본문 바로가기
고구마밭/기타

남성이 싫어하는 여성의 표현사용「マジで」「ちげーよ」「誰でもできるし」

by 고구마* 2017. 7. 5.

「これ、言っちゃマズかったかな…」라고 생각하면서도 얼마나 싫어하는지 몰라서 무심코 남성에게 사용하는 표현이라는게 있습니다. 그래서 남성이 싫어하는 「표현」이나「구절」등을 모아보았습니다.


【남성이「이 사람 무서워」라고 생각하게 되는 여성의 언행 ⇒】



■「マジで!?」「マジかよ」


무심코 사용해버리기 쉬운 남성적인 표현입니다. 바로 미움을 받지는 않을지 몰라도, 여성스러움을 어필하고 싶다면「本当に!?」「本当!?」라는 표현으로 바꿔서 말하도록 합시다.


■「ちげーよ」


새로운 상대라면 모를까, 지인 남성에게 말해버리면, 위압적으로 들리는 표현입니다. 또, 유치하게 들리는 표현이므로, 되도록이면 지인에게는「違うよ」「そうじゃないよ」라고 바꿔서 말하는게 좋습니다.


■「早くしろよ」


짜증이 날 때, 무심코 이렇게 말하는 사람이 있을지 모르겠네요. 깔보는 듯한 말투는 남성의 자존심에 상처를 줍니다. 금지!


■「だから言ったじゃん」


「그것봐, 그럴 줄 알았다니까」라는 말은「그럼 처음부터에 말하라고」라던지「알고 있었으면 네가 하지 그랬어」라고 남성에게 반격하기 쉬운 표현입니다. 싸움으로 번지기 쉬우므로, 이런 생각이 들어도 입 밖으로는 꺼내지 않도록 합시다.


■「うざい」「マジ、きもい」


속으로 생각한 것을 그대로 말해버려서 빈축을 사는 표현. 공격적으로 들리므로, 역시 말하지 않는게 좋습니다.


■「だるい」「くどい」


상대를 부정할 때 사용하는「だるい」「くどい」도 남성에게 미움받기 쉬운 표현. 물론, 이 말을 사용할 때는「미움받는 것은 당연하다」일지도 모르겠지만, 무심코 써버리고 있다면 그만두는게 좋은 표현입니다.


■「超○○なんだけど」


절대로 험담을 할 생각이 아니였는데,「超ウケるんだけど」라던지「超ムカつくんだけど」라고 생각했던 것을 솔직하게 말하는 사람이 있습니다. 이것은 깔보는 듯한 표현으로 사람을 바보취급하고 있다는 인상을 줄 수 있기 때문에 주의합시다.


■「そんなの誰でもできるし」


남성의 자존심에 상처주기 쉬운 표현입니다. 비록 쓸때없더라도 남성이「어떠냐」며 자신을 가졌을 때도 말하지 않도록 주의합시다. 생각한 그대로 말하는 것은 일시적으로는 후련할지 몰라도  사후처리가 어렵습니다.

비록 새로운 관계였더라도 남성에게 깔보는 듯한 발언, 남성적 표현을 사용, 갸루어 등은 미움받기 쉬운 3대 NG단어. 비록 미움받아도 되는 상대라고 하더라도, 쓸때없는 실랑이가 발생할 수 있는 표현사용은 되도록이면 삼가하는 편이 좋습니다.

(ファナティック)



원문
マイナビウーマン https://woman.mynavi.jp/article/130830-060/