본문 바로가기
고구마밭/기타

【オノマトペ】つるつる

by 고구마* 2019. 3. 19.
의성어&의태어이기 때문에 번역은 이런 느낌으로 사용된다는 정도로만 참고하시고 원문을 보시는 것을 추천합니다.

つるつる


어떻게 사용하나?


1. 道路が凍ってつるつるすべる。
도로가 얼어서 미끌미끌하다. 
⇒【비슷한 의미의 표현】つるっとすべっ。미끄러져서 넘어졌다.


2. 床がつるつるしていて危ない。
바닥이 반들반들해서 위험하다.


3. つるつるの肌になる。
매끈매끈한 피부가 된다.
⇒【비슷한 의미의 표현】つるんとした肌になる。매끈한 피부가 된다.

예문


1. 雪が降った次の日の朝、道路につもった雪が凍ってつるつるとすべったので、転んでしまった。
눈이 내리고 다음날 아침, 도로에 쌓인 눈이 얼어서 미끄러져 넘어지고 말았다.


<좀 더 자세하게>

눈이 내려서 쌓이면 처음에는 푹신푹신한 눈이 발에 묻힌다. 하지만 하룻밤이 지나면 눈이 얼어서 딱딱하게 얼어버리고 얼음과 같이 미끄러워지므로 주의해서 걷지 않으면 넘어지고 만다.


2. 大そうじのあと、学校の廊下にワックスをかけたら、廊下の床がつるつるしてすべってこわかった。
대청소 후에 학교의 복도에 왁스칠을 했더니 바닥이 미끄러워서 무서웠다.


<좀 더 자세하게>

학교의 복도 등 왁스칠을 하면 바닥이 아주 깨끗해지지만 표면에 왁스의 기름기가 묻어서 미끄러워서 넘어지기 쉬워지며 위험하다.


3. 肌がきれいになるという温泉に入ってみたら、本当につるつるの肌になったのでびっくりした。
피부가 좋아하지도록 온천에 들어가봤더니 정말 매끈매끈한 피부가 되서 깜짝 놀랐다.


<좀 더 자세하게>

온천은 탕 안에 섞여있는 성분에 따라서 어깨나 허리가 불편한 사람에게 좋은 온천이나 피부가 좋아져서 미녀가 되는 온천 등 다양한 종류가 있다.
피부가 좋아지는 온천에 들어가면 탕에서 나온 후에 피부 전체가 아주 매끄러워서 미끌어질 것 같은 피부가 됐다고 생각될 때가 있다.



회화로 읽어보자


1. [맨션의 입구]A:주민 B:관리인

A:すみません。雨が降ると、1階のロビーの床がつるつるして、すべりそうですごく危ないんです。
실례합니다. 비가 내리면 1층 로비의 바닥이 미끌거려 넘어질 것 같아서 위험합니다.

B:あ、そうですか。すみません、気づきませんでした。
아, 그런가요. 죄송합니다. 신경쓰지 못했습니다.

A:マットを敷くとか、床をすべらないものに換えるとか、どうにかしてもらえませんか。
매트를 깔던지 미끄럽지 않은 바닥재로 교체해주시던지 어떻게 좀 해결해줄 수 있을까요?

B:わかりました。すぐ管理会社のほうに連絡しておきます。
알겠습니다. 바로 관리 회사에 연락해두겠습니다.



2.[화장품 판매장]A:손님 B:점원

A:最近、肌荒れが気になって…何かいいクリームはありませんか。
요즘 피부가 거칠어져서..뭔가 좋은 크림있을까요?

B:そうですね、こちらはいかがですか。お風呂上りにぬるだけで、肌が卵のようにつるつるになるって、すごく評判なんですよ。
그렇네요. 이건 어떠신가요? 목욕 후에 바르는 것만으로도 피부가 달걀처럼 매끈해진다고 굉장히 인기있어요.

A:へえ、そうですか。じゃ、試しに使ってみようかしら。
오호~ 그런가요. 그럼 시험삼아 사용해볼까.

만화로 읽어보자!


[つるつる]ひげ(반들반들한 수염)




원문

日本語を楽しもう!https://pj.ninjal.ac.jp/archives/Onomatope/50_on/tsurutsuru.html