[DS 게임] 역전재판4 (J) 공략 - 제 2장 2~3일째
본 포스팅은 역전재판4 3DS와 스마트폰 어플과 PC 등의 각 버전을 공략 가능합니다.
게임&주요 등장인물 소개 |
제 1장 |
제 4장 7년 전 법정 파트/메이슨 시스템/3일째 법정 파트 |
2일째・첫번째 탐정 파트
成歩堂なんでも事務所(나루호도 뭐든지 사무소)
대화<美波(미나미)>
→「結婚(결혼)」
→「キタキツネ一家(키타키즈네 일가)」
→「滝太の手術(타키타의 수술)」
留置所(유치장)
대화<河津(카와즈)>
→「パンツ泥棒(팬티 도둑)」
→「目撃したこと(목격한 것)」
キタキツネ組邸前(키타키즈네 조직의 저택 앞)
대화<小梅(코우메)>
→「ムスコ・滝太(아들・타키타)」
→「事件について(사건에 대해서)」
→「美波のこと(미나미에 대해서)」
→「父と子(아버지와 아들)」
<조사>【오른쪽 화면】
→ 휴지통
<아이템 입수>
→ スリッパ(슬리퍼)
矢田吹さん宅前(야타부키야 씨의 집 앞)
대화<麦面(무기츠라)>
→「屋台のこと(포장마차에 대해서)」
→「宇狩外科医院(우카리 외과 의원)」
→「麦面の過去(무기츠라의 과거)」
*왼쪽 화면으로 전화하면 대화하고 경찰에게 수사를 저지당한다.<「調べる(조사하기)」로 전환할 때는 대화를 하지 못한다.
*조사 화면 에서 B버튼 등으로 돌아오면 대화할 수 있다.
留置所(유치장)
대화<北木(키타키)>
→「婚約者(약혼자)」
→「宇狩医院(우카리 의원)」
→「あとつぎ(후계자)」
<제시>「대화」를 끝낸 후에 제시
→「小刀(작은 칼)」or「ピストル(권총)」
→ 대화 선택지「事件当夜のこと(사건 당일 밤에 대해서)」추가된다.
대화<北木(키타키)>
→「事件当夜のこと(사건 당일 밤에 대해서)」
キタキツネ組邸前(키타키즈네 조직의 저택 앞)
*牙琉(가류)와 대화한다.
人情公園内(인정 공원 안)
대화<茜(아카네)>
→「刑事・茜のこと(형사・아카네에 대해서)」
→「牙琉検事(가류 검사)」
→「新しいカガク捜査(새로운 과학 수사)」
→「やってみる(해본다)」를 선택하면【족적 검출】
1. 석고를 붓는다. 석고가 넘쳐도 상관없으므로 족적에 빈틈없이 채운다.
<비커 안에 있는 석고가 없으면 처음부터 다시 시도>
2. 드라이어로 전체 색깔이 바뀔 때가지 건조한다.
3. 손잡이를 터치하고 위아래로 여러 번 움직여서 잉크를 묻힌다.
・대조:北木 滝太(키타키 타키타)
대화<茜(아카네)>
→「족적 검증」
*2개의 족적 중에서 아무거나 검증한다.<순서 무관>
위쪽:河津 京作(카와즈 쿄우사쿠)
포장마차 밑:<誰のものかはわからない(누구의 족적인지는 모르겠다)>
대화<茜(아카네)>
→「もうひとつの足跡(또 하나의 족적)」
1. 위에서 족적 검증하지 않은 족적을 검증한다.
위쪽:河津 京作(카와즈 쿄우사쿠)
포장마차 밑:<誰のものかはわからない(누구의 족적인지는 모르겠다)>
※대화「謎の跡(수수께끼의 자국)」의 앞에 다음 순서대로 スリッパ(슬리퍼)의 상세 화면을 조사한다.
【法廷記録(법정 기록)】スリッパ(슬리퍼)의 상세 화면
1. 바닥에 있는 나뭇잎 흔적을 조사한다.
2. 왼쪽 슬리퍼의 안쪽에 발가락의 흔적을 조사한다.<「調べる(조사하기)」의 마크가 나타나지 않는 경우에는 スリッパ(슬리퍼)의 안이 보이는 각도로 맞춰서 확대한다>
→ 指の跡(발가락의 자국)의 지문 검출
대화<茜(아카네)>:謎の跡(수수께끼의 자국)
<地面に残された“謎の跡”…何か、引っかかるような…>
지면에 남아있는“수수께끼의 자국”..뭔가 신경쓰이는 것 같은데..
<선택>
→ 証拠品を見せる(증거품을 보여준다)
<제시>
→ スリッパ(슬리퍼)
<아이템 입수>
→ 宝月刑事の指令書(호우즈키 형사의 지령서)
*이것은 スリッパ(슬리퍼)의 뒤에 있는 잎사귀 자국을 조사하지 않으면 입수할 수 없다.
矢田吹さん宅前(야타부키야 씨의 집 앞)
*「宝月刑事の指令書(호우즈키 형사의 지령서)」를 입수 후에는 宇狩医院(우카리 의원)으로 들어갈 수 있게 된다.
宇狩外科医院(우카리 외과 의원)
<조사>
→ 샌들
<아이템 입수>
→ サンダル(샌들)
1. サンダル(샌들)의 안에 있는 발가락의 자국을 조사한다.
<「調べる(조사하기)」의 마크가 나타나지 않는 경우에는 확대하자>
2. 족적 검출
<조사>
→ 왼쪽 안에 있는 문
宇狩外科医院(우카리 외과 의원)・院長室(원장실)
<조사>
→ 스탠드
<아이템 입수>
→ スタンド(스탠드)
<조사>
→ 금고
<何かあったかな…>
뭔가 있었나..
<선택>
→ 使えるモノはある(사용할 만한 물건은 있다)!
コイツを使えば、残る2つの数字がわかるはずだよ。
이 녀석을 사용하면 남은 2개의 숫자를 할 수 있을 거야.
<제시>
→ 指紋検出粉(지문 검출 가루)
*「지문 검출」과 같은 방법으로 指紋検出粉(지문 검출 가루)를 뿌려서 입김을 불어넣는다.
숫자 입력:5 → 2
※실수하면 다시 입력하게 되지만, 이때는 4자리 모두 맞춰야하고 정답은「7952」
<조사>
→ 서류
→ 탄환
<아이템 입수>
→ 滝太のカルテ(타키타의 진찰 기록부)
→ 弾丸(탄환)
人情公園内(인정 공원 안)
*サンダル(샌들)과 スリッパ(슬리퍼)의 지문 검출을 끝낸 후
<제시>
→「スリッパ(슬리퍼)」or「サンダル(샌들)」
<同じ指紋のついた“謎の跡”か。どうだろう?>
같은 지문에 묻은“수수께끼의 자국”인가, 어떨까?
<선택>
→ サンプルはある(샘플은 있다)
<제시>둘 중 하나의 방법
→ 처음에「スリッパ(슬리퍼)」를 제시했다면 그 다음에「サンダル(샌들)」
→ 처음에「サンダル(샌들)」을 제시했다면 그 다음에「スリッパ(슬리퍼)」
*引田クリニック(히키타 클리닉)에 成歩堂(나루호도)가 있다.
대화<成歩堂(나루호도)>
→「7年前のこと(7년 전에 대해서)」
→「“ねつ造(날조)”」
留置所(유치장)
대화<北木(키타키)>
→「有罪判決(유죄 판결)」
→「父親のこと(아버지에 대해서)」
<제시>
→ 滝太のカルテ(타키타의 진찰 기록부)
→「なれそめ(친해진 계기)」
→「健康診断(건강 진단)」
<제시>
→ サンダル(샌들)
→「美波のサンダル(미나미의 샌들)」의 데이터가 갱신된다.
矢田吹さん宅前(야타부키야 씨의 집 앞)
<제시>
→ 滝太のカルテ(타키타의 진찰 기록부)
대화<麦面(무기츠라)>
→「滝太のカルテ(타키타의 진찰 기록부)」
→「宇狩の苦悩(우카리의 고뇌)」
3일째・첫번째 법정 파트
【증언자:並奈 美波(나미나 미나미)】
あれは、一家の健康診断の結果が届いた日でした。
그건 일가의 건강 진단의 결과가 도착한 날이었습니다.
宇狩外科医院のウソを知って、滝太クン…キレちゃって。
우카리 외과 의원의 거짓말을 알고 타키타 군..아주 화가나서..
『あの医者。思い知らせてやる』って。組のピストルを持ち出して。
『그 의사. 단단히 혼내주겠어』라며 조직의 권총을 챙겼습니다.
…その夜。あんなコトになっちゃったんです。
..그날 밤, 그런 일이 일어났습니다.
だから。あの犯行ができたのは…滝太クンしか…いないんです。
그러니까 그 범행을 할 수 있었던 것은..타키타 군 밖에..없습니다.
<추궁>「だから。あの犯行ができたのは(그러니까 그 범행을 할 수 있었던 것은)…~」
<どうなんだ? ピストルを使うことができたのは…>
어떻지? 권총을 사용할 수 있었던 건..
<선택>
→ 他にもいた(그 외에도 있다)
被告人の他に、ピストルを使うことが可能だった人物とは!
피고인 외에 권ㄴ총을 사용할 수 있었던 인물은!
<제시>
→ 並奈 美波(나미나 미나미)<21>
被害者と、証人・並奈 美波の関係をあらわす“証拠品”とは!
피고인과 증인・나미나 미나미의 관계를 나타내는“증거품”은!
<제시>
→「滝太のカルテ(타키타의 진찰 기록부)」or「美波のサンダル(미나미의 샌들)」
「滝太のカルテ(타키타의 진찰 기록부)」를 제시한 경우
この証人が、今でも宇狩外科医院と“つながり”があるという証拠を!
이 증인이 지금까지 우카리 외과 의원과“연결고리”가 있다는 증거를!
<제시>
→ 美波のサンダル(미나미의 샌들)
「美波のサンダル(미나미의 샌들)」를 제시한 경우
証人と宇狩医院の“深いつながり”を示す証拠品は…!
증인과 우카리 의원의“깊은 연결고리”를 가르키는 증거품은..!
<제시>
→ 滝太のカルテ(타키타의 진찰 기록부)
【증언자:並奈 美波(나미나 미나미)】
たしかに、あの日。病院に行ったわ。辞めたのが1月だから、半年ぶりね。
분명 그날, 병원에 갔어요. 그만둔게 1월이니까 반년 만이었지요.
“警告”っていうの? ホラ。滝太クン、ピストル用意してたし。
“경고”라고 할까요? 그거 있잖아요, 타키타 군, 권총을 준비했으니까.
院長さん、小心者だから。自分のミスも言えないぐらい。
원장님, 소심하니까요. 자신의 실수도 말하지 못할 정도로.
他にないでしょ? わたし自身には、後ろ暗いトコロは何もないし。
그 외에는 없잖아요? 저는 숨기는 것도 없고 결백하다고요.
<갱신>
半年も前のカルテのために、いまさら病院に行く必要ないでしょ。
반년도 전의 진찰 기록부 때문에 이제와서 병원에 갈 필요없잖아요.
いちおう、ムカシのよしみでね。気をつけるように言ってあげたの。
어쨋든 예전 친분이 있으니까요. 조심하라고 말해준 거에요.
<갱신>
なにも起こらなかったわよ。“警告”してすぐに帰ったわ。
아무 일도 없었어요.“경고”하고 바로 돌아갔어요.
<제시>「他にないでしょ? わたし自身には(그 외에는 없잖아요? 저는)、~」
→「滝太のカルテ(타키타의 진찰 기록부)」
→ 증언 갱신
カルテが、今になって“危険”になったのは…コイツのせいです!
진찰 기록부가 이제서와“위험”해진 것은..이 녀석 때문입니다!
<제시>
→ 滝太の健康診断書(타키타의 건강진단서)
→ 증언 갱신
<제시>「なにも起こらなかったわよ(아무 일도 없었어요)。~」
→「弾丸(탄환)」
【증언자:並奈 美波(나미나 미나미)】
たしかに、あの日。院長と話すために、病院へ行ったわ。
분명 그날, 원장과 대화하기 위해서 병원으로 갔어.
カルテを手に入れたかった。だからもう一度。事件の後、病院へ行った。
진찰 기록부는 손에 넣지 못했어. 그래서 다시 한 번, 사건 후에 병원으로 갔어.
でも、わたしじゃない。ピストルを盗んだなんて証拠、ないでしょ?
하지만 나는 아니야. 권총응ㄹ 훔쳤다는 증거, 없잖아?
それに、お坊ちゃんは見られてる。犯行の瞬間を、公園で。
게다가 도련님은 목격당했어. 범행의 순간을 공원에서.
院長さんのコメカミの弾痕なんて、モンダイにもならないと思うけど。
원장님의 관자놀이에 탄환같은거 문제는 없다고 생각하는데.
<추궁>「院長さんのコメカミの弾痕なんて(원장님의 관자놀이에 탄환같은거)、~」
真犯人が、被害者を撃ったのは、どのポイントだったのか…?
진범이 피해자를 쏜 이유는 어느 포인트였나..?
<선택>
→ それ以外の位置(그 외의 위치)
ハンニンが発砲した場所は、ここだったのです!
범인이 팔포한 장소는 여기였습니다!
<선택>
→ 屋台(포장마차)의 안
<屋台に、ヒトが隠れていた。それを示す、証拠品は…!>
포장마차에 사람이 숨어있었다. 그것을 가르키는 증거품은..!
<선택>
→ 뭐든 가능<もちろん、ある(물론, 있다)/もちろん、ない(물론, 없다)>
この屋台に“ヒトが隠れていた”…そのジジツを示す証拠品とは!
이 포장마차에“사람이 숨겨져 있었다”..그 사실을 가르키는 증거품은!
<제시>
→ スリッパ(슬리퍼)
屋台にスペースを作る“工作”があったのは、たしかです。
포장마차에 공간을 만드는“공작”이 있었던 것은 분명합니다.
<제시>
→ どんぶり(덮밥 그릇)
【증언자:並奈 美波(나미나 미나미)】
あの晩…わたしは、宇狩院長にカルテをわたすようにたのんだわ。
그날 밤..저는 우카리 원장에게 진찰 기록부를 넘겨달라고 부탁했어.
たしかに、あのカルテをキタキツネ一家の手にわたすワケにはいかない。
분명 그 진찰 기록부를 키타키즈네 일가의 손에 넘길 수는 없었지.
でも…院長センセ、すっかり誤解して、ハナシにならなかった。
하지만..원장 선생, 완전히 오해해서 말이 통하지 않았어.
どうやら、わたしをキタキツネ一家からの“回し者”だと思ったみたい。
아마도 나를 키타키즈네 일가가 보낸“스파이”라고 생각한 모양이야.
だから、あきらめて帰ったけど…本当に、ただハナシをしただけよ!
그래서 포기하고 돌아갔지만..정말로 그냥 이야기만 했어!
あの晩、院長室で“起こったこと”…それを示す証拠品があります!
그날 밤, 원장실에서“일어난 일”..그것을 가르킬 증거품이 있습니다!
<제시>
→ スタンド(스탠드)
<その後の、宇狩院長の“行動”を示す、証拠品は…>
그 후에 우카리 원장의“행동”을 가르키는 증거품은..
<제시>
→ 屋台(포장마차)
屋台を引いた被害者が目指していた“地点”とは!
포장마차를 끌던 피해자가 향하고 있던“목적지”는!
<제시>
→ 화면 왼쪽의 구석에 있는 강
弁護側の結論をうかがいましょう!
변호측의 결론을 들어보도록 하죠!
<선택>
→ クルマは動かなかった(자동차는 움직이지 않았다)
事件の夜、クルマが動かなかったジジツを示す《証拠品》とは!
사건이 일어났던 밤, 자동차가 움직이지 않았다는 사실을 가르키는《증거품》은!
<제시>
→ みぬきのパンツ(미누키의 팬티)
<常勝さんが、カタギになろうとしてる“理由”…>
츠네카츠 씨가 손을 씻기로 한“이유”..
<제시>
→「滝太の健康診断書(타키타의 건강진단서)」or「滝太のカルテ(타키타의 진찰 기록부)」
*잘못 제시해도 진행된다.
제 2화 종료.
逆転裁判4 http://www.ne.jp/asahi/game/gyakusai/4/4.html
Court-Records Forums http://www.court-records.net/Characters4.htm
ウィキペディア https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8