중편
永世中立劇場ロビー(영세 중립 극장・로비)
대화<冥(메이>
<증거품 입수>
→ 偽札(위조 지폐)
대화<ダミアン(데이미언)>
<증거품 입수>
→ ババルインク(바발 잉크)
アレバスト大使館(알레바스트 대사관)・大使執務室(대사 집무실)
대화<ダミアン(데이미언)>
→「初動捜査(초동 수사)」
→「容疑者(용의자)」
<조사>
→ 벽에 걸린 무기
→ 나이프
→ 부러진 창에 커서를 맞춰서「推理(추리)」
<제시>
→ トノサマンのサイン(토노사맨의 사인)
<증거품 입수>
→ トノサマン・スピアー(토노사맨 스피어)
<조사>
→ 사체
→ 오른쪽에 들고 있는 종이
<증거품 입수>
→ 仮面マスク2世のメモ(가면 마스크 2세의 메모)
<조사>
→ 검
<증거품 입수>
→ トノサマン・ソード(토노사맨 소드)
<조사>
→ 머리의 혈흔 부분
→ 방 오른쪽에 있는 창가
<증거품 입수>
→ トケイソウ(시계꽃)
<조사>
→ 난로 왼쪽에 있는 테이블
<증거품 입수>
→ トノサマンと握手の写真(토노사맨과 악수 사진)
<조사>
→ 동상
<증거품 입수>
→ アレバストのダイカイ像(알레바스트의 다이카이 동상)
<조사>
→ 동상에 커서를 맞춰서「推理(추리)」
<제시>
→ トノサマンと握手の写真(토노사맨과 악수 사진)
대화<ヒメサマン(히메사맨)>
→「ヒメサマン(히메사맨)」
→「事件当時(사건 당시)」
<증거품 입수>
→ ピンチヒッター依頼書(대리의 의뢰증)
→ ストーカーの手紙(스토커의 편지)
→ 로직「ダンロを使用(난로를 사용)」발생
<증거품 입수>
→ 女性用の肌着(여성용 속옷)
<제시>
→ 女性用の肌着(여성용 속옷)
→ 로직「隣の部屋の女性用下着(옆 방에 있던 여성용 속옷)」발생
대화<オバチャン(아줌마)>
→「とのさまんじゅう(토노사맨 만주)」
<증거품 입수>
→ とのさまんじゅう(토노사맨 만주)
대화<矢張(야하리)>
→「トノサマン(토노사맨)」「事件当時(사건 당시)」「凶器(흉기)」
→ 로직「エントツから煙(굴뚝에서 연기)」발생
「エントツから煙(굴뚝에서 연기)」「ダンロを使用(난로를 사용)」
→ 로직「つながっているエントツ(연결되어있는 굴뚝)」발생
<로직 모드>
「隣の部屋の女性用下着(옆 방에 있던 여성용 속옷)」「つながっているエントツ(연결되어있는 굴뚝)」
→ 로직「つながっているダンロ(연결되어있는 난로)」발생
【증언:矢張 政志(야하리 마사시)】
ショーのあと、ローズガーデンに手押し車を置いて大使館に入ったよ。
쇼가 끝난 후에 로즈 가든에 손수레를 두고 대사관에 들어갔어.
それから、大使さんと握手して写真を撮ったアトだったな。
그 다음에 대사 님과 악수를 하고 사진을 찍은 후였나.
次の出番までヒマだったから、大使館の中をブラブラしてたワケよ。
다음 출연까지 시간이 있어서 대사관 안을 돌아보고 있었어.
そしたら屋上でエントツ見つけてさ。エントツのある家がめずらしくてな。
그랬더니 옥상에서 굴뚝을 발견한 거지. 굴뚝에 있는 집은 드물잖아.
つい、サンタクロースになってみたくなったワケよ。
나도 모르게 산타클로스가 되보고 싶었다는 거지.
<추궁>「つい、サンタクロースになって(나도 모르게 산타클로스가 되보고)~」
<…サンタになること自体、本当に問題がないのだろうか?>
..산타가 된다는 것 자체, 정말로 문제가 없는 걸까?
<선택>
→ 異議をとなえる(이의를 제기한다)
キサマがプレゼントを届けに行った相手…それは、この人物だ!
네가 선물을 전하러 간 상대..그건 이 사람이다!
<제시>
→ オバチャン(아줌마)<??>
その事情とは…これのことだ!
그 사정이라는 건..이걸 말하는 거겠지!
<제시>
→ ピンチヒッター依頼書(대리의 의뢰증)
【증언:矢張 政志(야하리 마사시)】
オレがナナミに会いに行こうとしたって?
내가 나나미를 만나러 간 거라고?
サンタ気取りでエントツまで行って、ケムリがきつくて入れなくて…
산타가 되고 싶어서 굴뚝가지 가서 연기가 때문에 들어갈 수 없어서..
ヒトチガイだったうえに、演説の時間にはチコクして、オマケに殺人の容疑者になった。
사람을 착각했을 뿐더라 연설 시간에도 지각하고 덤으로 살인의 용의자가 됐다.
…そう言いたいんだな?そんなハズカシイこと…オレがするわけねーだろ!
..그렇게 말하고 싶은 거냐? 그런 부끄러운 일..내가 할 리가 없잖아!
<제시>「オレがナナミに会いに(내가 나나미를 만나러)~」
→「ストーカーの手紙(스토커의 편지)」
<矢張が七三さんに会いに行こうとした証拠とは?>
야하리가 나나미 씨를 만나러 갔다는 증거는?
<제시>
→「ヒミ」에 보이는 부분
キサマはすでに私に託しているのだ。…キサマ自身の文字を!
너는 이미 나에게 넘겨줬다..네 글씨를!
<제시>
→ トノサマンのサイン(토노사맨의 사인)
【증언:狼 士龍(로우 시류)】
被害者である仮面マスク2世を発見したのは、このオレだ。
피해자인 가면 마스크 2세를 발견한 건 바로 이 몸이다.
そばにはトノサマン・ソード…。ソソるニオイと色をしていたな。
그 옆에는 토노사맨 소드..군침도는 냄사와 색깔을 띄고 있었지.
<추가>
被害者はこれで思い切り殴りつけられたんだろう。
피해자는 이걸로 한방 먹인 거겠지.
トノサマンの控え室にあるべき物がこの執務室で発見された。
토노사맨의 대기실에 있어야할 물건이 이 집무실에서 발견되었다.
そして、この凶器の持ち主が…容疑者、矢張 政志ってワケだ。
그리고 이 흉기의 주인이..용의자, 야하리 마사시라는 것이다.
<추궁>「そばにはトノサマン・ソード(그 옆에는 토노사맨 소드)…。~」
→ 증언 추가
<제시>「被害者はこれで思い切り(피해자는 이걸로 한방)~」
→「トノサマン・スピアー(토노사맨 스피어)」
【증언:狼 士龍(로우 시류)】
トノサマン・ソードでだって、人を殺せたかもしれねえ。
토노사맨 소드으로도 사람을 죽일 수 있을 지도 몰라.
この状況じゃ、そういう結論にだってなっちまうんだ。
이 상황이라면 그런 결론이 나겠지.
大使館はくまなく捜査したが、血液反応が出たのはこの凶器だけだ。
대사관은 빠짐없이 수사했지만 혈액 반응이 나온 건 이 흉기 뿐이었다.
そうなると、やっぱ凶器の持ち主を疑うことになっちまうよなあ?
그렇게 되면 역시 흉기의 주인을 의심할 수 밖에 없겠지?
<トノサマン・ソードが凶器であることに問題はないだろうか?>
토노사맨 소드가 흉기라는 것에 문제는 없을까?
<선택>
→ 異議をとなえる(이의를 제기한다)
捜査の手がまだ届いていない可能性がある真の凶器とは?
수사의 손이 아직 미치지 않았을 가능성이 있는 진짜 흉기는?
<제시>
→ アレバストのダイカイ像(알레바스트의 다이카이 동상)
<アレバストのダイカイ像(알레바스트의 다이카이 동상)의 상세 화면 조사>
→ 동상의 바닥에 있는 손자국
野外ステージ(야외 스테이지)
대화<糸鋸(이토노코기리)>
→「捜査報告(수사 보고)」
<증거품 입수>
→ 影絵のランタン(그림자놀이의 랜턴)
대화<ダミアン(데이미언)>
→「野外ステージ(야외 스테이지)」
→「ダイカイ像(다이카이 동상)」
→「マニィについて(마니에 대해서)」*공략상 물어볼 필요는 없다.
<제시>
→ アレバストのダイカイ像(알레바스트의 다이카이 동상)
<증거품 입수>
→ ピック(피크)
→ 葛の香水(카즈라의 향수)
ローズガーデン(로즈 가든)
<조사>
→ 연못
<증거품 입수>
→ 給水栓(급수전)
<조사>
→ 남성의 조각상
→ 여성의 조각상
대화<狼(로우)>
→「ヤタガラスの出現(야타가라스의 출현)」
影の正体…それはなんだったというの?
그림자의 정체..그건 무엇이라고 생각하는 거지?
<제시>
→ 남성의 조각상 or【오른쪽 화면】여성의 조각상
ヤタガラスの影のもうひとつの正体とは?
야타가라스 그림자의 또 하나의 정체는?
<제시>
→ 위에서 제시한 것과 다른 또 하나의 동상
王女の像のどの部分を使って、残りの影を作りだしたというの?
왕녀 동상의 어느 부분을 사용해서 남은 그림자를 만들었다는 거지?
<제시>
→ 동상의 왼손<화면에서는 오른쪽에 있는 손>
<증거품 입수>
→ ヤタガラスの写真(야타가라스의 사진)
ババル大使館(바발 대사관)・秘書執務室(비서 집무실)
<조사>
→ 책상
→ 서랍의 틈
→ 서랍을 열고 안에 있는 사다리꼴 물체에 커서를 맞춰서「推理(추리)」
<제시>
→ 仮面マスク2世のメモ(가면 마스크 2세의 메모)
<조사>
→ 잉크병
대화<ダミアン(데이미언)>
<증거품 입수>
→ ババルの火災(바발의 화재)
대화<ダミアン(데이미언)>
→「午前の行動(오전의 행동)」
→「午後の行動(오후의 행동)」
→「マニィのババルインクについて(마니의 바발 잉크에 대해서)」
→「仮面マスク2世への依頼(가면 마스크 2세의 의뢰)」
→ 로직「改装工事(개장 공사)」발생
<증거품 입수>
→ ダミアンの証言書(데이미언의 증언서)
대화<糸鋸(이토노코기리)>
→「火災時の状況(화재 당시의 상황)」
→「目撃したもの(목격한 것)」
→ 로직「シーナの居場所(시이나가 있던 곳)」발생
<조사>
→ 입구에 타오르는 불꽃
この部屋の緑色の炎と同じ炎とは、これのことだろう?
이 방의 초록색 불꽃과 같은 불꽃이라는 건 이걸 말하는 거겠지?
<제시>
→ 影絵のランタン(그림자놀이의 랜턴)
白晶油から作られ、ダミアン大使がカンチガイしていたモノとは…!
백정유로 만들어서 데이미언 대사가 착각하고 있던 물건은..!
<제시>
→ ババルインク(바발 잉크)
ババルインクによって作られ、緑色の炎を生み出すモノとは…!
바발 잉크로 만들어서 초록색 불꽃을 일으키는 물건은..!
<제시>
→ 偽札(위조 지폐)
<조사>
→ 불꽃 위에 있는 괘종 시계
<증거품 입수>
→ ワイヤー(와이어)
*여기까지 완료하면 자동으로 ダミアン(데이미언)과 대화
→ 로직「左右対称の構造(좌우 대칭의 구조)」발생
「つながっているダンロ(연결되어있는 난로)」「左右対称の構造(좌우 대칭의 구조)」
→ 로직「回転扉が使われた(회전문이 사용되었다)?」발생
<조사>
→ 난로의 나뭇 조각에 커서를 맞춰서「推理(추리)」
<제시>
→ ダミアンの証言書(데이미언의 증언서)
→ 로직「消えた燃えカス(사라진 찌꺼기)」발생
「回転扉が使われた(회전문이 사용되었다)?」「消えた燃えカス(사라진 찌꺼기)」
<증거품 입수>
→ ダンロの回転扉(난로의 회전문)
→ 로직「ダンロの回転扉を使って逃げた(난로의 회전문을 사용해서 도망쳤다)」발생
「シーナの居場所(시이나가 있던 곳)」「ダンロの回転扉を使って逃げた(난로의 회전문을 사용해서 도망쳤다)」
永世中立劇場ロビー(영세 중립 극장・로비)
ドアから逃げたのであれば、この人物と出会っているはずだからだ!
문으로 도망쳤다면 그건 이 인물과 만났을 거다!
<제시>
→ シーナ(시이나)<??>
この写真が、ミクモくんの見た人物の姿ではないという証拠とは?
이 사진이 미쿠모 군이 본 인물의 모습이 아니라는 증거는?
<제시>
→「ヤタガラスの写真(야타가라스의 사진)」or「ババルの火災(바발의 화재)」
【증언:シーナ(시이나)】
ババルの1回目の火事では、消火活動を手伝っていた。
바발의 1번째 화재에서는 소화 활동을 돕고 있었어.
2回目の火事では、ババルに現れたヤタガラスを探していたな。
2번째 화재에서는 바발에 나타난 야타가라스를 찾고 있었지.
その時、隣の部屋で叫び声が聞こえ、かけつけただけのこと。
그 때, 옆 방에서 고함 소리가 들려서 쫓아갔다는 거야.
隣の部屋にいた私に、ヤタガラスの姿を見ることはできない。
옆 방에 있던 나에게 야타가라스의 모습을 볼 수 없었지.
その少女の言う《ヤタガラス》が本当に居たのか…怪しいものだ。
그 소녀가 말하는《야타가라스》가 정말로 있었는가..의심스러워.
<제시>「隣の部屋にいた私に、ヤタガラスの(옆 방에 있던 나에게 야타가라스의)~」
→「ダンロの回転扉(난로의 회전문)」
ババルのダンロにある回転扉が使われたという証拠を…な!
바발의 난로에 있는 회전문이 사용되었다는 증거를..말이다!
<제시>
→「ダンロの回転扉(난로의 회전문)」or「ダミアンの証言書(데이미언의 증언서)」
【증언:シーナ(시이나)】
あなたは、《ダンロの回転扉が使われた》という証明をしただけ。
너는《난로의 회전문이 사용되었다》라는 설명을 한 것 뿐이야.
私は、《ヤタガラスがダンロを使った証拠》を出せと言ったのよ。
나는《야타가라스가 난로를 사용한 증거》를 제시하라고 말하는 거야.
ダンロの回転扉を使ったのが誰か?…それを示す証拠を見せなさい。
난로의 회전문을 사용한 건 누군가? ..그걸 가르킬 증거를 보여줘.
…もっとも、ババル大使館は私達が総出で捜索し終えている。
..무엇보다 바발 대사관은 우리들이 총출동해서 수사를 끝냈지.
マニィの執務室からも、あやしいモノは何も見つからなかったわ。
마니의 집무실에서도 수상한 물건은 아무 것도 발견되지 않았어.
<제시>「マニィの執務室からも、あやしい(마니의 집무실에서도 수상한)~」
→「ワイヤー(와이어)」
まだ十分に捜査しきれていない場所は…ここだッ!
아직 충분하게 수사하지 않은 장소는..여기다!
<제시>
→ シーナ(시이나)가 있던 방<「シ(시)」라고 적힌 방>
シーナ捜査官の持ち物…どれを調べるッスか?
시이나 수사관의 소지품..무엇을 조사하시겠슴까?
<선택>
→ コート(코트)
コートのスソの黒いシミ…それは、この証拠品による汚れだ!
코트의 옷자락에 검은 얼룩..그건 이 증거품에 의한 거겠지!
<제시>
→ ババルインク(바발 잉크)
コートの汚れがババルインクだと証明する方法を…!
코트 얼룩이 바발 잉크라고 증명할 방법은..!
<선택>
→ コートを燃やす(코트를 태운다)
カズラを示す唯一の証拠品が…ヤタガラスの羽根を捕らえる!
카즈라를 나타내는 유일한 증거품이..야타가라스의 날개를 붙잡을 거다!
<제시>
→ 葛の香水(카즈라의 향수)
ヤタガラスの本当の正体は…
야타가라스의 진짜 정체는..
<선택>
→ どちらでもない(둘 다 아니다)
この刀身…このツカと組み合わさるものだろう。
이 검의 날..이 칼자루와 조합하는 거겠지.
<제시>
→ ババルナイフのツカ(바발 나이프의 칼자루)
<증거품 입수>
→ かんざし(비녀)
→ キリフダ(비장의 카드)
→ ビデオテープ(비디오 테이프)
후편
永世中立劇場ロビー(영세 중립 극장・로비)
イトノコギリ刑事。ここをよく見たまえ。
이토노코기리 형사. 여기를 잘 보게나.
<선택>
→ 자동차에 달려있는 깃발
アレバスト大使館(알레바스트 대사관)・大使執務室(대사 집무실)
【증언:狼 士龍(로우 시류)】
アレバストのナイフが、ババルで凶器として使われた。
알레바스크의 나이프가 바발에서 흉기로 사용되었다.
そして、仮面マスク2世を殺した凶器は、ババルのダイカイ像だ。
그리고 가면 마스크 2세를 죽인 흉기는 바발의 다이카이 동상이다.
この2つだけが、難攻不落の国境を越えて反対側の国へ行った。
이 2가지 만이 난공불락의 국경을 뛰어넘어서 반대편 나라로 이동했다.
その移動を行えるのは、事件直後両国を往復したアネさんだけさ。
이 이동한 것은 사건 직후 각 나라를 왕복한 누님 뿐이지.
<제시>「この2つだけが、難攻不落の国境を(이 2가지 만이 난공불락의 국경을)~」
→「アレバストのダイカイ像(알레바스트의 다이카이 동상)」or「ババルのダイカイ像(바발의 다이카이 동상)」
両国を移動するもうひとつのルートを示す証拠品とは?
각 나라를 이동하는 또 하나의 루트를 가르키는 증거품은?
<제시>
→ ヤタガラスの写真(야타가라스의 사진)
この、たなびく影に隠された素顔。ダレなんだッ!
이렇게 길게 뻗은 그림자에 숨어있었던 건 누구라는 거지!
<제시>
→ アレバストのダイカイ像(알레바스트의 다이카이 동상)
【증언:狩魔 冥(카루마 메이)】
すでに話した通り…アレバストの警備をしていたわ。
이미 이야기한 대로..알레바스크의 경비를 하고 있었어.
トノサマンとやらが、執務室に行くのを見届けた後は…
토노사맨 무리들이 집무실에 가는 것을 확인한 후에는..
一度、ローズガーデンに戻り、警備の状況を確認。
일단 로즈 가든으로 돌아가서 경비 상황을 확인했어.
準備が整ったから、執務室へカーネイジ大使を呼びに戻ったわ。
준비가 끝내고 카네이지를 부르러 집무실로 돌아갔어.
<추가>
その時、カーネイジ大使は窓辺の花に水をまいていた。
그 때, 카네이지 대사는 창가 근처에 있는 꽃에 물을 주고 있었어.
<추가>
トケイソウの大きな花が4つ、ミゴトに咲いていたわ。
시계꽃의 큰 꽃이 4송이, 훌륭하게 피어있었지.
<추궁>「準備が整ったから、執務室へ(준비가 끝내고 카네이지를 부르러 집무실로)~」
→ 증언 추가
<추궁>「その時、カーネイジ大使は(그 때, 카네이지는)~」
→ 증언 추가
<제시>「トケイソウの大きな花が4つ(시계꽃의 큰 꽃이 4송이)、~」
→「トケイソウ(시계꽃)」
<조사>
→ 플랜터
→ 꽃
<彼を黙らせるとなると相応の物証が必要になるだろう…>
그를 입을 다물게 하려면 그에 상응하는 물건이 필요하겠지..
<선택>
→ 証拠品を見せる(증거품을 보여준다)
トケイソウが示す、この証拠品の真実の姿をな!
시계꽃이 가르키는 이 증거품의 진상이란!
<제시>
→ かんざし(비녀)
ボウ状の支柱と一緒に使うことで、意味を成してくるものとは…!
나비 모양의 버팀목과 같이 사용하는 것으로 의미가 성립되는 것은..!
<제시>
→ 벽에 걸린 석궁
【증언:狼 士龍(로우 시류)】
像にヤタガラスの衣装を着せて、アレバストまで移動させた?
동상에 야타가라스의 옷을 입히고 알레바스트까지 이동시켰다?
ここからボウガンで発射しても、像をくくりつけたら届くわけねぇ!
여기에서 석궁으로 발사해도 동상을 묶으면 닿을 리가 없잖아!
<추가>
像じゃないなら、ボウガンでなにを発射したってんだ…?
동상이 아니라면 석궁으로 무엇을 발사했다는 거지..?
言っておくが、ダイカイ像に羽根は生えてなかったぜ。
미리 말해두겠지만, 다이카이 동상에 날개는 없으니까.
アンタはもっと現実的な男だと思ったがな。
너는 좀 더 현실적인 남자라고 생각했는데.
<추궁>「ここからボウガンで発射しても(여기에서 석궁으로 발사해도)、~」
→ 증언 추가
<제시 or 추궁>「像じゃないなら、ボウガンでなにを(동상이 아니라면 석궁으로 무엇을)~」
→「ワイヤー(와이어)」
アレバストの執務室からボウガンで発射されたものは、これだ!
알레바스트의 집무실에서 석궁으로 발사된 것은 이거다!
<제시>
→ ワイヤー(와이어)
ダイカイ像はこの“運動”によって密輸されたのだッ!
다이카이 동상은 이“물리 운동”에 의해서 밀수된 것이다!
<선택>
→ 円運動(원운동)
<円運動を可能にした仕掛けは?>
원운동을 가능하게 한 장치는?
<제시>
→ 천장에 달린 팬<선풍기>
真犯人がダレなのか…それは、この証拠品が示している。
진범이 누구인지..그건 이 증거품이 가르키고 있다.
<제시>
→「トケイソウ(시계꽃)」or「ボウガンの矢(석궁의 화살)」
この証拠品を調べればすべては判明する!
이 증거품을 조사하면 모든 것이 증명된다!
<제시>
→ アレバストのダイカイ像(알레바스트의 다이카이 동상)
<アレバストのダイカイ像(알레바스트의 다이카이 동상)의 상세 화면 조사>
→ 동상이 얼굴
<증거품 입수>
→ 偽札の原版(위조 지폐의 활자판)
<その選択を…今、この手で選ばねばならない…!>
그 선택을..지금 이 손으로 선택해야만 한다..!
<선택>
→ 모두 가능<“キリフダ”を使う(“비장의 카드”를 사용한다)/“キリフダ”を使わない(“비장의 카드”를 사용하지 않는다)>
永世中立劇場ロビー(영세 중립 극장・로비)
カードが指令書であることを示すのは、この部分だ!
카드가 지령서라는 것을 가르키는 건 이부분이다!
<제시>
→ 右手のカード(오른손의 카드)
<カード(카드)의 증거품 상세 화면 조사>
→ 뒷면의 혈흔
監視カメラ映像のこの部分が、密輸組織とのつながりを示す!
감시 카메라 영상의 이 부분이 밀수 조직과 연결된다는 것을 가르킨다!
<제시>
→ 胸ポケット(가슴 주머니)
<何か、何かないのか!この映像の中に!>
뭔가, 뭔가 없는 건가! 이 영상 안에!
<제시>
→ 화면 안쪽 유리에 반사되는 훈장<胸ポケット(가슴 주머니)의 왼쪽 위에 있는 금색 물체>
<증거품 입수>
→ カーネイジの傷(카네이지의 상처)
永世中立劇場ロビー(영세 중립 극장・로비)
→ 로직「カーネイジの焦り(카네이지의 초조)」「マニィの偽札づくり(마니의 위조 지폐 만들기)」발생
<조사>
→ 문 앞에 장식된 사진
→ 왼쪽에 있는 꽃다발의 노란색 꽃에 커서를 맞춰서「推理(추리)」
<제시>
→ 凶器のアレバストナイフ(흉기의 알레바스트 나이프)
<증거품 입수>
→ 記念写真(기념 사진)
「改装工事(개장 공사)」「マニィの偽札づくり(마니의 위조 지폐 만들기)」
…今回の一件。一番トクをするのはダレだったか?
..이번 사건. 가장 이득을 보는 건 누군가?
<선택>
→ カーネイジ(카네이지)
→ 로직「マニィ殺害の動機(마니 살해의 동기)」발생
「カーネイジの焦り(카네이지의 초조)」「マニィ殺害の動機(마니 살해의 동기)」
カーネイジ大使が犯行に及んだとしたら、その場所は…?
카네이지 대사가 범행을 저지른 그 장소는..?
<제시>
→ 永世中立劇場(영세 중립 극장)
대화<冥(메이)>
<증거품 입수>
→ 監視カメラの映像(감시 카메라의 영상)
どの映像を調べる?
어떤 영상을 조사하지?
<선택>
→ 午後5時23分(오전 5시 23분)
<조사>
→ 토노사맨의 손수레 안
<증거품 입수>
→ 手押し車(손수레)
【증언:カーネイジ・オンレッド(카네이지 온레드)】
しかし、わからんなァ…なぜ私にウタガいをかけるのだね。
하지만 모르겠군..왜 나를 의심하는 건지.
あなたがたの仮説によれば、私とマニィは密輸の共犯者なのだろう?
당신들의 가설에 의하면 나와 마니는 밀수의 공범자인 거지?
<추가>
ならば、共犯者のマニィを殺す動機などないと思うがね。
그렇다면 공범자의 마니를 죽일 동기는 없다고 생각하는데.
まあ、どちらにせよ…私はアレバストにいたんだ。
뭐, 어쨋든..나는 알레바스트에 있었네.
ババルでマニィを殺すことなど不可能…これが、アリバイだよ。
바발에서 마니를 죽인다는 건 불가능..이게 알리바이라네.
<추궁>「あなたがたの仮説によれば、私と(당신들의 가설에 의하면 나와)~」
→ 증언 추가
<제시>「ならば、共犯者のマニィを(그렇다면 공범자의 마니를)~」
→「仮面マスク2世のメモ(가면 마스크 2세의 메모)」
【증언:カーネイジ・オンレッド(카네이지 온레드)】
マニィとは、この永世中立劇場で会ったのが最後だったな。
마니와는 이 영세 중립 극장에서 만난 게 마지막이었지.
さきほど言ったとおり、その後はずっとアレバストにいたよ。
조금 전에도 말한대로 그 후에는 계쏙 알레바스트에 있었네.
どちらにしても、マニィとはそれから会っていないよ。
아무튼 마니와 그 후에는 만나지 않았어.
私がマニィを殺すタイミング自体、ないのではないかな?
내가 마니를 죽일 타이밍 자체, 가 없지 않을까?
<제시>「私がマニィを殺すタイミング自体(내가 마니를 죽일 타이밍 자체)、~」
→「記念写真(기념 사진)」
【증언:カーネイジ・オンレッド(카네이지 온레드)】
私がこの劇場で、花束に入ったナイフでマニィを刺しただと?
내가 이 극장에서 꽃다발에 든 나이프로 마니를 살해했다?
花束は劇場に飾られていたのだ!誰でもナイフを取り出せたはずだ。
꽃다발은 극장에 장식되어있던 것이다! 누구라도 나이프를 가져갈 수 있었어.
それに、マニィの死体は、ババルで見つかったのだろう?
거기다 마니의 사체는 바발에서 발견되었지?
私が永世中立劇場から死体を運ぶことなど、出来るわけがない!
내가 영세 중립 극장에서 사체를 옮기는 게 가능할 리 없잖아!
<제시>「私が永世中立劇場から死体を(내가 영세 중립 극장에서 사체를)~」
→「監視カメラの映像(감시 카메라의 영상)」or「手押し車(손수레)」
手押し車の中身…不自然なふくらみの正体をな!
손수레의 내용물..부자연스럽게 부풀어오른 정체를 말이야!
<제시>
→ マニィの死体所見メモ(마니의 사체 소견 메모)
<手押し車(손수레)의 상세 화면 조사>
<조사>
→ 안쪽에 있는 혈흔
【증언:カーネイジ・オンレッド(카네이지 온레드)】
アレバストに戻り、トノサマンと握手をして写真を撮ったな。
알레바스트로 돌아와서 토노사맨과 악수를 하고 사진을 찍었지.
その後、演説を始めようとしたら、ヤタガラスがあらわれたのだよ。
그 후, 연설을 시작하려고 하자, 야타가라스가 나타난 거야.
私は国宝が心配になってね。急いで自分の執務室に向かったよ。
나는 국왕이 걱정되어서 말이지. 서둘러 내 집무실로 향했네.
<추궁>모두
ワカサマンがババルへ移動したルートを示すカギは…!
와카사맨이 바발로 이동한 루트를 가르키는 열쇠는..!
<선택>
→ 左右対称(좌우 대칭)
左右対称の大使館…調べてもらう場所は、ここだッ!
좌우 대칭의 대사관..조사할 곳은 여기다!
<제시>
→ 알레바스트 쪽에 있는 연못의 벽 건너편<윗 화면의 벽을 선대칭의 대칭축으로 했을 때 연못의 반대 부분>
→ PC・스마트폰/휴대전화
今夜のこの出来事が、水をなくし、死体移動を可能にしたのだ!
오늘 밤에 이 일이 물을 없애고 사체 이동을 가능하게 한 거다!
<제시>
→ ババルの火災(바발의 화재)
池の中で上下移動をするために、利用したものとは?
연못 안에서 상하 이동을 하기 위해서 사용된 것은?
<제시>
→ 給水栓(급수전)
野外ステージに運びこまれた、もう1つの密輸品とは…?
야외 스테이지으로 옮겨진 또 하나의 밀수품은..?
<제시>
→ ピック(피크)
教えてやろう!野外ステージで見つかったカケラの正体を!
가르쳐 주지! 야외 스테이지에서 발견된 조각의 정체를!
<제시>
→ 凶器のアレバストナイフ(흉기의 알레바스트 나이프)
永世中立劇場ロビー(영세 중립 극장・로비)
【증언:カーネイジ・オンレッド(카네이지 온레드)】
ショーは最後列で見たが、舞台は明るく客席は暗いのでな…
쇼는 마지막 줄에서 봤는데 무대는 밝고 객석은 어두웠지..
私が客席にいたと、観客に証明してもらうのはムズカしいな。
내가 객석에 있었다고 관객에게 증명해달라는 건 어렵지 않을까.
だが、ショーの内容はオボえている。それが証明になるだろう?
하지만 쇼의 내용은 기억하고 있어. 그게 증명이 되겠지?
<추가>
“トノサマン・さみだれ突き”は今日が初公開の新技…
“토노사맨・연속 찌르기”는 오늘 처음 공개한 새로운 기술..
あの感動、この目に焼きついている。決して忘れることはない。
그 감동, 이 눈에 강렬하게 새겨져 있네. 절대로 잊어버리지 않을테지.
<추궁>「だが、ショーの内容はオボえている(하지만 쇼의 내용은 기억하고 있어)。~」
→ 증언 추가
<제시>「“トノサマン・さみだれ突き”は(“토노사맨・연속 찌르기”는)~」
→「トノサマン・スピアー(토노사맨 스피어)」
カーネイジ!キサマは、技の名前をこうやって知ったのだ!
카네지! 너는 기술의 이름을 이렇게 알게 된 거다!
<선택>
→ 見た(봤다)
《控え室》と、マニィ殺害に関係している証拠品とは…!
《대기실》과 마니 살해에가 관련되었다는 증거품은..!
<제시>
→ 手押し車(손수레)
→ 로직「日の丸とのさまんじゅう(토노사맨 만주)」「とのさまんじゅう(토노사맨 만주)」「手押し車の死体(손수레의 사체)」발생
「とのさまんじゅう(토노사맨 만주)」「手押し車の死体(손수레의 사체)」
→ 로직「とのさまんじゅうを取り出した(토노사맨 만주를 꺼냈다)」발생
<로직 모드>
「日の丸とのさまんじゅう(토노사맨 만주)」「とのさまんじゅうを取り出した(토노사맨 만주를 꺼냈다)」
<とのさまんじゅう(토노사맨 만주)의 상세 화면 조사>
<조사>
→ 동그란 부분
とのさまんじゅうの箱を汚したのは…この人物の血だ!
토노사맨 만주의 상자를 더럽힌 것은..이 인물의 피다!
<제시>
→ カーネイジ・オンレッド(카네이지 온레드)<72>
<カーネイジが血を流した可能性を示す証拠品とは?>
카네이지가 피를 흘렸다는 가능성을 가르키는 증거품은?
<제시>
→ カーネイジの傷(카네이지의 상처)
マニィが永世中立劇場に凶器を持ち込めたことを示す証拠品とは?
마니가 영세 중립 극장에 흉기를 몰래 들여왔다는 것을 가르키는 증거품은?
<제시>
→ ヤタガラスのカギ(야타가라스의 열쇠)
제 5화 종료.
출처
公式サイト http://www.capcom.co.jp/gyakutenkenji/index.html
逆転検事攻略 http://www.ne.jp/asahi/game/gyakusai/kenji/index.html
Court-Records Forums http://www.court-records.net/CharactersGK.htm
ウィキペディア https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%80%86%E8%BB%A2%E6%A4%9C%E4%BA%8B
'당근밭 > 뿅뿅' 카테고리의 다른 글
[스마트폰 게임] 거울세상에서 탈출~나나와 이상한 인형~(J) 공략 - 제 1~2장 (0) | 2017.07.14 |
---|---|
[스마트폰 게임] 거울세상에서 탈출~나나와 이상한 인형~(J) 게임 소개 (0) | 2017.07.14 |
[DS 게임] 역전 검사 (J) 공략 - 제 5화 전편 (0) | 2017.07.14 |
[DS 게임] 역전 검사 (J) 공략 - 제 4화 (0) | 2017.07.14 |
[DS 게임] 역전 검사 (J) 공략 - 제 3화 (0) | 2017.07.14 |