본 게임은 역전재판123이라는 스마트폰 어플과 PC 등으로 공식 한글화된 게임입니다.
포스팅은 일본어 버전을 번역한 것으로 각 버전을 공략 가능합니다.
주요 등장인물은 링크를 참고바랍니다.
제 4화 등장인물과 스토리는 링크를 참고바랍니다.
제 3화 | 제 4화 |
【증언자:原灰 ススム(하라바이 스스무)】
あの日、担当外ではありましたが、証拠保管室を警備しておりました!
그 날, 담당이 아니었지만, 증거보관실을 경비하고 있었습니다!
防犯カメラに、不審な男を発見!本官も、すわッ! 保管室へ!
방범 카메라에 수상한 남자를 발견! 본관도 재빠르게 보관실로!
本官、ワルくないであります!いきなり、襲われたでありますッ!
본관, 잘못한 것이 없습니다! 갑자기 습격을 당했습니다!
本官、必死でイノチのやりとりッ!そして、やっちまったでありますッ
본관, 필사적으로 목숨을 걸고 싸움을! 그리고 저질러버린 겁니닷.
それで、気を失って…同僚の巡査に、殴り起こされましたッ!
그래서 정신을 잃고..동료의 경찰에게 얻어맞고 깨어났습니닷!
<추궁>모두
→「IDカード使用記録(ID카드 사용 기록)」에 데이터가 추가된다.
<아이템 입수>
→ 防犯カメラの映像(방범 카메라의 영상)
【증언자:原灰 ススム(하라바이 스스무)】
たしかに、カオがややハッキリ映っていないかもしれませんが…
분명 얼굴이 제대로 찍히지 않았을 지도 모르지만..
アレこそはコレ、マチガイなく多田敷捜査官殿でありました。
그거야말로 확실한 타나시키 수사관 님이었습니다.
だって、指紋のキーでロックされた保管庫を開けておりますからして!
하지만 지문으로 잠긴 보관고를 열려있었습니다!
ヤツが開けたのは、まちがいなく多田敷捜査官殿の保管庫でしたッ!
그 녀석이 열었던 건 분명 타나시키 수사관 님의 보관고였습니닷!
指紋のロックを解除した以上、多田敷捜査官殿なのでありますッ!
지문 잠금이 해제 된 이상, 타나시키 수사관 님입니닷!
<추궁>「指紋のロックを解除した以上(지문 잠금이 해제 된 이상)、~」
<この、防犯カメラの映像…どうなんだろう>
이 방범 카메라의 영상..어떨까
<선택>
→ モンダイあり(문제 있다)
映像の人物が被害者でない可能性を示す《ムジュン》は、どこか?
영상의 인물이 피해자가 아닌 가능성을 가르키는《모순》은 어딘가?
<선택>
→ 17:14:30~31근처에서 多田敷(타다시키)의 보관고에 있는 점등 램프
ロックがかかっていなかった…その《原因》を示してください!
잠기지 않았다..그《원인》을 가르켜주세요!
<선택>
→ 17:14:42~43근처의 보관고에서 떨어지는 하얀색 물체
保管庫のトビラに挟まっていた“絶縁体”…その正体とは?
보관고의 문에 끼여있던“절연체”..그 정체는?
<선택>
→ ゴム手袋(라텍스 장갑)
【증언자:原灰 ススム(하라바이 스스무)】
あれが多田敷捜査官殿だというコンキョは、もう1つあります!
그것이 타다시키 수사관 님이라는 근거는 또 있습니다!
そもそも、保管室に入るためにはIDカードが必要でしてコレ!
애초에 보관실에 들어가기 위해서는 ID카드가 필요합니다!
そして、IDカードを使うと、シッカリ記録が残るのであります!
그리고 ID카드를 사용하면 제대로 기록에 남습니다!
事件が発生した、まさにその時刻!捜査官殿、カードを使っています!
사건이 발생한 바로 그 시각! 수사관 님의 카드를 사용되었습니다!
<제시>「事件が発生した、まさにその時刻(사건이 발생한 바로 그 시각)!~」
→「ID:多田敷 道夫(ID:타다시키 미치오)」or「多田敷の遺失物届け(타다시키의 분신물 신고서)」
<…どうする! この先に“道”はあるのか…?>
..어떻게 하지! 이 앞에“길”이 있을까..?
<선택>
→ 뭐든 가능<異議を申し立てる(이의를 제기한다)/ようすを見る(상태를 본다)>
あなたの考えている“証人”…いったい、どなたですかな?
당신이 생각하고 있는“증인”..도대체 누구입니까?
<선택>
→ 罪門 恭介(자이몬 쿄우스케)<33>
<증거품 입수>
→ SL9号事件の資料(SL9호 사건의 자료)
【증언자:罪門 恭介(자이몬 쿄우스케)】
オレのシゴトは、あの暗い墓場を暗い目で見守るコトなのさ。
내 일은 그 어두운 묘지를 어두운 눈으로 지키는 것이지.
1日に3回、見回りに行くキマリがあるそうだよ。…関係ないがね。
하루에 3번, 순찰을 하는 것이 정해져 있는 것 같아..상관없지만.
警備室は、2重の防犯システムで守られて…オレは必要ないのさ。
경비실은 2중 방범 시스템으로 되어있어서..나는 필요없어.
事件があった時間は、たしか…街道ぞいのサルーンにいたかな。
사건이 있던 시간은 분명..도로에 있는 술집에 있었지.
この事件には、無関係の旅人さ。…弾丸がないなら、帰るぜ。
이 사건에는 무관계인 여행객이야..탄환이 없다면 돌아가지.
<제시>「この事件には、無関係の旅人さ(이 사건에는 무관계인 여행객이야)。~」
→「罪門の指紋(자이몬의 지문)」
【증언자:罪門 恭介(자이몬 쿄우스케)】
その保管庫にオレの指紋が残っているのは、当然なのさ。
그 보관고에 내 지문이 남은 건 당연한 일이야.
そのうちのひとつが、たまたま血の手形と一致したんだろうね。
그 중 하나가 마침 피의 손자국과 일치한 거겠지.
ハンニンはグーゼン、オレの指紋の上から、その保管庫に触ったのさ。
범인은 우연히 내 지문 위에 그 보관고를 건드렸던 거야.
“血痕”と“指紋”は別のモノ。…知らなかったかな。
“혈흔”과“지문”은 별개..몰랐던 건가.
そもそも、犯人は手袋をしていた。ホラ。オレとは無関係だろう?
애초에 범인은 장갑을 끼고 있었다. 이봐, 나와는 관계 없지?
<갱신>
カメラの映像に、オレの姿でも映っていればよかったのになあ…
카메라의 영상에 내 모습이라도 찍혀있었다면 좋았을텐데..
<추궁>「その保管庫にオレの指紋が(그 보관고에 내 지문이)~」
→「罪門の指紋(자이몬의 지문)」의 데이터 갱신
<추궁>「そもそも、犯人は手袋をしていた(애초에 범인은 장갑을 끼고 있었다)。~」
<추궁>「カメラの映像に、オレの姿でも(카메라의 영상에 내 모습이라도)~」
罪門 恭介の“痕跡”が映っているのですかな?
자이몬 쿄우스케의“흔적”이 찍혀있을까요?
<선택>
→ 영상의“혈흔”을 제시한다.
この映像に残された…証人・罪門 恭介の“痕跡”とは!
이 영상에 남은..증인・자이몬 쿄우스케의“흔적”은!
<선택>
→ 17:15:12~13근처에서 罪門(자이몬)의 보관고에서 삐져나온 천
あの保管庫を、オレが開けた…そんな証拠があるのかッ!
그 보관고를 내가 열었다..그 증거가 있는 건가!
<제시>
→ 証拠保管庫(증거보관고)
事件が起こったとき…罪門巡査は、どこにいたのか?
사건이 일어났을 때..자이몬 경찰은 어디에 있었는가?
<선택>
→ 피해자의 위치<「被(피해자)」의 문자 위치>
証人が、保管庫を開けざるを得なくなった“理由”を示してください!
증인이 보관고를 열 수 밖에 없었던“이유”를 가르켜주세요!
<선택>
→ 17:14:56~57근처의 피투성이 코트의 혈흔 부분
【증언자:罪門 恭介(자이몬 쿄우스케)】
あの日しかなかった。オレは、アイツを死なせたくなかったのさ。
그 날 밖에 없었다. 나는 그 녀석을 죽일 수 밖에 없었어.
IDを盗んで、ヤツに変装して…証拠品を運びだすつもりだった。
ID를 훔치고 녀석으로 변장하고..증거품을 반출할 생각이었지.
原灰のジャマは、予想外だったよ。なんとか殴ってキゼツさせて…逃げ出したよ。
하라바이의 방해는 예상 외였지. 간신히 때려서 기절시키고..도망쳤어.
カメラに映らないエリアは調べてあったし。
카메라에 찍히지 않는 범위는 조사해뒀고.
5時15分…あのとき、保管室で殺人事件はなかったのさ。
5시 15분..그 때, 보관실에서 살인 사건은 없었어.
<갱신>
《SL9号事件》を、忘れない…その理由、アンタにわかるかな?
《SL9호 사건》을 잊지 못하는..그 이유, 네가 알 수 있을까?
<추궁>모두
→ 증언 추가
<제시>「《SL9号事件》を、忘れない(《SL9호 사건》을 잊지 못하는)…~」
→「SL9号事件の資料(SL9호 사건의 자료)」
<何か…何かないのか! “ムジュン”は…>
뭔가..뭔가 없는 건가!“모순”은..
<선택>
→ 뭐든 가능<カガク的に、《異議あり(과학적으로《이의 있소》)!》/カガク的に、《問題なし(과학적으로《문제 없음》)!》>
上面図に“足りないモノ”…いったい、なんですかな?
평면도에“부족한 것”..도대체 뭔가요?
<제시>
→ タイホくんのパネル(체포군의 판넬)
“1回目”の犯行が行われた時刻を示す、証拠品とは!
“1번째”의 범행이 일어난 시각을 가르키는 증거품은!
<제시>
→ IDカード使用記録(ID카드 사용 기록)
成歩堂法律事務所(나루호도 법률사무소)
대화<茜(아카네)>
→「SL9号事件(SL9호 사건)」
→「事件のその後(사건 그 후)」
→「焼きついた光景(강렬하게 새겨진 풍경)」
→「気になること(신경쓰이는 것)」
留置所(유치장)
대화<巴(토모에)>
→「今日の法廷(오늘의 법정)」
→「捜査官・宝月 巴(수사관・호우즈키 토모에)」
→「2年前の調査(2년 전의 조사)」
→「第一発見者(제 1발견자)」
警察局(경찰청)・エントランス(입구)
대화<罪門(자이몬)>
→「2年前の裁判(2년 전의 재판)」
→「弟・罪門 直斗検事(남동생・자이몬 나오토 검사)」
→「事件のツメ跡(사건의 손톱 자국)」
→「巌徒と巴(간토와 토모에)」
警察署(경찰서)・刑事課(형사과)
→ 이동지에「警察局長室(경찰청장실)」이 추가된다.
警察局長室(경찰청장실)
<증거품 입수>
→ 2年前の写真(2년 전의 사진)
*「警察局長室(경찰청장실)」로 갈 수 있게 된다.
警察署(경찰서)・刑事課(형사과)
대화<糸鋸(이토노코기리)>
→「御剣の危機(미츠루기의 위기)」
→「《SL9号事件(SL9호 사건)》」
→「青影の犯行(아오카게의 범행)」
<제시>
→ 飛び出しナイフ(재크 나이프)
→ 대화「凶器(흉기)」출현
대화<糸鋸(이토노코기리)>
→「凶器(흉기)」
→「飛び出しナイフ(재크 나이프)」의 데이터 갱신
<아이템 입수>
→ 罪門 直斗の解剖記録(자이몬 나오토의 부검 기록)
上級検事執務室(상급 검사 집무실)
대화<御剣(미츠루기)>
→「“ねつ造”の事実(“날조”의 사실)」
→「明日の法廷(내일의 법정)」
→「事件当日のこと(사건 당일에 대해서)」
<제시>
→ 2年前の写真(2년 전의 사진)
→ 대화「検事局賞の由来(검찰청상의 유래)」출현
대화<御剣(미츠루기)>
→「検事局賞の由来(검찰청상의 유래)」
→「検事局賞の盾(검찰청상의 방패)」의 데이터 갱신
<조사>
→ 책상 밑에 떨어져 있는 종이
<아이템 입수>
→ 御剣の辞表(미츠루기의 사표)
検事局(검찰청)・地下駐車場(지하주차장)
대화<響華(쿄우카)>
→「2年前の捜査(2년 전의 수사)」
→「事件解決、その後(사건 해결, 그 후)」
→「伝説のコンビ(전설의 콤비)」
→「“操られていた(조종당하고 있었다)”」
・여기까지「弁当マスター(도시락 마스터)」의 획득 조건<1~4>를 만족하지 못한 경우에는 検事局(검찰청)・地下駐車場(지하주차장)에서 대화를 끝낸 직후에「弁当マスター(도시락 마스터)」를 획득할 수 있다.
警察署(경찰서)・刑事課(형사과)
<제시>
→ 御剣の辞表(미츠루기의 사표)
<아이템 입수>
→ ID:糸鋸(ID:이토노코기리)
→ 이동지에「警察局長室(경찰청장실)」이 추가된다.
警察局長室(경찰청장실)
대화<糸鋸(이토노코기리)>
→「局長のオフィス(청장의 사무실)」
→「巌徒局長(간토 청장)」
<조사>【오른쪽 화면】
→ 책상
<아이템 입수>
→ 証拠品リスト(증거품 리스트)
<조사>【오른쪽 화면】
→ 금고
<7ケタの数字、か。ココロ当たり、あるかな…>
7자리의 숫자인가. 짐작가는 것이 있을까..
<선택>
→ 数字を入力する(숫자를 입력한다)
→ 「7777777」이라고 입력한다.
<조사>【오른쪽 화면】
→ 금고 안
<제시>
→ 不安定なツボ(불안정한 항아리)
ニワカに気になってきたッス! アンタ! やってみるッス!
갑자기 신경쓰였습니닷! 당신! 해보는 겁니닷!
<선택>
→ カケラを組み立てる(조각을 조합한다)
→ 증거품「不安定なツボ(불안정한 항아리)」의 데이터 갱신
<제시>
→ 指紋検出用具(지문 검출 도구)
【지문 검출】
손가락 선택:중지<※중지 외에 검출해도 실패하고 다른 손가락을 검출하게 된다>
・대조:宝月 茜(호우즈키 아카네)<16>
<아이템 입수>
→ 布きれ(헝겊)
留置所(유치장)
대화<巴(토모에)>
→「チンモクの理由(침묵의 이유)」
私が“恐れている”人物。…どなたのコト、なのかしら?
내가“두려워하는”인물..누구를 말하는 거지?
<선택>
→ 巌徒 海慈(간토 카이지)<65>
대화<巴(토모에)>
→「巌徒 海慈(간토 카이지)」
巌徒局長が、あの事件の証拠に不正を行ったという証拠を!
간토 청장이 그 사건의 증거에 부정을 행하고 있었다는 증거를!
<제시>
→「不安定なツボ(불안정한 항아리)」or「証拠品リスト(증거품 리스트)」
대화<巴(토모에)>
→「“命令(명령)”」
→「青影のナイフ(아오카게의 나이프)」
【증언자:宝月 茜(호우즈키 아카네)】
あの日…警察局のオフィスでお姉ちゃんを待っていました。
그 날..경찰청의 사무실에서 언니를 기다리고 있었습니다.
ハンニンが逃げてきて…ヒトジチにされたんです。
범인이 도망쳐와서..인질이 되었습니다.
罪門 直斗検事さんが、あたしを助けてくれたんですけど…
자이몬 나오토 검사 님이 저를 구해주셨지만..
そのとき、一瞬見た光景は、今も忘れません!
그 때, 한 순간 본 풍경은 지금도 잊을 수 없습니다!
<추가>
そのときのこと、絵に描いたのに。なくなっちゃったみたいですね…
그 때에 있었던 일을 그림으로 그렸는데 잃어버리고 말았습니다..
ハンニンがナイフを振り上げて、検事さんのムネに…!
범인이 나이프를 번쩍 들어올리고 검사 님의 가슴에..!
<추궁>「そのとき、一瞬見た光景は(그 때, 한 순간 본 풍경은)、~」
<多田敷 道夫 …被害者の捜査官、か…>
타다시키 미치오..피해자의 수사관인가..
<선택>
→ もっと詳しく聞く(좀 더 자세하게 물어본다)
いかがですかな、弁護人。今の証言は。
어떤가요, 변호인. 지금 증언은.
<선택>
→“絵”のことを追求(“그림”에 대해서 추궁)
→ 증언 추가
<제시>「そのときのこと、絵に描いたのに(그 때에 있었던 일을 그림으로 그렸는데)。~」
→「証拠品リスト(증거품 리스트)」
【증언자:宝月 茜(호우즈키 아카네)】
この“絵”…あたしが2年前に描いたものです。
이“그림”..제가 2년 전에 그린 겁니다.
カミナリがまぶしくて、黒い影しか見えなかったけど…
번개가 눈부셔서 어두운 그림자 밖에 보이지 않았지만..
このあと、あたし…キゼツしちゃったみたいです。
이 후에 저..기절한 것 같습니다.
…まちがいなく、あのとき見た光景を、そのまま描いてあります。
..분명 그 때 본 풍경을 그대로 그린 겁니다.
<제시>「…まちがいなく、あのとき見た(..분명 그 때 본)~」
→「罪門 直斗の解剖記録(자이몬 나오토의 부검 기록)」
証人が描いた、この“絵”…解剖記録とムジュンする点とは!
범인이 그린 이“그림”..부검 기록과 모순되는 점은!
<선택>
→ 犯人が持っている振り上げられた凶器(범인이 들고 있던 번쩍 들어올린 흉기)
<…そんな可能性は、あるのか? “折れた”刃物の《正体》…>
..그런 가능성이 있을까?“부러진”날붙이의《정체》...
<선택>
→ 뭐든 가능<折れたナイフは見まちがい(부러진 나이프는 잘못 봤다)/折れたナイフは他にあった(부러진 나이프는 다른 것이었다)>
…ごらんいただきましょう。これが“凶器”の正体です!
..그럼 봐주세요. 이것이“흉기”의 정체입니다!
<선택>
→ 2年前の写真(2년 전의 사진)
【증언자:宝月 茜(호우즈키 아카네)】
ハンニンのヒトが、ナイフを振り上げるのを見て…あたし。
범인이 나이프를 들어올린 것을 보고..나..
ムチュウで、飛びかかったんです!…2人の人影に向かって。
무의식적으로 두 사람의 그림자를 향해서 달려들었습니다!
そして、ナイフのヒトをつき飛ばした…気がします。
그리고 나이프를 든 사람과 부딪친..느낌이 들었습니다.
そのとき、窓が一瞬光って。あたし…タイホくんを見たの!
그 때, 창문이 한 순간 빛나고..저..체포 군을 봤습니다!
部屋の中には、いなかったのに…たしかに、タイホくんでした!
방 안에는 없었는데..분명 체포 군이었습니다!
<추궁>「部屋の中には、いなかったのに(방 안에는 없었는데)…~」
<あかねちゃんが目撃した、“タイホくん”の正体とは…>
아카네가 목격한“체포 군”의 정체는..
<선택>
→ ココロ当たりがある(짐작가는 것이 있다)
宝月 茜さんが見た“タイホくん”の正体とは、なんですかッ!
호우즈키 아카네 씨가 본“체포 군”의 정체는 무엇입니까!
<제시>
→ 不安定なツボ(불안정한 항아리)
<…提示するんだ! ツボの“正しい見かた”を!>
..제시하는 거다! 항아리의“올바르게 보는 방법”을!
*조금 어긋나도 오답이 되므로 여러 번 시험해보면 좋다.
犯行の瞬間証人は《ツボ》を見た…それによって変わるモノとは!
범행의 순간에 증인은《항아리》를 봤다..그것에 따라서 달라지는 것은!
<선택>
→ 뭐든 가능<現場が変わる(현장이 달라진다)/凶器が変わる(흉기이 달라진다)/犯人が変わる(범인이 달라진다)>
被害者が残したかもしれない、《真犯人の名前》は…
피해자가 남겼을 지도 모르는《진범의 이름》은..
<선택>
→ 뭐든 가능<証拠品に残っている(증거품에 남아있다)/どこにも残っていない(어디에도 남아있지 않다)>
死者の残した《メッセージ》…それを示す証拠品とはッ!
사자가 남긴《메세지》..그것을 가르키는 증거품은!
<제시>
→ 不安定なツボ(불안정한 항아리)
<…“ハンニンの名前”しかないはずだ!>
..“범인의 잉름”밖에 없을 거다!
*혈흔을 이어서「茜(아카네)」의 문자를 만든다.
<증거품 입수>
→ 証拠法入門(증거법 입문)
<今こそ…《真犯人》を引きずり出すんだ!>
지금이야말로..《진범》을 끌어내는 거야!
<제시>
→ 巌徒 海慈(간토 카이지)<65>
【증언자:巌徒 海慈(간토 카이지)】
あの日…ボクとナオトちゃん、カレの取り調べをしてたんだけど。
그 날..나와 나오토 짱은 그를 취조하고 있었지만.
ドジ、やっちゃって。しかも、カミナリで停電でしょ?
바보같은 짓을 했어. 거기다 번개로 정전이 일어났다고?
ボクがオフィスに行ったら、巴ちゃんがいてさ。
내가 사무실에 갔더니 토모에 짱이 있었어.
そのとき、すでに現場には、手が加えられてたんだね。
그 때, 이미 현장에는 손을 댄 흔적이 있었지.
ハッキリしてるよ。“ねつ造”なんて、ボクは関わってないもん。
확실하게 하고 있어.“날조”같은 거 나와는 상관없는 걸.
<제시>「ハッキリしてるよ。“ねつ造”(확실하게 하고 있어.“날조”)~」
→「不安定なツボ(불안정한 항아리)」or「証拠品リスト(증거품 리스트)」
【증언자:巌徒 海慈(간토 카이지)】
ツボのカケラと、リストだっけ?キミが持ちこんだんじゃないの?
항아리의 조각과 리스트 뿐이야? 네가 가져간 거 아니야?
そもそも、その証拠品が“いつ”発見されたか、立証できるのかな。
애초에 그 증거품이“언제”발견된 건지, 입증할 수 있을까.
青影の判決が下ってから見つかった証拠なら、無価値だよ。それって。
아오카게의 재판이 끝나고 발견된 증거라면 그거 쓸때없는 물건이야.
だいたい、ボクが《ねつ造》なんてするワケないでしょ?
도대체 내가《날조》를 할 이유가 있을까?
現場を偽装なんかしたって、なんのトクにもならないもんねー。
현장을 위장해서 뭔가 이득보는 것도 아니고 말이야.
<추가>
なんのメリットもないのに、ダレかに協力するハズもないしね。
아무런 이득도 없는데 누군가에게 협력할 이유도 없잖아.
<추궁>「現場を偽装なんかしたって(현장을 위장해서)、~」
→ 증언 갱신
<추궁>「なんのメリットもないのに(아무런 이득도 없는데)、~」
<…自分本位な局長が、だれかのために《ねつ造》を手伝った!>
..자기중심적인 청장이 누군가를 위해서《날조》를 도왔다!
<선택>
→“だれか”を指摘する(“누군가”를 지적한다)
…巌徒局長が、《ねつ造》に協力する可能性のある人物とは!
..간토 청장이《날조》에 협력할 가능성이 있는 인물은!
<제시>
→ 宝月 巴(호우즈키 토모에)<29>
巌徒局長と、捜査官の殺害をむすびつける、決定的な証拠を!
간토 청장과 수사관의 살해를 연결하는 결정적인 증거를!
<제시>
→ IDカード使用記録(ID카드 사용 기록)
事件当日! 被害者が局長に会いに行ったというコンキョは!
사건 당일! 피해자가 청장을 만나러 갔다는 근거는!
<제시>
→ 多田敷の遺失物届け(타다시키의 분신물 신고서)
巌徒局長は死体を運ぶために…コイツを使ったのです!
간토 청장은 사체를 옮기기 위해서..이 녀석을 사용했습니다!
<제시>
→「御剣の駐車記録(미츠루기의 주차 기록)」or「ドライバー(드라이버)」
<決定的な“証拠”…どうなんだろう…?>
결정적인“증거”..어떨까..?
<선택>
→ 証拠はまだ、ない(증거품은 아직, 없다)
…わかりました。最後の証人の喚問を要請します!
..알겠습니다. 마지막 증인의 소환을 요청합니다!
<제시>
→ 宝月 巴(호우즈키 토모에)<29>
【증언자:宝月 巴(호우즈키 토모에)】
巌徒局長とは長い間、いっしょに仕事をさせていただきましたが…
간토 청장과 오랜 시간, 같이 일을 했지만..
脅迫のジジツなど、まったくありませんでした。
협박은 전혀 없었습니다.
2年前の《ねつ造》も…私ひとりが、やったことです。
2년 전의《날조》도..저 혼자서 한 겁니다.
罪門検事さんの死体を見つけて…証拠をデッチ上げてしまった。
자이몬 검사가 사체를 발견하고..증거를 조작했습니다.
<추가>
青影のナイフの刃先を折って埋めこみ、死体を移動させました。
아오카게의 나이프의 끝을 접어넣고 사체를 이동시켰습니다.
<갱신>
凶器の刃先が、体内から見つかれば…決定的な証拠になりますから。
흉기의 날이 사체 안에서 발견되면..결정적인 증거가 되니까.
<추가>
犯行の瞬間に割れたツボのカケラがジャマだったものですから…
범행의 순간에 깨진 항아리의 조각이 방해되서..
青影を、有罪にしたかっただけ。…妹は、関係ありません。
아오카게를 유죄로 만들고 싶었던 것 뿐입니다..여동생은 관계없습니다.
<추궁>「罪門検事さんの死体を見つけて(자이몬 검사가 사체를 발견하고)…~」
→ 증언 갱신
<추궁>「青影のナイフの刃先を折って(아오카게의 나이프의 끝을 접어)~」
<ぼくもアタマはいいけど…念のため、聞いてみるか?>
나도 머리는 좋지만..만약을 위해서, 물어볼까?
<선택>
→ 死体を動かした理由は(사체를 이동한 이유는)?
→ 증언 추가
<제시>「犯行の瞬間に割れたツボのカケラが(범행의 순간에 깨진 항아리의 조각이)~」
→「不安定なツボ(불안정한 항아리)」
【증언자:宝月 巴(호우즈키 토모에)】
ツボのカケラに、血のアトがあるのは、すぐに気がつきました。
항아리의 조각에 핏자국이 있는 건 금방 알아챘습니다.
でも、部屋は暗くて…調べている時間は、なかった。
하지만 방은 어둡고..조사할 시간은 없었습니다.
だから、私。すべてのカケラの血のアトをふき取ったのです。
그래서 저는 모든 조각의 핏자국을 닦아냈습니다.
カケラは大きかったから見落としはありませんでした。
조각은 커서 놓친 건 없습니다.
『見つかる前に、消してしまおう』…それだけを考えていました。
『발견되기 전에 없애버리자』..그것만을 생각했습니다.
<제시>「だから、私。すべてのカケラの(그래서 저는 모든 조각의)~」「カケラは大きかったから(조각은 커서)、~」「『見つかる前に、消してしまおう(발견되기 전에 없애버리자)』~」의 중에서「不安定なツボ(불안정한 항아리)」
きっと、どこかに。写真があるハズです!
분명 어딘가에 사진이 있을 겁니다!
<선택>상세 조사
→ 証拠法入門(증거법 입문)
<아이템 입수>
→ 巴の写真(토모에의 사진)
<罪門 直斗検事を殺害した《真犯人》を示す証拠品…>
자이몬 나오토 검사를 살해한《진범》을 가르키는 증거품..
<선택>
→ 証拠品の提示はできない(증거품의 제시는 할 수 없다)
<ここで、判断をまちがわなければ…これで、勝てるハズ!>
여기서 판단을 잘못되지 않았다면..이걸로 이길 수 있을 거다!
<선택>
→ 証拠品を提示する(증거품을 제시한다)
罪門検事を殺害した人物を示す《決定的な証拠》とは!
자이몬 검사를 살해한 인물을 가르키는《결정적인 증거》는!
<제시>
→ 布きれ(헝겊)
その布きれに付着した、指紋の持ち主は…ッ!
그 헝겊에 묻은 지문의 주인은..!
<제시>
→ 宝月 茜(호우즈키 아카네)<16>
この布きれと《ムジュン》する証拠品…ごらんくださいッ!
이 헝겊과《모순》하는 증거품을 봐주세요!
<제시>
→ 巴の写真(토모에의 사진)
故意に、あの《布きれ》をかくしていたコトを…!
일부러 저《헝겊》을 숨기고 있었다는 것을..!
<선택>
→ 証拠品は、違法ではない(증거품은 날조가 아니다)
*「証拠品は、違法だった(증거품은 날조였다)」를 선택해도 진행되지만 패널티를 받는다.
それが《違法》でなかったという、“コンキョ”を示してください!
그게《날조》가 아니라는“근거”를 가르켜주세요!
<제시>
→ 証拠法入門(증거법 입문)
<ひとりでは見つけることができなかった《証拠》とは…>
혼자서는 발견하지 못한《증거》는..
<제시>
→ 証拠品リスト(증거품 리스트)
제 5화 종료.
・마지막「異議あり(이의 있소)!」는 마이크로 외칠 필요없이 A버튼으로도 가능하다.
・엔딩이 나올 때 아래 화면에 알루미늄 가루를 뿌리거나 입김을 불어넣을 수도 있다.
*엔딩의 마지막에 나오는 책은「証拠法入門(증거법 입문)」과 같이 뒷면에 커서를 맞춰서 조사해보자.
逆転裁判 蘇る逆転攻略 http://www.ne.jp/asahi/game/gyakusai/ds1/ds1.html
Court-Records Forums http://www.court-records.net/Characters.htm
ウィキペディア https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8
'당근밭 > 뿅뿅' 카테고리의 다른 글
[DS 게임] 역전재판2 (J) 공략 - 제 2화 (0) | 2018.02.23 |
---|---|
[DS 게임] 역전재판2 (J) 공략 - 제 1화 (0) | 2018.02.23 |
[DS 게임] 역전재판~소생하는 역전~(J) 공략 - 제 5장 1~2일째 (2) | 2018.02.23 |
[스마트폰 게임] 탈출게임:잃어버린 눈 (J) 공략 - STAGE 7~8 (完) (0) | 2018.02.23 |
[스마트폰 게임] 탈출게임:잃어버린 눈 (J) 공략 - STAGE 5~6 (0) | 2018.02.23 |