐다”..라니, 운도 정도껏 좋아야지.
…あのウエイトレスが妙なコトをしなければ、丸く収まってたんや。
..그 웨이트리스가 이상한 짓을 하지 않았다면 잘 해결됐을텐데.
<갱신>
被告人が毒を入れてくれたおかげでワイの取り引きはパアや!
피고인이 독을 넣어준 덕분에 내 거래는 없던 일이 되어버렸어!
<갱신>
ワイの目当ては、1000万円や。他にヤツを殺す理由、あらへんで!
내 목적은 1000만엔이야. 그 외에 녀석을 살해할 이유, 없어!
<추궁>「…あのウエイトレスが妙なコトを(그 웨이트리스가 이상항 짓을)~」
<もっと…詳しくハナシを聞いてみるか…?>
좀 더..자세하게 이야기를 들어볼까?
<선택>
→ 丸く収まったこと(원만히 해결된 것)
→ 증언 갱신
<제시>「ワイの目当ては、1000万円や(내 목적은 1000만엔이야)。~」
→「うらみの診断書(우라미의 진단서)」or「クリーニング・ボンバー(세탁소 번호표)」or「スポーツ新聞(스포츠 신문)」
「うらみの診断書(우라미의 진단서)」를 제시한 경우
いったい…この証人の“狙い”とは、なんだったのか!
도대체..이 증인의“목적”은 뭐였습니까!
<제시>
→「クリーニング・ボンバー(세탁소 번호표)」or「スポーツ新聞(스포츠 신문)」
「クリーニング・ボンバー(세탁소 번호표)」or「スポーツ新聞(스포츠 신문)」를 제시한 경우
この証人が、なぜ…億単位のカネを必要としたのか?
이 증인이 왜 억 단위의 돈을 필요로 했습니까?
<제시>
→「うらみの診断書(우라미의 진단서)」
芝九蔵 虎ノ助が被告人にしかけたもう1つのワナ、ってヤツを!
시바쿠조 토라노스케가 피고인에게 놓은 또 하나의 덫, 이란 녀석을!
<제시>
→ 紙のバッジ(종이 배지)
<증거품 입수>
→ 小ビン(작은 병)
証人の犯行を立証する、最後の証拠品を…!
증인의 범행을 입증하는 최후의 증거품을..!
<제시>
→ 小ビン(작은 병)
なぜなら! この小ビンに入っているのは…
왜냐하면! 이 작은 병에 든 것은..
<선택>
→ 猛毒の青酸カリ(맹독의 청산가리)
<マコちゃんへの、無罪判決の《お祝い》だな…>
마코 짱에게 무죄 판결의《축하》를..
<선택>
→ 糸鋸のベントウ(이토노코기리의 도시락)
*잘못 제시해도 진행된다.
제 3화 종료.
'당근밭 > 뿅뿅' 카테고리의 다른 글
[DS 게임] 역전재판3 (J) 공략 - 제 5장 첫번째 (0) | 2018.11.08 |
---|---|
[DS 게임] 역전재판3 (J) 공략 - 제 4장 (0) | 2018.11.08 |
[DS 게임] 역전재판3 (J) 공략 - 제 3장 첫번째 (0) | 2018.10.11 |
[DS 게임] 역전재판3 (J) 공략 - 제 2화 두번째 (0) | 2018.10.11 |
[DS 게임] 역전재판3 (J) 공략 - 제 2화 첫번째 (0) | 2018.10.11 |