스마트폰 버전을 먼저 나온 게임이지만 본 공략이 그 버전에 대응하는지에 대한 것은 확인 예정없습니다.
번호 | 이름 | 가격 | 재료1 | 입수 장소1 | 재료2 | 입수 장소2 | 재료3 | 입수 장소3 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
鍛01 | 鍛冶ハンマー | 10G | 鉄鉱石 (철광석) | タルトの森 (타르트의 숲) | タルトの木材 (타르트의 목재) | タルトの森 (타르트의 숲) | - | - |
鍛02 | 鉄のインゴット (철괴) | 50G | 鍛冶ハンマー (대장장이의 해머) | 鍛冶屋(대장간) <10G> | - | - | ||
鍛03 | 鉄の剣 (철의 검) | 50G | 鉄のインゴット (철괴) | 鍛冶屋(대장간) <10G> | タルトの木材 (타르트의 목재) | タルトの森 (타르트의 숲) | - | - |
鍛04 | ロングボウ (롱보우) | 50G | タルトの木材 (타르트의 목재) | タルトの森 (타르트의 숲) | 魔物の糸 (마물의 실) | - | - | |
鍛05 | 見習いの杖 (견습생의 지팡이) | 50G | 魔力のオーブ (마력의 오브) | ピスターシュの滝 (피스타슈의 폭포) | - | - | ||
鍛06 | 皮の鎧 (가죽 갑옷) | 50G | 獣の皮 (짐승의 가죽) | ピスターシュの滝 (피스타슈의 폭포) | コットン (코튼) | 仕立屋(재봉소) <50G> | - | - |
鍛07 | 魔術師の杖 (마술사의 지팡이) | 100G | タルトの木材 (타르트의 목재) | タルトの森 (타르트의 숲) | 魔力のオーブ (마력의 오브) | ピスターシュの滝 (피스타슈의 폭포) | 魔物のツノ (마물의 뿔) | タルトの森 (타르트의 숲) |
鍛08 | 鉄の盾 (철의 방패) | 100G | 鉄のインゴット (철괴) | 鍛冶屋(대장간) <10G> | 獣の皮 (짐승의 가죽) | - | - | |
鍛09 | 鉄の兜 (철의 투구) | 50G | 魔物のツノ (마물의 뿔) | タルトの森 (타르트의 숲) | - | - | ||
鍛10 | ファイアランス (파이어랜스) | 250G | 火のマナ (불의 마나) | 魔法屋(마법 가게) <60G> | - | - | ||
鍛11 | 剣士の鎧 (검사의 갑옷) | 100G | 魔獣の皮 (짐승의 가죽) | ピスターシュの滝 (피스타슈의 폭포) | カシミア (캐시미어) | 仕立屋(재봉소) <50G> | - | - |
鍛12 | ルビー (루비) | 800G | 赤の原石 (빨간색 원석) | フォンダン火山 (퐁당 화산) | 鍛冶ハンマー (대장장이의 해머) | 鍛冶屋 (대장간) | - | - |
鍛13 | 銀のインゴット (은괴) | 100G | 銀鉱石 (은광석) | ドルチェの沼 (돌체의 늪) | - | - | ||
鍛14 | 銀の剣 (은의 검) | 150G | 銀のインゴット (은괴) | 鍛冶屋 (대장간) <110G> | タルトの木材 (타르트의 목재) | タルトの森 (타르트의 숲) | - | - |
鍛15 | アクアランス (아쿠아랜스) | 250G | 鍛冶屋(대장간) <10G> | 水のマナ (물의 마나) | 魔法屋 (마법 가게) <60G> | - | - | |
鍛16 | 銀の盾 (은의 방패) | 150G | 鍛冶屋 (대장간) | 魔獣の皮 (짐승의 가죽) | ピスターシュの滝 (피스타슈의 폭포) | - | - | |
鍛17 | 聖なるクワ (성스러운 괭이) | 100G | タルトの木材 (타르트의 목재) | タルトの森 (타르트의 숲) | 魔力のオーブ (마력의 오브) | ピスターシュの滝 (피스타슈의 폭포) | ||
鍛18 | ハンターボウ (헌터 보우) | 150G | 魔物のホネ (마물의 뼈) | マドレーヌ城 (마들렌 성) | 魔物の糸 (마물의 실) | - | - | |
鍛19 | 銀の兜 (은의 투구) | 150G | 銀のインゴット (은괴) | 鍛冶屋(대장간) <110G> | 魔物のホネ (마물의 뼈) | マドレーヌ城 (마들렌 성) | - | - |
鍛20 | レディアーマー (레이디 아머) | 250G | ドラゴンのウロコ (드래곤의 비늘) | マドレーヌ城 (마들렌 성) | シルク (실크) | 仕立屋 (재봉소) <100G> | ガードパウダー (가드 파우더) | 魔法屋 (마법 가게) <250G> |
鍛21 | ダイヤモンド (다이아몬드) | 800G | 白の原石 (하얀색 원석) | 鍛冶ハンマー (대장장이의 해머) | 鍛冶屋(대장간) <10G> | - | - | |
鍛22 | エメラルド (에메랄드) | 800G | 緑の原石 (초록색 원석) | - | - | |||
鍛23 | 金のインゴット (금괴) | 150G | 金鉱石 (금광석) | シャルロット遺跡 (샬롯 유적) | - | - | ||
鍛24 | 竜の兜 (용의 투구) | 400G | ドラゴンのウロコ (드래곤의 비늘) | マドレーヌ城 (마들렌 성) | 魔物のキバ (마물의 어금니) | マドレーヌ城 (마들렌 성) | ガードパウダー (가드 파우더) | 魔法屋 (마법 가게) <250G> |
鍛25 | 竜の盾 (용의 방패) | 400G | 金のインゴット (금괴) | 鍛冶屋 (대장간) <160G> | ||||
鍛26 | ルーンブレード (룬 브레드) | 2500G | 銀の剣 (은의 검) | 鍛冶屋 (대장간)<260G> | ルーン (룬) | シャルロット遺跡 (샬롯 유적) | ||
鍛27 | 大魔術師の杖 (대마술사의 지팡이) | 1000G | 魔術師の杖 (마술사의 지팡이) | 鍛冶屋 (대장간) <100G> | 魔力のオーブ (마력의 오브) | ピスターシュの滝 (피스타슈의 폭포) | ||
鍛28 | ウイングボウ (윙 보우) | 1000G | ハンターボウ (헌터 보우) | 鍛冶屋 (대장간) <150G> | 疾風の羽 (질풍의 날개) | シャルロット遺跡 (샬롯 유적) | ||
鍛29 | 竜の鎧 (용의 갑옷) | 1500G | 竜の盾 | 鍛冶屋 (대장간) <560G> | 竜の兜 (용의 투구) | 鍛冶屋 (대장간)<400G> | レディアーマー (레이디 아머) | 鍛冶屋 (대장간)<600G> |
鍛30 | アングレイザーZ (앤그레이저Z) | 10000G | 鉄のインゴット (철괴) | 鍛冶屋 (대장간) <10G> | 銀のインゴット (은괴) | 鍛冶屋 (대장간) <110G> | オーパーツ (오파츠) | シャルロット遺跡 (샬롯 유적) |
친밀도0
№ | 이름 | 내용 |
---|---|---|
01 | - | - |
02 | 精錬した鉄 (정련한 철) | 鉄鉱石(철광석)을 정련해서 ハンマー(해머)로 불리는 거야. |
03 | 初心者の剣 (초심자의 검) | 초심자를 위한 검의 재료는 역시 철이지. 그리고 손잡이에는 목재가 필요해. |
04 | 扱いやすい弓 (사용하기 편한 활) | 본체의 목재와 활시위로 적당한 실이 있으면 간단하게 활을 만들 수 있어. |
05 | 初心者の杖 (초심자의 지팡이) | 기본적으로는 나무 지팡이지만 하나 더 추가해서 마력을 넣을 필요가 있어. |
친밀도1
よう、 〇〇。最近よく店に来るじゃねーか。
여, 〇〇. 요즘 가게에 자주 오는군.
鍛冶屋の合成、 慣れてきたんじゃねーか? 新しいレシピのヒントを渡しとくぜ。
대장간에서 합성, 익숙해진 건가? 새로운 레시피의 힌트를 보내두지.
あとよ、 オレ、 仮の店主じゃなくて 店主になったからよろしくな。
그리고 나, 임시 주인이 아니라 주인이 됐으니까 잘 부탁해.
どういう意味かって?
무슨 말이냐고?
師匠の腰が本格的に悪いみたいだから、 オレが店を継いだんだ。
스승님의 허리가 본격적으로 안 좋아지기 시작해서 내가 가게를 이어받기로 했어.
師匠はまだやれるって言ってたが、 あの人すぐ無茶をするからな。
스승님은 아직 할 수 있다고 말하시지만 그 사람, 정말 무턱대다니까.
師匠に頼み込んで、 店を継がせてもらったんだ。
스승님에게 부탁해서 가게를 이어받기로 한 거야.
師匠の大事な店だ。まだまだ未熟なオレだけど、
스승님의 소중한 가게야. 아직 미숙한 나지만,
しっかり守ってみせるぜ。これからもよろしく頼む。
확실하게 지켜보이겠어. 앞으로도 잘 부탁해.
№ | 이름 | 내용 |
---|---|---|
06 | 初心者の鎧 (초심자의 갑옷) | 그런대로 괜찮은 가죽과 적당한 실이 있으면 초심자를 위한 갑옷을 만들 수 있어. |
07 | 魔力の杖 (마력의 지팡이) | 목재와 마력의 아이템. 그 다음은 마물의 머리에 있는 그게 필요해. |
08 | 基本的な盾 (기본적인 방패) | 본체의 철과 손잡이는 그런대로 괜찮은 가죽이 있으면 기본적인 방패를 만들 수 있어. |
09 | 初心者の兜 (초심자의 투구) | 精錬した鉄(정련한 철)과 마물의 머리에 있는 재료가 필요해. |
10 | 火が出る槍 (불이 나오는 창) | 주재료는 철이지만 불의 힘을 가진 마력의 영혼이 중요한 포인트야. |
친밀도2
よう、 〇〇。
여, 〇〇.
最近頑張ってるじゃねーか。オレも負けてられねえな。
요즘 열심히 하잖아. 나도 질 수 없지.
新しいレシピのヒント、 渡しとくから見といてくれよ。
새로운 레시피의 힌트, 보내둘테니까 봐줘.
そういえば、 師匠の具合が少し良くなって 最近ちょくちょく顔を出すんだが、
그러고 보니 스승님의 병세가 조금 나아지셔서 최근에 이따금 가게에 들리시다가
女将さんに見つかっては、 怒られてるぜ。
사모님에게 들키셔서 혼났어.
泣く子も黙る強面の師匠だけど、 女将さんには頭があがらねーみてえだ。
우는 아이도 울음을 그치게 하는 스승님이지만 사모님에게는 아무 말도 못하시니까.
師匠にはまだまだ 教わりたいことがあるから、 今はしっかり体を休めて欲しいぜ。
스승님은 아직도 가르칠 것이 있는 모양이지만 지금은 착실하게 휴식할 필요가 있으니까.
○○のとこのじいさんも 歳のわりに元気みてーだけど、
○○집에 있는 할아버지도 나이에 비해서는 건강하신 모양이지만,
変に無理しないように いたわってやれよ。
더 이상 무리하지 않도록 주의하라고.
№ | 이름 | 내용 |
---|---|---|
11 | 熟練者の鎧 (숙련자의 갑옷) | 방어력이 높은 가죽과 暖かい布(따뜻한 천)이 있으면 괜찮은 갑옷을 만들 수 있어. |
12 | 赤い宝石 (빨간색 보석) | 赤い宝石(빨간색 보석)의 원석을 있으면 두드려서.. |
13 | 精錬した銀 (정련한 은) | 銀鉱石(은광석)으로 사용하고 것 외에는 鉄のインゴット(철괴)랑 같아. |
14 | 熟練者の剣 (숙련자의 검) | 숙련자를 위한 검이라면 재료는 精錬した銀(정련한 은)과 손잡이는 목재일까. |
15 | 水が出る槍 (물이 나오는 창) | 물의 창을 만들고 싶으면 精錬した鉄(정련한 철)과 물의 힘을 가진 마력의 영혼이 필요해. |
친밀도3
よう、 〇〇か。
여, 〇〇군.
そんだけ熱心に通ってくれると、 オレも店主として嬉しいぜ。
그렇게 열심히 가게에 와주다니 나도 주인으로서 기뻐.
新しいレシピのヒント、 渡しとくぜ。役立ててくれよ。
새로운 레시피의 힌트, 보내둘테니까. 도움이 됐으면 좋겠군.
〇〇に負けないように、 オレも頑張らねーとな。
〇〇에게 지지 않을 저어도로 나도 열심히 해야겠어.
そういえば、 オレの師匠なんだけどよ。
그러고 보니, 우리 스승님 말인데.
伝説の勇者の武器を作ったっていう、 名のある鍛冶職人なんだぜ。
전설의 용사가 사용한 무기를 마들었다는 유명한 대장장이 장인이야.
いつも酔っ払った時に話してくれるから、 どんな勇者かよく分からねーけど…。
늘 술 취하면 말해주니까 어떤 용사인지는 모르겠지만..
オレもいつかは、 伝説を作るような 勇者の武器を作りてえな。
나도 언젠가는 전설을 만들 것 같은 용사의 무기를 만들고 싶어.
〇〇の店にも、 伝説の勇者が来るといいな。
〇〇의 가게에도 전설의 용사가 오면 좋을텐데.
じゃあ、 これからもよろしくな。
그럼, 앞으로도 잘 부탁해.
№ | 이름 | 내용 |
---|---|---|
16 | 大きい盾 (커다란 방패) | 괜찮은 창을 만들려면 精錬した銀(정련한 은)과 방어력이 높은 가죽을 가져와. |
17 | 魔物よけの農具 (마물 퇴치용 농기구) | 성스러운 금속과 목재, 그리고 마력을 조금 담으면 마물 퇴치용 농기구가 된다고. |
18 | 癖のある弓 (독특한 활) | 조금 박력있는 재료를 깎아서 본체를 만들고 활시위를 당기면 괜찮은 활이 완성이야. |
19 | 上級者の兜 (상급자의 투구) | 精錬した銀(정련한 은)과 투구로 방어하는 부분과 관련된 재료가 있으면 상급자용 투구가 된다고. |
20 | セクシーな鎧 (섹시한 갑옷) | 튼튼한 비늘과 감촉이 좋은 천. 그 다음에 방어력이 조금 필요하지. |
친밀도4
よう、 〇〇。
여, 〇〇.
すっかり鍛冶屋の合成が 板についてきたんじゃねーか?
완전히 대장간의 합성에 능숙해진 거 아니야?
この前、 師匠に 「お前が店を継いでくれてよかった」って言われてよ。
얼마 전에 스승님이「네가 가게를 지켜줘서 다행이다」라고 말해주셨어.
師匠に褒められたのは初めてだぜ。
스승님에게 칭찬받은 건 처음이야.
ようやく、 オレも一人前に なれたのかな…。
드디어 나도 한 사람 몫을 하게 된 건가..
そういやその時、 師匠から新しい 合成のレシピをもらったんだ。
그러고 보니 그때, 은사님에게 새로운 합성 레시피를 받았어.
かなりむずかしい材料だが、 〇〇も挑戦してみるか?
꽤 찾기 어려운 재료지만 〇〇도 도전해보지 않을래?
これからも、 うちの鍛冶屋を よろしく頼むぜ。
앞으로도 우리 대장간을 잘 부탁해.
№ | 이름 | 내용 |
---|---|---|
21 | 白い宝石 (하얀색 보석) | 白い宝石(하얀색 보석)의 원석을 있으면 두드려서.. |
22 | 緑の宝石 (초록색 보석) | 緑の宝石(초록색 보석)의 원석을 있으면 두드려서.. |
23 | 精錬した金 (정련한 금) | 역시 이제 눈치챈 거지? 재료는 광물과 ハンマー(해머) 뿐이야. |
24 | 鉄壁の兜 (철벽같은 투구) | 튼튼한 비늘과 마물의 입 안에 있는 재료. 그 다음에 두드리면 방어력이 올라가지. |
25 | 鉄壁の盾 (철벽같은 방패) | 튼튼한 비늘의 방어력을 더욱 올려주는 방패로 만들기 위해서 장식을 조금 더 추가해봐. |
친밀도7이후
№ | 이름 | 내용 |
---|---|---|
26 | 最強の剣 (최강의 검) | 어느 검을 금으로 코팅해서 대자연의 껍질을 을 더하면 누구에게도 지지 않는 검이 만들어지지. |
27 | 魔力強化の杖 (마력 강화 지팡이) | 魔術師(마법사)가 사용하는 지팡이에 마력을 잔뜩 담으면..아차, 장식도 필요해. |
28 | 音速の弓 (음속의 활) | 弓使い(궁수)의 활에 재빠른 마물의 재료를 더해서 장식을 더하면 완성이야. |
29 | 鉄壁の鎧 (철벽같은 갑옷) | 용의 비늘을 사용한 3가지 종류의 방어구를 모으면 최강의 갑옷이 되지. |
30 | 超ハイテクロボ (초하이테크로보) | 몸체는 2종류의 금속이지만 이 녀석을 사용하기 위해서는 뭔가 특별한 아이템이 필요해. |
電撃オンライン http://dengekionline.com/elem/000/000/945/945199/
Flyhigh Works http://flyhighworks.heteml.jp/games/itemshop/
王国の道具屋さん3DS攻略wiki http://oukokudougu3ds.gamerswiki.jp/
'당근밭 > 뿅뿅' 카테고리의 다른 글
[스마트폰 게임] 탈출 게임:주문이 많은 요리점 (J) 공략 - 스테이지 1~4 (0) | 2018.11.15 |
---|---|
[스마트폰 게임] 탈출 게임:주문이 많은 요리점 (J) 게임 소개 (0) | 2018.11.15 |
[3DS 게임] 왕국의 도구점 (J) 공략 - 식당 레시피 (0) | 2018.11.15 |
[3DS 게임] 왕국의 도구점 (J) 공략 - 용병/던전 종류 (0) | 2018.11.15 |
[3DS 게임] 왕국의 도구점 (J) 게임 소개 (0) | 2018.11.15 |