고구마밭265 일본어교실통신 : 재미 있는 문법 -「とたん(に)」와「や否(いな)や」 <작년에 다른 까페에 올렸던 글인데, 이제서야 블로그로 옮겼네요. 조금 수정&보안은 했습니다만, 일본어 실력은 거의 변하지 않았으므로..그냥 참고용으로만 보시고, 역시나 링크의 본문을 추천합니다.> 일본어교육통신:재미있는 문법 정리표 목록 http://08054409086.tistory.com/1164 예문 번역과정에서 조사가 다르지만 문장을 자연스럽게 만들기 위해 의역한 부분이 많습니다. 번역분은 참고만 해주세요. 「とたん(に)」와「や否(いな)や」 여러분들은 지금까지『일본어교실통신』에서「雨が降ったら、試合は中止だ。(비가 내리면 시합은 중지다)」,「通訳になるために、日本語を勉強している。(통역가가 되기 위해 이본어 공부를 하고 있다)」와 같은 문장을 공부한 적이 있었습니다. 이 문장은 먼저, 문장1이 있고, .. 2017. 8. 9. 일본어교육통신 재미있는 문법「표현 의도 -이유-」 <작년에 다른 까페에 올렸던 글인데, 이제서야 블로그로 옮겼네요. 조금 수정&보안은 했습니다만, 일본어 실력은 거의 변하지 않았으므로..그냥 참고용으로만 보시고, 역시나 링크의 본문을 추천합니다.> 일본어교육통신:재미있는 문법 정리표 목록 http://08054409086.tistory.com/1164 「이유 표현」이라고 하면「~から・~ので・~ために」등의 표현이 떠오르지만, 이번에는「~おかげで・~せいで」와 같은 평가가 들어간 표현과「~の(ん)だから」,「~ものだから」와 같은 변명이나 설명을 할 때, 그리고 그 표현 중에「~から」를 포함한「~からか・~からこそ・~からには」를 설명하겠습니다. 1.말하는 사람의「평가나 기분이 들어간」표현,「변명이나 설명을 나타내는」표현 (1) <새로운 동료와 대화> A:お子さんの.. 2017. 8. 9. 일본어수업통신 - 재미있는 문법「수수표현」 <작년에 다른 까페에 올렸던 글인데, 이제서야 블로그로 옮겼네요. 조금 수정&보안은 했습니다만, 일본어 실력은 거의 변하지 않았으므로..그냥 참고용으로만 보시고, 역시나 링크의 본문을 추천합니다.> 일본어교육통신:재미있는 문법 정리표 목록 http://08054409086.tistory.com/1164 먼저 올라와 있는 포스터보다 더 이해하기 쉽다고 생각되어 올립니다. 중복되는 내용도 있으니 참고해주세요. 授受表現 (あげる・もらう・くれる) : 수수표현 http://08054409086.tistory.com/920 (1) 일본어수업통신 - 재미있는 문법「수수표현」 이번에는「(て)あげる/(て)もらう/(て)くれる」를 중심으로 하고 있는 수수표현(주고 받는 표현)에 대해서 설명하겠습니다.「文法をやさしく」의「やり.. 2017. 8. 9. 願う・望む / 祈る・願う / 思う・考える / 의사・의지 <작년에 다른 까페에 올렸던 글인데, 이제서야 블로그로 옮겼네요. 조금 수정&보안은 했습니다만, 일본어 실력은 거의 변하지 않았으므로..그냥 참고용으로만 보시고, 역시나 링크의 본문을 추천합니다.> 「願う」와「望む」의 차이 이것은「願う」는 다른 사람을 의존하는 것이고,「望む」는 자기 혼자서 바라고 있다고 할 수 있다. 望む 「자기자신이나 다른 사람이 그 자신의 힘으로 미래가 좋아질 것을 기대하는 것」 그것은 실현한다기 보다 스스로가 이상형을 그려내거나 이상의 미래를 기대하는 것으로, 다른 사람에게 적극적으로 도움을 받거나 의존하는 것은 아니다. 대상의 미래에 대해서 기대를 가지는 것이「望む」로,「그렇게 해줘」라고」다른 사람에게 부탁하고 있는 것은 아니다. 例…「停戦を望む _ 전쟁이 끝나기를 바란다 / 기.. 2017. 8. 9. 授受表現 (あげる・もらう・くれる) : 수수표현 <작년에 다른 까페에 올렸던 글인데, 이제서야 블로그로 옮겼네요. 조금 수정&보안은 했습니다만, 일본어 실력은 거의 변하지 않았으므로..그냥 참고용으로만 보시고, 역시나 링크의 본문을 추천합니다.> 1. 수수표현 (물건 주고받음)●「あげる・もらう・くれる」를 사용한 표현을 「やりもらい _ 주고받음」, 「授受 _ 수수」표현이라고 말한다. 그리고 「~てあげる・~てもらう・~てくれる」로 바꾸어 보조동사로 사용하여 「동작의 주고받음 (수수)」를 나타낸다. 「あげる・もらう・くれる」는 받는 사람이 받은 물건을 「좋은 물건이다」라고 느낄 때 사용한다. 단, 「もらう」의 경우에는, (예문) 父からげんこつをもらった。 아버지에게 주먹으로 맞았다. 母から小言をもらった。 어머니에게 잔소리를 들었다. 위와 같이 「좋지 않은 것」에.. 2017. 8. 9. あげる · もらう · くれる /「くれてやる」의 의미 <작년에 다른 까페에 올렸던 글인데, 이제서야 블로그로 옮겼네요. 조금 수정&보안은 했습니다만, 일본어 실력은 거의 변하지 않았으므로..그냥 참고용으로만 보시고, 역시나 링크의 본문을 추천합니다.> くれてやる 오늘은 일본어 문법입니다.「あげる · もらう · くれる」는 일본어 중에서 아주 소중한 표현 중 하나라고 생각합니다. 이 3개를 분류하는 것으로 주어를 말하지 않아도, 누구의 행동인지 금방 알 수 있기 때문입니다. 이미 알고 있는 분도 많다고 생각합니다만, 여기서 조금 더 「あげる・もらう・くれる」를 연습해봅시다. ● あげる : 내가 다른 사람에게 무언가를 (해)준다. ● もらう : 내가 다른 사람에게 무언가를 (해)받다. ● くれる : 다른 사람이 나에게 무언가를 (해)줬다. 다시 말해서「もらう」와「.. 2017. 8. 9. 만화책 속 단어 / 「っていう」 <작년에 다른 까페에 올렸던 글인데, 이제서야 블로그로 옮겼네요. 조금 수정&보안은 했습니다만, 일본어 실력은 거의 변하지 않았으므로..그냥 참고용으로만 보시고, 역시나 링크의 본문을 추천합니다.> 만화책 속 단어사진 출처 - honto https://honto.jp/ebook/pd-series.html?prdid=C-MBJ-20002-3-108563X 저는 지금 한 명의 학생과 함께『神の雫 (かみのしずく) _ 신의 물방울』이라는 만화책을 읽고 있습니다. 이것은 와인을 둘러싼 휴먼스토리로, 앞으로의 이야기를 궁금해하면서 와인에 대해서 공부하고 있습니다. 이것을 외국인이 보면,「왜 어른이 만화책을 보는거야?」,「어른이니까 만화책말고, 소설책을 읽어야한다.」라며 생각할 수도 있습니다. 하지만 일본의 어른들용.. 2017. 8. 9. 「べき」와 「はず」 <작년에 다른 까페에 올렸던 글인데, 이제서야 블로그로 옮겼네요. 조금 수정&보안은 했습니다만, 일본어 실력은 거의 변하지 않았으므로..그냥 참고용으로만 보시고, 역시나 링크의 본문을 추천합니다.> 오늘은 「べき」와 「はず」입니다. 이 두 가지의 차이는 무엇일까요? 라고 자주 질문받습니다만, 일본인이라면 「어떻게 이 두 가지가 비슷한거야?」라고 생각하고 맙니다. 「べき」와 「はず」는 의미나 사용방법이 크게 차이나기 때문입니다. 하지만 많은 사람이 「べき」와 「はず」의 차이를 모르는 이유는 영어로 바꾸면 둘 다 "should"이기 때문입니다. 먼저 영어 사전에서는 "should"의 정의를 찾아봅시다. ● indicating advice or recommendation : 1) He should stop s.. 2017. 8. 9. 「さがす」와 「見つける」 <작년에 다른 까페에 올렸던 글인데, 이제서야 블로그로 옮겼네요. 조금 수정&보안은 했습니다만, 일본어 실력은 거의 변하지 않았으므로..그냥 참고용으로만 보시고, 역시나 링크의 본문을 추천합니다.> 9월이네요. 아직은 조금 덥지만, 무더웠던 여름의 끝에 아침밤에는 가을바람이 불고 있습니다. 계절의 변화를 느끼는 요즘입니다. 그리고, 여름방학이 끝났으니 지금부터는 일본어 공부 열심히 합시다! 라고 결심한 분도 많으시겠죠? (원문작성일 2009년 9월 8일 화요일) 저는 3년 만에 프랑스 여행을 다녀왔습니다. 3년 전에는 프랑스어를 전혀 몰랐지만, 이번에는 많은 단어나 문장을 공부했고, 아주 조금은 알아들을 수 있게 되었습니다. 프랑스어의 문장 전체를 알아듣기는 어렵지만, 문장의 마지막 단어는 잘 들리는데 .. 2017. 8. 9. 이전 1 ··· 20 21 22 23 24 25 26 ··· 30 다음