스마트폰 버전을 먼저 나온 게임이지만 본 공략이 그 버전에 대응하는지에 대한 것은 확인 예정없습니다.
豪華なワシ(호화로운 이 몸)
편지 | 道具屋へ |
정답 아이템 | 金のインゴット |
정답일 경우 | そうじゃ、 これじゃ! やはり、 王様には黄金が似合うのお。 그렇지, 이거라네! 역시 왕에게는 황금이 어울리지. これで威厳ある王に見えるかの? 이걸로 위엄있는 왕으로 보이겠나? …なに、 見えんじゃと!? お主、 なかなか厳しいのう…。 ..뭐라고, 보이지 않는다고!? 자네, 꽤 엄격하군.. まあよい、 また来るからの。 뭐, 됐네. 또 올테니까. |
보수 | 평판+200P 현금+16,000G |
知性的なワシ(지성적인 이 몸)
편지 | 道具屋へ |
정답 아이템 | 大魔術師の杖 |
정답일 경우 | そうじゃ、 これじゃ! 그렇지, 이거라네! 杖を持つことでよりワシの知性が 際立ってくるのう! 지팡이를 가지고 있으면 이 몸의 지성이 두드러지는군! …なに? まだまだ全然足りんじゃと!? ..뭐야? 아직도 전혀 부족하다고!? お主、 商売上手じゃのう…。まあよい、 また来るからの。 자네, 장사를 잘하는군..뭐, 됐네. 또 올테니까. |
보수 | 평판+200P 현금+32,000G |
かっこいいワシ(멋있는 이 몸)
편지 | 道具屋へ |
정답 아이템 | 精霊のオーブ |
정답일 경우 | そうじゃ、 これじゃ! 그렇지, 이거라네! 両手に魔力のある品を持つことで、 カッコイイポーズが決まるのう! 양손에 마력이 있는 풀건을 들고 있으면 멋진 포즈가 만들어지겠지! …なに? これよりもっと良い品があるじゃと? ..뭐야? 이것 보다 좀 더 좋은 물건이 있다고? さすが「王国の道具屋さん」じゃ。 역시「왕국의 도구점」이군. 商売上手じゃのう…。まあよい、 また来るからの。 장사 수완이 좋구만..뭐, 됐네. 또 올테니까. |
보수 | 평판+200P 현금+32,000G |
威厳あるワシ(위엄있는 이 몸)
편지 | 道具屋へ |
정답 아이템 | アングレイザーZ |
정답일 경우 | そうじゃ、 これじゃ! とってもハイテクでカッコイイのう! 그렇지, 이거라네! 아주 하이테크하고 멋지네! …なに? 「王様のカッコよさにはかないませんよ」じゃと? ..뭐라고?「왕의 멋진 모습에는 견줄 수 없다」고? ワッハハ! 商売上手じゃのー。 왓하하! 장사를 잘하는군. これからもアングレーズ王国の繁栄のため、 頑張るのじゃぞ。期待しておるぞ! 앞으로도 앙그레즈 왕국의 번영을 위해서 열심히 하게나. 기대하고 있겠네! |
보수 | 평판+200P 현금+32,000G |
※칭호『ワシが王様じゃ(이 몸이 왕이다)!』획득
勇者初心者です(용사 초보입니다)
편지 | 道具屋さんへ |
정답 아이템 | 鉄の剣 |
정답일 경우 | やった! これがボクの剣だ! 해냈다! 이게 나의 검이다! この剣でどこまで行けるか、 やってみます! 이 검으로 어디까지 갈 수 있는지, 시험해보겠습니다! |
보수 | 평판+30P 현금+2100G |
モンスター退治(몬스터 퇴치)
편지 | 道具屋さんへ |
정답 아이템 | 鉄の盾 |
정답일 경우 | やった! これがボクの盾だ! 해냈다! 이게 나의 방패다! これで荷物も商人もしっかり守るぞ! 이걸로 짐과 상인을 제대로 지키겠습니다! |
보수 | 평판+40P 현금+2830G |
どんな場所でも(어떤 장소에서도)
편지 | 道具屋さんへ |
정답 아이템 | ポーション |
정답일 경우 | ありがとう! これで長旅も安心です。 감사합니다! 이거로 긴 여행도 안심입니다. この旅から帰ってきたら傭兵業はやめて、 이 여행에서 돌아오면 용병 일은 그만두고, 父さんみたいに世界中の困ってる人を助けるんだ! 아버지와 같이 세상의 곤란한 사람을 구하겠습니다! |
보수 | 평판+50P 현금+2400G |
助けに行かなきゃ(도와주러 가야해)!
편지 | 道具屋さんへ |
정답 아이템 | ばくだま |
정답일 경우 | ありがとう! すぐに助けに行ってきます! 감사합니다! 바로 도와주러 가겠습니다! |
보수 | 평판+60P 현금+3100G |
引っ張りだこです(확실히 해결합니다)
편지 | 道具屋さんへ |
정답 아이템 | ハンバーガー |
정답일 경우 | これで、 どんな場所にも駆けつけられます! 이걸로 어디든 달려갈 수 있습니다! そう言えば、 この前酒場で新人剣士の噂を聞きました。 그러고 보니, 얼마 전, 주점에서 신입 검사의 소문을 들었습니다. なんでも、 普段はなぜか女の子の格好をしてるけど、 剣の腕はすごく立つとか! 무려, 평소에는 어째서인지 여자아이의 모습을 하고 있지만 검 실력은 아주 좋다던가! ボクも新人だから、 その子とはライバルになるのかな? 負けていられないぞ! 저도 신입이니까 그 아이와 라이벌이 되려나? 질 수 없지! |
보수 | 평판+60P 현금+7750G |
守りが欲しいです(방어가 필요합니다)
편지 | 道具屋さんへ |
정답 아이템 | 竜の鎧 |
정답일 경우 | やった! これがボクの新しい鎧! どんな攻撃でも耐えてくれそうですね。 해냈다! 이게 나의 새로운 갑옷! 어떤 공격이라도 견딜 수 있을 것 같습니다. これなら、 安心して攻撃に専念できます! 이거라면 안심하고 공격에 전념할 수 있습니다! ところで、 この前ボクと同じくらいの歳の剣士が、 그런데, 얼마 전에 저와 같은 나이 정도의 검사가 森で暴れる魔物をすごい剣さばきで倒していました。 숲에서 날뛰는 마물을 굉장한 검술로 쓰러트렸습니다. 思わず声をかけたら、 噂の新人剣士だったんです! 저도 모르게 말을 걸었더니 소문의 신입 검사였습니다! その子と一緒ならボクももっと強くなれる気がして、 그 아이와 같이 있으면 저도 좀 더 강해질 것 같아서 今度一緒に冒険に出かける約束をしました! 이번에 같이 모험을 가기로 약속했습니다! |
보수 | 평판+70P 현금+32,000G |
出発前日(출발 당일)
편지 | 道具屋さんへ |
정답 아이템 | ルーンブレード |
정답일 경우 | ありがとう! この剣ならどんな敵にも立ち向かえそうです! 감사합니다! 이 검이라면 어떤 적이라도 맞서 싸울 수 있을 것 같습니다! そういえば、 ボクの父さんはいま 何をしてると思いますか? 그러고 보니, 저의 아버지는 지금 뭘하고 있을 거라고 생각하십니까? …実は、 王国騎士団の団長をやってるですよ! ..실은, 왕국 기사단의 단장을 하고 있습니다! 元勇者で王国騎士団団長なんてカッコイイでしょう? 원래 용사로 왕국 기사단장이라니 멋지지요? 自慢の父さんに一歩でも近付くために、 ボクも冒険へ行ってきます!! 자랑스러운 아버지에게 한 발 다가가기 위해서 저도 모험을 떠나겠습니다!! |
보수 | 평판+70P 현금+32,000G |
※칭호『勇者への道(용사의 길)』획득
お姉ちゃんのお店(언니의 가게)
편지 | 道具屋さんへ |
정답 아이템 | 見習いの杖 |
정답일 경우 | よーし! 有名な魔術師になるために頑張るぞ! 좋아! 유명한 마술사가 되기 위해서 힘내자! 有名になって、 お姉ちゃんの酒場を いっぱい宣伝するんだ! 유명해져서 언니의 주점을 열심히 선전할 거에요! |
보수 | 평판+30P 현금+1400G |
魔法を覚えたい(마법을 배우고 싶어)!
편지 | 道具屋さんへ |
정답 아이템 | ファイアボール |
정답일 경우 | ありがとうございます! これで魔物を倒したら、 きっと目立つぞ! 감사합니다! 이걸로 마물을 쓰러트리면 분명 눈에 띌 거에요! 冒険者の注目を集めたら、 大きな声でこう言います。 모험자의 주목을 모으면 큰소리로 이렇게 말해요. 「冒険者の酒場『キイチゴ』をよろしく!」ってね! 「모험자의 주점『산딸기』를 잘 부탁해!」라고 말이죠! |
보수 | 평판+40P 현금+3340G |
もっと目立ちたい(좀 더 눈에 띄고 싶어)!
편지 | 道具屋さんへ |
정답 아이템 | ウォーターボール |
정답일 경우 | ありがとうございます! 감사합니다! 火の玉と水の玉を交互に魔物に当てたら、 きっと目立つと思います。 불꽃과 물방울을 교차해서 마물에게 맞추면 분명 눈에 띌 거라고 생각해요. 冒険者の視線を奪ったら、 すかさず叫びます。 모험자의 시선을 뺏았으면 바로 소리치는 거에요. 「冒険者の酒場『キイチゴ』をよろしく!」ってね! 「모험자의 주점『산딸기』를 잘 부탁해!」라고 말이죠! |
보수 | 평판+50P 현금+4840G |
逃げ足も大事です(도망치는 것도 중요합니다)
편지 | 道具屋さんへ |
정답 아이템 | ファイアウォール |
정답일 경우 | ありがとうございます! この魔法で時間を稼いで、 ピューっと逃げます! 감사합니다! 이 마법으로 시간을 벌고 휙하고 도망칠 거에요! あ、 もちろん捨て台詞も忘れませんよ! 아, 물론 멘트도 잊지 말아야지요! 「冒険者の酒場『キイチゴ』をよろしく!」ってね。 「모험자의 주점『산딸기』를 잘 부탁합니다!」라고 말이죠. |
보수 | 평판+60P 현금+11750G |
心配かけたくないな(걱정끼치고 싶지 않은데)
편지 | 道具屋さんへ |
정답 아이템 | ウォーターウォール |
정답일 경우 | ありがとうございます! 감사합니다! これなら、 お姉ちゃんに心配かけずに 有名な魔術師を目指せそう! 이거라면 언니에게 걱정을 끼치지 않고 유명한 마술사를 노릴 수 있을 것 같아요! 魔物の攻撃を防いだら、 こう叫びます。 마물의 공격을 막으면 이렇게 외쳐요.. 「冒険者の酒場『キイチゴ』をよろしく!」ってね! 「모험자의 주점『산딸기』를 잘 부탁해!」라고 말이죠! |
보수 | 평판+60P 현금+11,500G |
もっと高みへ(좀 더 높은 곳으로)!
편지 | 道具屋さんへ |
정답 아이템 | フレアブレイク |
정답일 경우 | ありがとうございます! 감사합니다! これで火柱をどーんと発生させて、 魔物をやっつけます! 이걸로 물기둥을 잔뜩 뿜어내면 마물을 해치울 수 있습니다! そしてもちろん、 決め台詞も忘れません。 그리고 물론, 결정적인 대사도 잊지 말아야죠. 「冒険者の酒場『キイチゴ』をよろしく!」ってね! 「모험자의 주점『산딸기』를 잘 부탁해!」라고 말이죠! |
보수 | 평판+70P 현금+25,000G |
最大級のアピール(최강의 어필)
편지 | 道具屋さんへ |
정답 아이템 | アクアストーム |
정답일 경우 | ありがとうございます! 감사합니다! これで魔物をどーんと飛ばして、 華麗に退治してみせます! 이걸로 휘리릭 날려보내서 화려하게 퇴치해보겠어요! そしてサッと振り返って、 こう言うんです。 그리고 슬쩍 뒤돌아서 이렇게 말했어요. 「冒険者の酒場『キイチゴ』をよろしく!」ってね! 「모험자의 주점『산딸기』를 잘 부탁해!」라고 말이죠! |
보수 | 평판+70P 현금+25,000G |
大好きなお姉ちゃんへ(정말 좋아하는 언니에게)
편지 | 道具屋さんへ |
정답 아이템 | 天使のネックレス |
정답일 경우 | ありがとう! お姉ちゃんもきっと喜ぶと思います! 감사합니다! 언니도 분명 기뻐할 거라고 생각해요! あなたの知り合いに冒険者がいたら、 ぜひ伝えて欲しいの! 당신이 아는 모험자가 있다면 꼭 이렇게 전해주세요! 「冒険者の酒場『キイチゴ』をよろしく」ってね! 「모험자의 주점『산딸기』를 잘 부탁합니다!」라고 말이죠. |
보수 | 평판+70P 현금+32,000G |
※칭호『「キイチゴ」をよろしく(「산딸기」를 잘 부탁해)!』획득
妹のコイビトがくる(여동생의 연인이 온다)
편지 | どうぐやへ |
정답 아이템 | りんごジュース |
정답일 경우 | …オレに挨拶…なぜ? ..나에게 인사..라고? |
보수 | 평판+30P 현금+1260G |
オレの晩メシ(나의 저녁밥)
편지 | どうぐやへ |
정답 아이템 | カレーライス |
정답일 경우 | オレ…カレー好き…。 나..카레 좋아한다.. 妹…もうカレー作れないと言う。…なぜ? 여동생..더 이상 카레를 만들 수 없다고 한다..어째서지? |
보수 | 평판+50P 현금+4360G |
高いヒール(하이힐)
편지 | どうぐやへ |
정답 아이템 | ヒール |
정답일 경우 | 妹…遠くに行く… いつも二人一緒…だった…。 여동생..멀리 간다..늘 둘이서 같이..있었다.. 妹…幸せになる。きっと、 幸せになる…。 여동생..행복해진다. 분명 행복해진다.. |
보수 | 평판+60P 현금+8600G |
白いドレス(하얀색 드레스)
편지 | どうぐやへ |
정답 아이템 | 天使の衣 |
정답일 경우 | 妹…きっと似合う。きっとキレイ。 여동생..분명 잘 어울릴 거다. 분명 예쁠 거다. オレ、 ちょっと…さみしい。 나, 조금..쓸쓸하다. |
보수 | 평판+60P 현금+32,000G |
頭に乗せる(머리에 쓴다)
편지 | どうぐやへ |
정답 아이템 | ゴージャスティアラ |
정답일 경우 | これ、 キラキラしてる…。 妹…幸せはキラキラしてる…言う…。 이거, 반짝거린다..여동생..행복은 반짝반짝하다고..말했다.. これ、 幸せな王冠? 妹…きっと喜ぶ。 이거, 행복의 왕관? 여동생..분명 기뻐한다. |
보수 | 평판+60P 현금+32,000G |
ウマいケーキ(맛있는 케이크)
편지 | どうぐやへ 도구점에게 オレの妹…ケッコンシキする。 나의 여동생 결혼식한다. オレ、 ケッコンシキ、 よく知らない…。 でも…ケーキいるの知ってる…。 나, 결혼식, 잘 모른다..하지만..케이크가 있는 것 안다.. オレ、 ウマくてキレイなケーキ、 買う。 나, 맛있고 예쁜 케이크, 산다. |
정답 아이템 | 黄金ケーキ (황금 케이크) |
정답일 경우 | これ…キレイ。 でも、 妹の方が…キレイ。 이거..예쁘다. 하지만, 여동생이 더..예쁘다. 妹…キレイになった…。 オレ、 ちょっと寂しい。 여동생..예뻐졌다..나, 조금 쓸쓸하다. |
보수 | 평판+70P 현금+14200G |
オレのエモノ(나의 전리품)
편지 | どうぐやへ 도구점에게 オレの妹…ケッコンシキする。 나의 여동생 결혼식한다. みんな来る…。 みんなハラ減る…。 모두 온다..모두 배가 배고프다.. みんな肉好き…。 オレ、 肉とる。 모두 고기 좋아한다..나, 고기를 가져온다. 肉とるには…いい弓必要。 고기를 가져오기 위해서는..좋은 활이 필요하다. 音より早くうてる弓、 買う。 소리보다 빠르게 쏠 수 있는 활, 산다. |
정답 아이템 | ウイングボウ |
정답일 경우 | これで…ケッコンシキできる。 明日…妹…ケッコンシキ…。 |
보수 | 평판+70P 현금+32,000G |
※칭호『オレの幸せ(나의 행복)』획득
출처
電撃オンライン http://dengekionline.com/elem/000/000/945/945199/
Flyhigh Works http://flyhighworks.heteml.jp/games/itemshop/
王国の道具屋さん3DS攻略wiki http://oukokudougu3ds.gamerswiki.jp/
'당근밭 > 뿅뿅' 카테고리의 다른 글
[스마트폰 게임] yume~악몽에서 탈출~(J) 공략 - 스테이지 1~5 (0) | 2018.11.17 |
---|---|
[스마트폰 게임] yume~악몽에서 탈출~(J) 게임 소개 (0) | 2018.11.17 |
[3DS 게임] 왕국의 도구점 (J) 공략 - 주민 우체통3 (0) | 2018.11.17 |
[3DS 게임] 왕국의 도구점 (J) 공략 - 주민 우체통2 (0) | 2018.11.17 |
[3DS 게임] 왕국의 도구점 (J) 공략 - 주민 우체통1 (0) | 2018.11.17 |