<작년에 다른 까페에 올렸던 글인데, 이제서야 블로그로 옮겼네요. 조금 수정&보안은 했습니다만, 일본어 실력은 거의 변하지 않았으므로..그냥 참고용으로만 보시고, 역시나 링크의 본문을 추천합니다.>
존경어・겸양어・정중어로 자주 사용되는 동사 5개로 구분하기
비지니스에서의 대화, 전화나 편지를 쓸 때 다들 어려워하는「존경어」,「겸양어」,「정중어」의 구분입니다. 제대로 구분하여 사용하는 것이 사회인으로서 기본적인 비지니스 매너입니다.
그래서 이번에는「する」,「言う」,「行く」,「食べる」,「来る」의 구분를 소개♪ 자신이 사용하고 있는 존경어, 겸양어, 정중어가 올바른지 자신이 없다면, 지금 한번 더 확인해봅시다.
먼저 복잡한 동사를 5개로 구분해봅시다.
■자주 사용하는 동사의 존경어・겸양어・정중어
그럼 바로, 자주 사용하는 동사 5개를 소개합니다.
1.「する」
존경어
「なさる」,「される」
예문:明日の予定は、キャンセルなされますか?
내일 예정은 취소됐습니까?
겸양어
「いたす」
예문:明日の予定は、キャンセルいたします。
내일 예정은, 취소되었습니다.
정중어
「します」
예문:明日の予定は、キャンセルします。
내일 예정은 취소됐습니다.
2.「言う」
존경어
「おっしゃる」
예문:先生がおっしゃいました。
선생님이 말씀하셨습니다.
겸양어
「申す」,「申し上げる」
예문:先生に申しました(申し上げました)。
선생님께서 말씀하셨습니다 (말씀드렸습니다).
참고로 겸양어의「申す」는 자신을 낮출 뿐만 아니라, 거래처나 단골손님에게 자신이 소속된 어느 회사의 사람을 낮추어 표현할 때 자주 사용됩니다. 예를 들면, 거래처에서「部長がよろしくと、申し上げておりました」등으로 사용됩니다.
정중어
「言います」
예문:友だちに言いました
친구들이 말했습니다.
3.「行く」
존경어
「いらっしゃる」,「行かれる」
예문:会場へは何時にいらっしゃいますか?
회장에는 몇 시에 오십니까?
겸양어
「参る」,「伺う」
예문:会場へ4時に参ります(お伺いします)。
회장에는 4시에 가겠습니다 (찾아뵙겠습니다).
정중어
「行きます」
예문:会場へ4時に行きます。
회장에는 4시에 가겠습니다.
4.「食べる」
존경어
「召し上がる」
예문:食後に、甘いものは召し上がりますか?
식사 후에, 단 음식이라도 드릴까요?
겸양어
「いただく」,「頂戴する」
예문:お土産に、甘いものをいただきました(頂戴しました)。
여행 선물로, 단 음식을 주셨습니다 (받았습니다).
참고로 식사를 권할 때에 사용되는「どうぞ、いただいてください」라는 말은 틀린 경어입니다. 존경어의 경우에는「どうぞ、お召し上がりください」가 정답입니다.
정중어
「食べます」
예문:食後に甘いものを食べます。
식사 후에 단 음식을 먹습니다.
5.「来る」
존경어
「見える」,「おいでになる」,「お越しになる」등의 표현이 많다.
예문:先生がお見えになりました。선생님을 만났습니다. 先生がおいでになりました。선생님이 찾아오셨습니다. 先生がお越しになりました。선생님이 오셨습니다. 先生がいらっしゃいました。선생님이 오셨습니다. 先生が来られました。선생님이 오셨습니다.
이「来る」를 표현할 때 경어가 복잡해 헷갈리지만, 결국 모두 존경어니 어느 것을 사용해도 실례는 되지 않습니다.
겸양어
「参る」
예문:3時に参ります。
3시에 오겠습니다.
「来る」의 존경어로서 잘못 사용되지 쉬운 것은「山田さんが、参られました」이라는 말입니다.「参る」는 자신을 낮출 때 사용하는 겸양어이므로, 높혀 말하지 않으면 안되는 상대에게는 사용하지 않도록 합시다.
정중어
「来ます」
예문:もうすぐ友だちが遊びに来ます。
이제 곧 친구들이 놀러옵니다.
■경어의 기본
먼저 존경어, 겸양어, 정중어를 각각 복습해봅시다. 비지니스 매너상 필요한 미화어, クッション言葉에 대해서 설명합니다.
<クッション言葉>
의뢰나
사죄 등을 할 때에 더해지는 상대의 불쾌감이나 혐오감을 완화시키는 역할을 하는 말입니다. お力を貸していただけませんか?
도와드릴까요? 差支えなければ、お力を貸していただけませんか? 괜찮으시다면 도와드릴까요? A와 B와는 같은 의미이지만, 듣는 사람의
입장에서 받아드리는 것은 완전히 달라집니다.
●존경어
상대를 높힐 때에 사용되는 말입니다. 상대에게 경의를 표하거나, 존중하고 있는 기분을 나타낼 때 사용합니다.
●겸양어
존경하고 있는 상대에게 자신을 낮추는 동사등을 표현할 때 사용하는 말입니다. 자신이 낮추는 것으로 상대를 높히는 표현입니다.
●정중어
어미를「です・ます」나「ございます」로 하면 상대 불문, 내용 불문하여 표현을 정중하게 하고 싶을 때 사용하는 말입니다.
●미화어
다른
사람에게의 경의를 나타내는 것이 아니라, 말투나 단어를 정중하게 미화하여 사용하는 말입니다. お茶碗 (밥공기), ご連絡
(연락처) 라는 앞에「お」나「ご」를 더하는 것으로,「トイレ」를「お手洗い」라고 바꾸어 말하는 타입의 2종류가 있습니다.
●クッション言葉
경어를
사용해야 할 상대의 인물에게 부탁하거나 거절할 때, 이의를 주장할 경우에 중간에 사용하는 것으로 바로 쿠션과 같은 역할을 하고
있는 말입니다. 예를 들면,「恐れ入りますが _ 실례하지만, 송구스럽지만」,「差し支えなければ _ 민폐가 되지 않는다면, 지장을
초래하겠지만, 괜찮다면」,「お言葉を返すようですが _ 말대꾸 (말대답)하는 것 같지만」라고 하는 것도 같습니다.
■ 정리
존경어와
겸양어, 정중어의 사용방법이 헷갈린다면 윗사람를 높히는 것이 존경어, 자신을 낮추는 것이 겸양어, 상대를 불문하고 정중한 표현을
사용하는 것이 정중어라고 기억하고 구분해주세요. 일단, 위의 5개 동사 정도는 구분할 수 있도록 합시다.
원문 - マイナビウーマン
https://woman.mynavi.jp/article/130829-088/
기억해야 할 자주 사용하는 경어 정리표【존경어・겸양어・정중어】
일본어는
경어의 종류도 여러가지 입니다. 존경어는 윗사람을 존경표현으로「상대를 높히고 싶을 때」에 사용하는 것. 또, 겸양어는 자신을
낮추는 표현으로「자신을 낮추는 것으로 상대를 높히고 싶을 때」에 사용합니다. 그리고「です、ます」를 붙혀서 정중어는 일상대화에서도
자주 사용되고, 상대를 불문하고 사용하는 표현입니다. 경어는 구분이 어렵지만, 헷갈릴 때는 다음의 표를 참고해주세요.
자주 사용하는 경어30
기본형 | 존경어 | 겸양어 | 정중어 |
---|---|---|---|
사용방법 | 윗사람에게 사용, 상대를 높힐 때 사용. |
자신을 낮출 때 사용. 자신을 낮춰서 상대를 높힌다. |
듣는 사람 대해서 정중한 말하기 표현. 「です」「ます」「ございます」를 붙혀서 사용. 상대・내용불문. |
する | なさる、される | させていただく | いたします |
言う | おっしゃる、言われる | 申し上げる | 申し上げます |
行く | いらっしゃる、おいでになる | うかがう | 参ります |
来る | いらっしゃる、おいでになる、見える | 参る | 来ます |
知る | お知りになる、ご存じだ | 存じる、承知する | 知っています |
食べる | 召し上がる、おあがりになる | いただく、頂戴する | 食べます |
いる | いらっしゃる、おいでになる | おる | います |
見る | ご覧になる | 拝見する | 見ます |
聞く | お聞きになる | 拝聴する、うかがう | 聞きます |
座る | お掛けになる | お座りする | 座ります |
会う | お会いになる、会われる | お目にかかる | 会います |
伝える | お伝えになる | 申し伝える | 伝えます |
わかる | おわかりになる、ご理解いただく | かしこまる、承知する | わかりました |
読む | お読みになる | 拝読する | 読みます |
与える | くださる | いただく、頂戴する | あげます、差し上げます |
受け取る | お受け取りになる | 賜る、頂戴する、拝受する | 受けとります |
利用する | ご利用になる | 利用させていただく | 利用します |
思う | お思いになる、おぼし召す | 存じ上げる、拝察する | 思います |
買う | お買いになる、お求めになる | 買わせていただく | 買います |
考える | お考えになる、ご高察なさる | 考えておる、拝察する | 考えます |
待つ | お待ちになる、お待ちくださる | お待ちする | 待ちます |
帰る | お帰りになる、帰られる | おいとまする | 帰ります |
집 |
御宅(おんたく) | 拙宅(せったく) | – |
회사 | 貴社(きしゃ) 御社(おんしゃ) | 弊社(へいしゃ) | – |
가게 |
貴店(きてん) | 弊店(へいてん) | – |
은행 | 貴行(きこう) | 弊行(へいこう) | – |
학교 | 貴校(きこう) | 弊校(へいこう) | – |
신문 | 貴紙(きし) | 弊紙(へいし)・小紙(しょうし) | – |
잡지 | 貴誌(きし) | 弊誌(へいし)・小誌(しょうし) | – |
지위 | 貴職(きしょく) | 小職(しょうしょく) | – |
아르바이트에서『틀리기 쉬운 대응』중 베스트5
× | ○ |
---|---|
どちら様でしょうか | お名前をお聞かせくださいませんでしょうか |
了解しました | 承知しました、かしこまりました |
しばらくお待ちください | 少々お待ちください |
山田にお伝えしておきます | 山田に申し伝えます |
ぜひこの機会にご入会してください | ぜひこの機会にご入会ください |
ご苦労様です | お疲れ様です |
원문 - タウンワークマガジン
https://townwork.net/magazine/knowhow/manners/baito_manners/13309/
'고구마밭 > 단어・어휘' 카테고리의 다른 글
声(こえ)와 聲(こえ)의 차이 (0) | 2018.04.01 |
---|---|
『あした(明日)』『あす(明日)』『みょうにち(明日)』의 차이와 구분 (0) | 2018.04.01 |
경어 (존경어・겸양어・정중어) / 경어 정리표 (0) | 2017.08.11 |
맛을 표현하는 12가지 요령 (0) | 2017.08.11 |
5가지 미각 - 단맛, 신맛, 짠맛, 쓴맛, 맛이 좋은 정도 + 떫은맛 (0) | 2017.08.11 |