제 5화 大いなる逆転(위대한 역전)
스토리
ビッグタワー(빅 타워)의 뒤에 있는 英都撮影所(에이도 촬영소)의 촬영 현장에서 王 帝君(오우 테이쿤)의 사체가 발견되었다.
사건 조사를 진행하던 중에 날조, 협박, 강압 등 사건의 뒷면에 감춰진 그림자가 연달아 발견하게 된다.
로직을 찾아서 연결하던 御剣(미츠루기)는 경악스러운 진실을 깨닫게 된다.
등장인물
王帝君(오우 테이쿤)<향년 58>
・피해자.
・西鳳民国(서봉 민국)의 대통령.
・50층의 고층 빌딩「ビッグタワー(빅 타워)」의 뒤에 있는 영화 촬영장에서 압사로 인한 시체로 발견되었다.
間宮 由美子(마미야 유미코)<20>
・영화 제작 회사「英都撮影所(에이도 촬영소)」의 스탭으로 촬영장의 대도구 담당.
・촬영 현장에서 사망한 王(오우)의 제 1발견자.
・도움을 요청하러 밖으로 나왔을 때 御剣(미츠루기)와 재회한다.
相沢 詩紋(아이자와 시몬)<13>
・괴수 영화「大怪獣ボルモスVSヒョッシー(대괴수 보르모스VS효시)」의 주연 배우.
・촬영을 하지 않을 때도 역할에 집중하기 위해서 소도구의 란도셀을 계속 메고 있을 정도로 철저한 모습을 보인다.
・아역 배우지만 자신의 신장에 컴플렉스를 가지고 있으며 늘 종이팩 우유를 란도셀에 넣어다닌다.
荷星 三郎(니보시 산부로)<25>
・「英都撮影所(에이도 촬영소)」에 소속된 배우.
・과거에 トノサマンシ(토노사맨) 시리즈에서 액션 배우로 활동했다.
・단련된 강인한 육체와 사자와 같은 용모를 가지고 있지만 속은 아주 여리다.
亀井 隆二(카메이 류지)<향년 31>
・고인,「SS-5号事件」의 피해자.
・생전에 프리 저널리스트로서 활약했다.
狼 大龍(로우 타이류)<??>
・고인, 狼 士龍(로우 시류)의 아버지.
・狼家(로우 가)의 전 당주.
・오래 전부터「당대의 대통령을 지킨다」라는 狼家(로우 가)의 숙명을 충실하게 수행하기 위해서 王(오우)와 두터운 친분을 쌓고 있었다.
・어느 사건을 담당한 검사가 일으킨 불상사로 명예가 실추되면서 가문의 몰락이라는 굴욕 속에서 세상을 떠났다.
大沢木 ナツミ(오오사와기 나츠미)<??>
・御剣(미츠루기)와 같이 있다가 사건에 휘말려서 독점 특종 기사를 얻기 위해서 고군분투한다.
速水 ミキコ(하야미 미키코)<??>
・스승인 ナツミ(나츠미)와 함께 활동한다.
鳳院坊 了賢(호인보 류켄)<??>
・사건의 수일 전에 형무소에서 갑자기 모습을 감추고 행방불명이 되었다.
成歩堂 龍一(나루호도 류이치), 綾里 真宵(아야사토 마요이)
・고층 빌딩의 관람객.
・御剣(미츠루기) 일행의 눈에 띄지는 않았다.
전편
タワー裏(타워 뒤쪽)・空き地(공터)
※공략상 확인할 필요는 없다<처음 1번은 조사할 필요 있음>
<조사>
→ 지도 오른쪽 위에 있는 문
<증거품 입수>
→ ビッグタワー(빅 타워)
→ 로직「こじ開けられた裏口(비틀어 열린 뒷문)」「へこんだフェンス(찌그러진 울타리)」발생
대화<間宮(마미야)>
→「死体の発見(사체 발견)」
→「映画の撮影(영화 촬영)」
→「入口(입구)」
<증거품 입수>
→ 怪獣映画のチラシ(괴수 영화의 광고지)
→ 로직「数字錠がかかっていた(마스터락이 걸려있었다)」발생
<조사>
→ 사체의 오른쪽 위에 있는 뿔에 커서를 맞춰서「推理(추리)」
<제시>
→ 怪獣映画のチラシ(괴수 영화의 광고지)
<조사>
→ 사체
→ 로직「ふみつぶされた(깔아뭉개졌다)?」발생
<증거품 입수>
→ 死体の所見メモ(사체의 소견 메모)
<조사>
→ 대통령 주변의 지면
<증거품 입수>
→ 怪獣の足跡(괴수의 발자국)
→ 로직「3つの足あと(3개의 발자국)」발생
대화<間宮(마미야)>
→「角のカケラ(뿔의 조각)」
→ 로직「角のカケラ(뿔의 조각)」발생
「こじ開けられた裏口(비틀어 열린 뒷문)」「数字錠がかかっていた(마스터락이 걸려있었다)」
<증거품 입수>
→ 撮影所のカギ(촬영소의 열쇠)
「へこんだフェンス(찌그러진 울타리)」「角のカケラ(뿔의 조각)」
→ 로직「怪獣のアタマ(괴수의 머리)」발생
<로직 모드>
「怪獣のアタマ(괴수의 머리)」「ふみつぶされた(깔아뭉개졌다)?」
대화<狼(로우)>
→「なぜここに(왜 여기에)?」
→「王大統領(오우 대통령)」
대화<詩紋(시몬)>
→「相沢 詩紋(아이자와 시몬)」
→「大統領(대통령)」
<증거품 입수>
→ 記念写真(기념 사진)
<조사>순서 무관
→ 옥상으로 향하는 계단
→ 스토브&그 옆에 있는 캔
→ 쓰러져 있는 나무 받침대
→ 보르모스의 머리
<증거품 입수>
→ ボルモスのアタマ(보르모스의 머리)
→ ボルモスのぬいぐるみ(보르모스의 인형옷)
대화<ナツミ(나츠미)>
<조사>
→ 지도 오른쪽 밑에 있는 시트가 걸려있는 상자
→ 지도 오른쪽 밑에 있는 크레인
→ 지도 왼쪽에 있는 괴수의 인형옷
<증거품 입수>
→ 監視カメラ映像(감시 카메라 영상)
【증언:狼 士龍(로우 시류)】
いいか?この女はビッグタワーの屋上で、大統領と会ってたんだ。
알겠나? 이 여성은 빅 타워 옥상에서 대통령과 만났어.
そして、大統領をこの場所へと突き落とした。一昨日の夜のことさ。
그리고 대통령을 이 장소로 밀어서 떨어트렸다. 그저께 밤의 일이야.
そのとき、屋上は人払いがされ、2人以外ダレもいなかった。
그 때, 옥상에는 다른 사람을 제외하고 두 사람 밖에 없었어.
疑う余地はねえ!この女が大統領を殺しやがったんだ!
의심할 여지는 없다! 이 여성이 대통령을 살해한 거다!
<제시>「そして、大統領をこの場所へと(그리고 대통령을 이 장소로)~」
→「記念写真(기념 사진)」
この証拠がミカガミ裁判官が死体を隠せなかったことを示している!
이 증거가 미카가미 재판관이 사체를 숨길 수 없었다는 것을 가르키고 있다!
<제시>
→ 撮影所のカギ(촬영소의 열쇠)
【증언:狼 士龍(로우 시류)】
大統領とあの女が屋上に上がってきた数十分後の映像さ。
대통령과 저 여성이 옥상에 올라가고 수십분 후의 영상이야.
あの女は、たった1人でエレベータに乗っていった。
저 여성은 혼자서 엘레베이터에 타고 있었다.
それ以降、エレベータに乗る大統領の姿は映ってねえ!
그 이후, 엘레베이터에 타는 대통령의 모습은 찍히지 않았어!
エレベータ以外に大統領が下に降りる方法なんてねえだろ?
엘레베이터 외에 대통령이 밑으로 내려올 수 있는 방법은 없지?
あの女に、屋上から突き落とされる以外には!
저 여성에게 옥상에게 떠밀려서 떨어진 것 외에는!
<제시>「エレベータ以外に大統領が下に(엘레베이터 외에 대통령이 밑으로)~」
→「ビッグタワー(빅 타워)」
<증거품 입수>
→ ナツミの証言書(나츠미의 증언서)
地方裁判所(지방 재판소)・第3法廷(제 3법정)
대화<冥(메이)>
地方裁判所(지방 재판소)・ロビー(로비)
→「内藤殺害事件(나이토 살해 사건)」
대화<信楽(시가라키)>
→「裁判について(재판에 대해서)」
→「御剣について(미츠루기에 대해서)」
証拠の行方を知るために、話を聞かなければならないのは?
증거의 행방을 알기 위해서 이야기를 해야하는 사람은?
<제시>
→ 一柳 弓彦(이치야나기 유미히코)<17>
《大統領と何を話したか》聞き出せ!
《대통령과 무슨 이야기를 한 건가》를 알아내자!
<선택지>
*大統領と何を話していたのだ(대통령과 무슨 이야기를 한 거지)?
<선택지>
私は大統領と知り合いだ(나는 대통령과 아는 사이다)!
*まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
<선택지>
*今朝は助けてくれたではないか(아침에는 구해줬잖아)!
まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
【게이지 회복】
《水鏡の隠し事》を聞き出せ!
《미카가미가 숨기는 일》을 알아내자!
<선택지>
*一柳検事はどこにいるのだ(이치야나기 검사는 어디에 있는 거지)?
<선택지>
被告人もアナタも有罪だ(피고인도 당신도 유죄다)!
*まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
<선택지>
*他にダレか心配な人が(그 외에 누군가 걱정인 사람이)?
まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
<선택지>
*裁判官の前に、1人の人間だろう(재판관이기 전에 1명의 사람이지 않는가)!
まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
【게이지 회복】
《ダレを探しているのか》聞き出せ!
《누구를 찾고 있는 건가》를 알아내자!
<선택지>
ダレを探しているのだ(누구를 찾고 있는 거지)?
*一柳検事を捜しているのか(이치야나기 검사를 찾고 있는 건가)?
大怪獣ボルモスを探しているのか(대괴수 보르모스를 찾고 있었던 건가)?
<선택지>
見捨てるとはハクジョウだな(내버려둔 건 박정하군)
試練とは大げさすぎるな(시련이라니 요란하군)
*まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
<선택지>
イチヤナギくんを“あの子”扱いか(이치야나기 군을“그 아이”취급인가)
*“あの子”とはダレだ(“그 아이”라는 건 누구지)?
まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
→ 단서 입수
<선택지>
ダレを探しているのだ(누구를 찾고 있는 거지)?
一柳検事を捜しているのか(이치야나기 검사를 찾고 있는 건가)?
*大怪獣ボルモスを探しているのか(대괴수 보르모스를 찾고 있었던 건가)?
<선택지>
死んだことに何か問題が(죽은 걸로 뭔가 문제가)?
*死んだ場所に何か問題が(죽은 장소에 뭔가 문제가)?
まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
<선택지>
*第一発見者はスタッフだが(제 1발견자는 스탭인가)
映画の売り上げに関わるからな(영화 매상에 관련된 건가)
まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
→ 단서 입수
<선택지>
*ダレを探しているのだ(누구를 찾고 있는 거지)?
一柳検事を捜しているのか(이치야나기 검사를 찾고 있는 건가)?
大怪獣ボルモスを探しているのか(대괴수 보르모스를 찾고 있었던 건가)?
<선택지>
*“あの子”が行方不明なのだろう(“그 아이”가 행방불명이 된 건가)?
まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
<선택지>
*ボルモス映画の関係者なのでは(보르모스 영화의 관계자인 건가)?
まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
【게이지 회복】
《シモンを捜す理由》を聞き出せ!
《시몬을 찾는 이유》를 알아내자!
<선택지>
彼と知り合いなのか(그와 아는 사인가)?
彼はいま、どこにいるのだ(그는 지금 어디에 있는 건가)?
*彼のファンなのだろうか(그의 팬인 건가)?
<선택지>
天才子役とは思えないが(천재 아역이라고는 생각되지 않는데)…
意外なシュミだな(의외로군)
*まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
<선택지>
*本人から聞いたのか(본인에게 들은 건가)?
まるで追っかけだな(마치 열혈팬같군)
まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
→ 단서 입수
<선택지>
*彼と知り合いなのか(그와 아는 사인가)?
彼はいま、どこにいるのだ(그는 지금 어디에 있는 건가)?
彼のファンなのだろうか(그의 팬인 건가)?
<선택지>
では、彼の好きな物は(그럼 그가 좋아하는 것은)?
全く興味がないな(전혀 흥미 없네)
*まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
<선택지>
*シモンくんと話したはずだ(시몬 군과 대화했을 거다)!
まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
→ 단서 입수
<선택지>
*彼と知り合いなのか(그와 아는 사인가)?
彼はいま、どこにいるのだ(그는 지금 어디에 있는 건가)?
彼のファンなのだろうか(그의 팬인 건가)?
<선택지>
*2人は知り合いのはずだ(두 사람은 아는 사이가 틀림없다)!
*まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
<선택지>
追っかけだろうか(열혈팬인가)?
*連れ去った者だろうか(유괴범인가)?
まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
【로직 체스 성공】
ビッグタワー前広場(빅 타워 앞 광장) 대화<荷星(니보시)>왼쪽 밑에 앉아있다
→「怪獣映画(괴수 영화)」
→「シモンについて(시몬에 대해서)」
<조사>
→ 지도 왼쪽 구석에 있는 자동차
<증거품 입수>
→ シモンの練習風景(시몬의 연습 풍경)
<조사>
→ 촬영 기자재
→ 로직「盗まれた箱(도둑 맞은 상자)」발생
<조사>
→ 지도 오른쪽 위에 있는 파란색 트럭
<증거품 입수>
→ 青いトラック(파란색 트럭)
대화<택시 운전수>
→ 로직「2人組の男(2인조 남성)」발생
대화<警官(경찰)>
→ 로직「出入りした車(출입한 자동차)」발생
제시<速水(하야미)>
→ 記念写真(기념 사진)
대화<速水(하야미)>
→「情報(정보)」
→「取材(취재)」
→ 로직「黒服の男たち(검은 옷의 남성들)」발생
*공략상「取材(취재)」를 물어볼 필요는 없다.
「2人組の男(2인조 남성)」「黒服の男たち(검은 옷의 남성들)」
→ 로직「2人だけだった(두 사람 뿐이었다)」발생
<로직 모드>
「盗まれた箱(도둑 맞은 상자)」「2人だけだった(두 사람 뿐이었다)」
???????<차고>
<조사>
<증거품 입수>
→ メカニックグローブ(메카닉 글로브)
<조사>
→ 초록색 상자
→ 벽에 걸려있는 공구
《一柳検事の本音》を聞き出せ!
《이치야나가 검사의 본심》을 알아내자!
<선택지>
*キミの話を聞かせてくれたまえ(너의 말을 들려줬으면 좋겠군)
キミは人として失格だ(너는 인간으로서 실격이다)!
<선택지>
その通りだ(그대로다)!
聞いたフリならできる(들은 척이라면 할 수 있다)!
*まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
<선택지>
異議あり(이의있소)!
待った(잠깐)!
*まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
<선택지>
何かを盗まれたのか(뭔가 도둑 맞은 것은)?
それはカワイソウに(그건 안타깝군)
*まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
<선택지>
*自分自身を信じたまえ(자기 자신을 믿으라고)!
何も信じなければいい(아무것도 믿지 않으면 된다)!
まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
<선택지>
*力不足のことだろうか(역부족이었다는 건가)?
それくらい覚えたまえ(그 정도는 기억하라고)!
まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
【게이지 회복】
《誘拐犯の情報》を聞き出せ!
《유괴범의 정보》를 알아내자!
<선택지>
ダレに誘拐されたのだ(누구에게 유괴당한 거지)?
*なぜ自分の家で幽閉されていた(왜 자신의 집에 은폐되어있었던 거지)?
誘拐犯の目的を知っているか(유괴범의 목적을 아라고 있는 건가)?
<선택지>
被害者ヅラはやめたまえ(피해자 행세는 그만둬)!
情報くらい仕入れておきたまえ(정보 정도는 미리 알아두라고)!
*まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
<선택지>
主人とは一柳 弓彦のことでは(주인이라는 건 이치야나기 유미히코를 말하는 건가)?
*主人とは一柳 万才のことでは(주인이라는 건 이치야나기 반사이를 말하는 건가)?
まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
→ 단서 입수
<선택지>
*ダレに誘拐されたのだ(누구에게 유괴당한 거지)?
なぜ自分の家で幽閉されていた(왜 자신의 집에 은폐되어있었던 거지)?
誘拐犯の目的を知っているか(유괴범의 목적을 아라고 있는 건가)?
<선택지>
*万才が誘拐犯の黒幕だ(반사이가 유괴범의 흑막이다)!
まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
<선택지>
*そんなワケがないだろう(그럴 리가 없잖아)!
そうかもしれないな(그럴 지도 모르지)
まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
→ 단서 입수
<선택지>
ダレに誘拐されたのだ(누구에게 유괴당한 거지)?
なぜ自分の家で幽閉されていた(왜 자신의 집에 은폐되어있었던 거지)?
*誘拐犯の目的を知っているか(유괴범의 목적을 아라고 있는 건가)?
<선택지>
*万才の目的は別にある(반사이의 목적은 따로 있다)!
まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
<선택지>
*何を質問されたのだ(뭔가 물어본 것은)?
スキだらけだったのだな(빈틈 투성이였군)
まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
【게이지 회복】
《何を思い出したのか》聞き出せ!
《무엇을 기억해낸 건지》를 알아내자!
<선택지>
*何を思い出したのだ(무엇을 기억해낸 거지)?
<선택지>
私のことだろうか(나에 대해선가)?
*万才のことだろうか(반사이에 대해선가)?
まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
<선택지>
キミはふさわしくない(너는 어울리지 않아)!
私こそがふさわしい(나야말로 어울린다)!
*まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
<선택지>
たしかにちっぽけそうだ(확실히 보잘 것 없어보이는군)
そんなことは知っている(그런 건 알고 있다)
*まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
<선택지>
検事審査会に入りたかったのだな(검사심사회에 들어가고 싶었군)?
*父親に認められたかったのだな(아버지에게 인정받고 싶었군)?
まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
<선택지>
*父親の役に立ちたいのだろう(아버지의 도움이 되고 싶었군)?
父親がキライなのでは(아버지가 싫어하는 건)?
まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
<선택지>
それは不可能だな(그건 불가능하다)!
*それを言うなら汚名返上だ(그것을 말한다면 명예 회복이다)!
まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
【게이지 회복】
《万才のヒミツ》を聞き出せ!
《천재의 비밀》을 알아내자!
<선택지>
裁判の証拠品は(재판의 증거품은)?
*美和 マリーと万才につながりが(미와 마리와 반사이의 연결점이)?
父親をかばえば、キミも共犯だ(아버지를 감싸면 너도 공범이다)!
<선택지>
*他にも関わりが(그 외에도 관련이)?
それは当たり前だろう(그것은 당연한 일이다)!
まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
<선택지>
ヤキモチを焼いている場合か(질투를 할 때인가)!
キミのことはお気に召さないようだ(너에 대해서는
*まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
→ 단서 입수
<선택지>
*裁判の証拠品は(재판의 증거품은)?
美和 マリーと万才につながりが(미와 마리와 반사이의 연결점이)?
父親をかばえば、キミも共犯だ(아버지를 감싸면 너도 공범이다)!
<선택지>
いいわけは無用だ(변명은 통하지 않는다)!
私のハナシを聞きたまえ(내 이야기를 들어라)!
*まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
<선택지>
*万才に証拠品を預けたのでは(반사이에게 증거품을 맡긴 건)?
まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
<선택지>
キミを笑い者にしたかったのだ(너를 웃음거리로 만들고 싶었던 거다)!
*裁判をうやむやにするつもりだ(재판을 흐지부지 만들 셈이다)
まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
【게이지 회복】
《これからの生き方》を聞き出せ!
《지금부터의 생활》을 알아내자!
<선택지>
これからどうするつもりだ(지금부터 어떻게 할 생각이지)?
*父親と同じ道を歩むのか(아버지와 같은 길을 가는 건가)?
検事の道は続けるのか(검사의 길을 이어나가는 건가)?
<선택지>
*情けは人のためならずだろう(남에게 인정을 베풀면 반드시 나에게 돌아오겠지)
情けをかけるつもりはない(자비를 베풀 생각은 없다)
まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
<선택지>
*私が道を示そう(내가 길을 보여주지)
たしかにそうかもしれんな(분명 그럴 지도 모르겠군)…
まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
<선택지>
これからどうするつもりだ(지금부터 어떻게 할 생각이지)?
父親と同じ道を歩むのか(아버지와 같은 길을 가는 건가)?
*検事の道は続けるのか(검사의 길을 이어나가는 건가)?
<선택지>
*自分で考えたまえ(스스로 생각하라고)!
ダメだろうな(안 되겠군)!
まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
→ 단서 입수
<선택지>
*これからどうするつもりだ(지금부터 어떻게 할 생각이지)?
父親と同じ道を歩むのか(아버지와 같은 길을 가는 건가)?
検事の道は続けるのか(검사의 길을 이어나가는 건가)?
<선택지>
*“馬子”にも衣装だ(“옷”이 날개다)。
私の方が似合うだろうな(내가 더 잘 어울리겠지)
まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
<선택지>
調子に乗りすぎだ(너무 우쭐거리는군)
バカにされるだろうな(바보 취급 받겠지)
*まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
<선택지>
*父親とは違う検事になるのだろう(아버지와 다른 검사가 되는 건가)?
まだ様子を見る(아직 상태를 지켜본다)
【로직 체스 성공】
ビッグタワー前広場(빅 타워 앞 광장) <조사>
<증거품 입수>
→ IS-7号事件の資料(IS-7호 사건의 자료)
51階(51층)・倉庫(창고)
<증거품 입수>
→ 内藤についての報告書(나이토에 대한 보고서)
→ 内藤の遺品(나이토의 유품)
ビッグタワー前広場(빅 타워 앞 광장)
おそらくヤツは、私たちのことを…
아마도 녀석은 우리들을..
<선택>
→ 盗聴している(도청하고 있다)
盗聴器が仕掛けられていると思われるものは…?
도청지가 장치됐다고 생각되는 물건은..?
<제시>
→ ヤタガラスのバッジ(야타가라스의 배지)
<조사>
→ ヤタガラスのバッジ(야타가라스의 배지)를 뒤집은 후에 중앙 부분
<증거품 입수>
→ 盗聴器(도청기)
→ 로직「ハレツ音(파열음)」발생
대화<ハヤミ(하야미)>
→「スクープ(특종 기사)」
→「録音の方法(녹음 방법)」
<증거품 입수>
→ 速水の録音テープ(하야미의 녹음 테이프)
대화<草太(소우타)>
→「一柳検事の捜索(이치야나기 검사의 수사)」
→ 로직「コロシアムのイベント(콜로세움의 이벤트)」발생
*대화「サーカスの公演(서코스의 공연)」을 물어볼 필요는 없다.
대화<糸鋸(이토노코기리)>
→「これまでのこと(지금까지의 일)」
→「捜査の依頼(수사 의뢰)」
<조사>쓰레기장<ミリカ(미리카)의 오른쪽에 있는 문>
→ 오른쪽 밑에 있는 우유팩
→ 자물쇠
→ 수집 시간이 적혀있는 간판
→ 로직「ゴミ捨て場(쓰레기장)」발생
「コロシアムのイベント(콜로세움의 이벤트)」「ハレツ音(파열음)」
→ 로직「コロシアムの周辺(콜로세움의 주변)」발생
<로직 모드>
「出入りした車(출입한 자동차)」「ゴミ捨て場(쓰레기장)」
シモンくんがさらったゴミ収集車が本物だったことを示すのは…
시몬 군이 납치당한 쓰레기 수집차가 진짜였다는 것을 가르키는 것은..
<제시>
→ 錠前(자물쇠)
→ 로직「ゴミ処分場(쓰레기 처리장)」발생
「コロシアムの周辺(콜로세움의 주변)」「ゴミ処分場(쓰레기 처리장)」
地方裁判所(지방 재판소)・第3法廷(제 3법정)
美和 マリーと万才の関係を示す証拠品は?
미와 마리와 반사이의 관계를 가르키는 증거품은?
<제시>
→ 内藤についての報告書(나이토에 대한 보고서)
<조사>
→ 쓰레기 확대해서「조사」하면 내용물이 나온다.
<私が考えていたのは…>
내가 생각하는 것은..
<선택>
→ 新聞紙(신문지)
<조사>
→ 新聞紙(신문지)를 뒤집은 후에 손가락 자국
つきつけよう。この指アトと、オヤジをつなぐ証拠品を!
제시해주지. 이 손가락 자국과 아버지를 연결시킬 증거품을!
<제시>
→ メカニックグローブ(메카닉 글로브)
まぎれもない共通点が、ここにある!
명백한 공통점이 여기에 있다!
<제시>
→ 빠진「A」의 문자
출처
公式サイト http://www.capcom.co.jp/gyakutenkenji/index.html
逆転検事攻略 http://www.ne.jp/asahi/game/gyakusai/kenji2/index.html
Court-Records Forums http://www.court-records.net/CharactersGK2.htm
ウィキペディア https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%80%86%E8%BB%A2%E6%A4%9C%E4%BA%8B
'당근밭 > 뿅뿅' 카테고리의 다른 글
[스마트폰 게임] 공포의 놀이공원 (J) 공략 - 세계관 설정 / 프롤로그 ~ エントランス(입구) (0) | 2017.08.31 |
---|---|
[스마트폰 게임] 공포의 놀이공원 (J) 게임 & 캐릭터 소개 & 기억의 조각 (0) | 2017.08.31 |
[DS 게임] 역전검사2 (J) 공략 - 제 4화 (0) | 2017.08.29 |
[DS 게임] 역전검사2 (J) 공략 - 제 3화 중편/후편 (0) | 2017.08.29 |
[DS 게임] 역전검사2 (J) 공략 - 제 3화 전편 (0) | 2017.08.29 |