識子の家(시키코의 집)<大京区(다이쿄구)>
・이벤트 발생
3F 科研ラボ(3층 과학 실험실)<科学研究所(과학 연구소)>
・지도를 맞춘다.
<감식 화면>
→「青ナンバー(파란색 번호)」
絹田公園(키누타 공원)
【선택지】調書をもう一度見る?
조서를 다시 볼까?
→『はい(네)』or『いいえ(아니오)』
<감식 화면>【ルーペ(돋보기)】
・도로에 적혀있는 숫자
<감식 화면>
→「午後3時ころ(오후 3시 무렵)」
滝川の自宅(타키카와의 집)<絹田公園(키누타 공원)>
<감식 화면>
→「急停車(급정거)」
南東京市警察署(미나미 도쿄시 경찰서)<大京区(다이쿄구)>
【선택지】あ、江波捜査官。今日はどちらに?
아, 에나미 수사관, 오늘은 어디로 가는 거죠?
→『バイク置き場(오토바이 주차장)』
<감식 화면>【ルーペ(돋보기)】
→ 오토바이 앞 부분에 튀어나온 부분
→ 정면의 라이트
→ 백미러〔지문 채취〕<왼쪽 위에 있는 지문>
→ 뒷바퀴의 타이어〔지문 채취〕
【カメラ(카메라)】
→ 백미러
→ 뒤쪽 타이어
→ 짐받이
→ 미터기
3F 科研ラボ(3층 과학 실험실)<科学研究所(과학 연구소)>
<鑑定依頼(감정 의뢰)>【バックミラーの指紋(백미러의 지문)】:指紋課(지문과)
【後部座席の指紋(뒷자석의 지문)】:指紋課(지문과)
【バイクのバックミラー(오토바이의 백미러)】→ 交通課(교통과)
【バイクのタイヤ(오토바이의 타이어)】→ 交通課(교통과)
【ライトの付着した虫(라이트에 붙어있는 벌레)】:生物課(생물과)
【手袋(장갑)】:物理課(물리과)
【後部座席のゴムヒモ(뒷좌석의 고무줄)】:科学課(과학과)
【走行メーター(주행 미터)】→ 交通課(교통과)
【バイクの荷台(오토바이의 짐받이)】→ 物理課(물리과)
【残された毛髪(남아있는 머리카락)】:法医課(법의과)
・「考察(고찰)」
<증거품 선택>
→『バイクのタイヤ(오토바이의 타이어)』
→『走行メーター(주행 미터)』
【선택지】どこを当たってみる?
어디를 조사할까?
→『弁当屋(도시락 가게)』
→『玉川近辺(타마가와 근처)』
<증거품 선택>
→『残された毛髪(남아있는 머리카락)』
【선택지】どこを当たってみる?
어디를 조사할까?
→『格闘技ジム(격투기 체육관)』
識子の家(시키코의 집)<大京区(다이쿄구)>
【선택지】何を印刷する?
무엇을 인쇄할까?
→『リングサイド(관람석)』
滝川の自宅(타키카와의 집)<絹田公園(키누타 공원)>
<증거품 선택>
→『滝川の写真(타키카와의 사진)』
3F 科研ラボ(3층 과학 실험실)<科学研究所(과학 연구소)>
<鑑定依頼(감정 의뢰)>【滝川の写真(타키카와의 사진)】:指紋課(지문과)
滝川の自宅(타키카와의 집)<絹田公園(키누타 공원)>
・이벤트 발생
3F 科研ラボ(3층 과학 실험실)<科学研究所(과학 연구소)>
<鑑定依頼(감정 의뢰)>【割れた丸石(깨진 둥근 돌)】:物理課(물리과)
【百人一首(백인일수)】:物理課(물리과)
【P国のニュース(P나라의 뉴스)】:情報課(정보과)
・「考察(고찰)」
【선택지】おそらく…シヴァどのは、誤って…
아마도..시바님은 실수로..
→『追跡車に乗ってしまった(추적하던 차에 타고 말았다)』
<감식 화면>
→「ワレティ・モシェ(와티 모시에)」
工事現場(공사 현장)<南浜島工業地帯(미나미 하마지마 공업 지대)>
<루미넬 반응 조사>
・왼쪽에서 4번째에 있는 판자 아래
・왼쪽에서 3번째에 있는 판자
【선택지】
この板をどうしますかな?
이 판자를 어떻게 할까요?
→『縦にスライド(세로로 슬라이드)』
どうする?
어떻게 할까?
→『電球を撃つ(전구를 맞춘다)』
→『学校の情報(학교의 정보)』
→『過去の実績(과거의 실적)』
どう撃つ?
어떻게 맞출까?
→『しっかり狙う(제대로 노린다)』or『当たれと念じる(맞기를 기도한다)』or『目を閉じて撃つ(눈을 감고 쏜다)』<랜덤>
何を使う?
무엇을 사용할까?
→『ルミノールセット(루미넬 세트)』
・루미넬 반응이 나올 때까지 계속한다.
・「위쪽」「오른쪽」「오른쪽」「왼쪽」의 순서로 진행한다.
File.04 マリンブルーの罠(마린 블루의 덫)
3F 科研ラボ(3층 과학 실험실)<科学研究所(과학 연구소)>
<鑑定依頼(감정 의뢰)>【寒暖計(온도계)】:情報課(정보과)
【선택지】
誰のメールを確認する?
누구의 메일을 확인할까?
→『古畑博士(후루하타 박사)』
→『シモーヌ(시모누)』
→『遠山・ゴールディ(토오야마 골디)』
科学研究所(과학 연구소)
【선택지】寒川と何を話す?
사무카와와 무슨 이야기를 할까?
→『今日の暑さ(오늘의 더위』
→『今日の服装(오늘의 복장)』
→『今日の用件(오늘의 용건)』
4F 所長室(4층 소장실)<科学研究所(과학 연구소)>
【선택지】所長への質問は?
소장에게 물어볼 것은?
→『依頼の内容(의뢰의 내용)』
→『1年前の事件(1년 전의 사건)』
→『TV局側の評価(TV국측의 평가)』
ウメテレビ(우메 텔레비)
・이벤트 발생
スタッフルーム(스태프룸)<ウメテレビ(우메 텔레비)>
<감식 화면>【ルーペ(돋보기)】
→ 휴지통
→ 책상 위
→ 서랍
3F 科研ラボ(3층 과학 실험실)<科学研究所(과학 연구소)>
<鑑定依頼(감정 의뢰)>【布川 繁弓(후카와 시게시유미)】:情報課(정보과)
→『人物履歴(인물 이력)』
→『活動内容(활동 내용)』
【紙くず(휴지)】:情報課(정보과)
【古文書(고문서)】:情報課(정보과)
→『榎本艦隊(에노모토 함대)』
→『手記の内容(수기의 내용)』
→『榎本武揚(에노모토 타케야키)』
→『幕府御用金(무가 막부의 공금)』
【2枚の色紙(2장의 색종이)】:物理課(물리과)
・「考察(고찰)」
<증거품 선택>
→『古文書(고문서)』
【선택지】関係しそうな所属団体は?
관계있을 것 같은 소속 단체는?
→『暗号研究会(암호 연구회)』
→ 암호를 해독한다.
・エノモトカンタイ ノハコブゴヨウキンガ シズンダノハヤドカリ ムラフキンノウミ
<榎本艦隊の運ぶ御用金が沈んだのはヤドカリ村付近の海>
(에노모토 함대가 옮긴 어용금이 가라앉은 곳은 야도가리 마을 근처의 바다)
4F 所長室(4층 소장실)<科学研究所(과학 연구소)>
・이벤트 발생
八度狩村(야도가리 마을)
【선택지】何について質問する?
무엇에 대해서 물어보지?
→『布川について(후카와에 대해서)』
→『フサの身の上(후사의 신상)』
→『布川の行方(후카와의 행방)』
→『たたりのついて(응보에 대해서)』
→『海の怪談話(바다의 괴담 이야기)』
【선택지】セーブしますか?
저장할까요?
→『はい(네)』or『いいえ(아니오)』
<감식 화면>【ルーペ(돋보기)】
→ 마네키네코 밑에 있는 숙박부
→ 마네키네코의 왼쪽에 있는 파란색 물체
3F 科研ラボ(3층 과학 실험실)<科学研究所(과학 연구소)>
<鑑定依頼(감정 의뢰)>【宿の台帳(숙소의 장부)】:情報課(정보과)
【野球帽(야구 모자)】:科学課(과학과)
【おいしい海洋水(맛있는 해양수)】:科学課(과학과)
・「考察(고찰)」
<증거품 선택>
→『宿の台帳(숙소의 장부)』
→『野球帽(야구 모자)』
→『古文書(고문서)』
【선택지】行きそうな場所は?
갈 만한 장소는?
→『沈没船(침몰선)』
4F 所長室(4층 소장실)<科学研究所(과학 연구소)>
【선택지】消息を絶った原因は?
소식이 끊킨 원인은?
→『海難事故(해난 사고)』
八度狩村(야도가리 마을)
【선택지】準備はいいですか?
준비는 되셨나요?
→『ばっちり(완벽해)!』or『まだダメ(아직 안돼)!』
<감식 화면>
【カメラ(카메라)】
→ 沈没船(침몰선)
【ルーペ(돋보기)】
→ 배의 끝에 있는 이름
→『ばっちり(완벽해)!』★『RED』→『TAIL』→『IV』
→ 뱃바닥
→ 배의 문 근처를 확대하고『入る(들어가기)』
<감식 화면>
【カメラ(카메라)】
→ 오른쪽 아래에 군생하고 있는 따개비
【ルーペ(돋보기)】
→ 적당한 공간
→ 시체
3F 科研ラボ(3층 과학 실험실)<科学研究所(과학 연구소)>
<鑑定依頼(감정 의뢰)>【沈没船の写真(침몰선의 사진)】→ 交通課(교통과)
【海水サンプル(해수의 샘플)】:科学課(과학과)
【ダイバーの死体写真(다이버의 시체 사진)】:法医課(법의과)
→『死体の身元(시체의 신원)』
→『死因は何(사인은 무엇)?』
→『事故の根拠(사고의 근거)』
→『死亡推定時刻(사망 추정 시각)』
<증거품 선택>
→『寒暖計(온도계)』
・「考察(고찰)」
【선택지】死亡したダイバーの身元は?
사망한 다이버의 신원은?
→『布川以外の人物(후카와 외의 인물)』
<증거품 선택>
→『野球帽(야구 모자)』
→『ダイバーの死体写真(다이버의 시체 사진)』
【선택지】フジツボでわかることは?
따개비로 알 수 있는 것은?
→『船の沈没時期(배의 침몰 시기)』
<감식 화면>
→「A. 約1年以上(A. 약 1년 이상)」
【선택지】
沈没した時期はいつ?
침몰한 시기는 언제?
→『約半年前(약 반년 전)』
船室の扉の状態は?
선실의 문 상태는?
→『閉まっていた(잠겨있었다)』
目撃した可能性のある人物は?
목격했을 가능성이 있는 인물은?
→『フサ婆さん(후사 할머니)』
4F 所長室(4층 소장실)<科学研究所(과학 연구소)>
【선택지】何の説明をきく?
무슨 설명을 들을까?
→『担当した事件(담당한 사건)』
→『タイプK関連(타입K관련)』
→『死体の身元(시체의 신원)』
→『寒川の考え(사무카와의 생각)』
八度狩村(야도가리 마을)
<감식 화면>
【カメラ(카메라)】
→ 선실의 문
【ルーペ(돋보기)】
→ 손잡이 근처에 있는 물체
【선택지】何の話をきく?
무엇에 대해서 물어볼까?
→『オニカマス(바라쿠타)』
→『鬼火の怪談(도깨비불의 괴담)』
3F 科研ラボ(3층 과학 실험실)<科学研究所(과학 연구소)>
<鑑定依頼(감정 의뢰)>【船室扉の写真(선실 문의 사진)】:物理課(물리과)
【巻貝(고둥)】:生物課(생물과)
【大型魚(대형 생선)】:生物課(생물과)
【선택지】人工科学合成物質の欠点は?
인공 과학 합성 물질의 결점은?
→『人体に悪い(인체에 나쁘다)』or『燃やせない(타지 않는다)』
<鑑定依頼(감정 의뢰)>
【コンソールゲージ(계기 콘솔)】:情報課(정보과)
・「考察(고찰)」
【선택지】海に潜っていた塩山の状況は?
바다에 잠들어있던 엔잔의 상태는?
→『誰かと同行(누군가와 동행)』
<증거품 선택>
→『オニカマス(바라쿠타)』
→『コンソールゲージ(계기 콘솔)』
【선택지】
患者の来院した期日は?
환자가 내원한 기일은?
→『1週間前(1주일 전)』
何を調査する?
무엇을 조사할까?
→『船舶のレンタル(선박 대여)』
→『停泊した船舶(정박된 선박)』
レンタルしなかった理由は?
대여하지 않은 이유는
→『船を所有してた(배를 가지고 있었다)』
八度狩村(야도가리 마을)
【선택지】水谷に何を質問する?
미즈타니에게 무엇을 물어볼까?
→『IT企業(IT기업)』
→『クルーザー(크루저)』
→『足の怪我(다리의 상처)』
→『ダイビング(다이빙)』
<감식 화면>【ルーペ(돋보기)】
→ 책상 위에 있는 낚시대
→ ウェットスーツ(잠수복):루미넬 반응<책상이 있었던 곳>
3F 科研ラボ(3층 과학 실험실)<科学研究所(과학 연구소)>
<鑑定依頼(감정 의뢰)>【ウェットスーツ(잠수복)】:物理課(물리과)
【釣り具(낚시 도구)】:物理課(물리과)
【血痕(혈은)】:科学課(과학과)
【大型魚のウロコ(대형 생선의 비늘)】:生物課(생물과)
・「考察(고찰)」
<증거품 선택>
→『コンソールゲージ(계기 콘솔)』
→『ウェットスーツ(잠수복)』
→『血痕(혈은)』
【선택지】誰の血痕か?
누구의 혈은인가?
→『水谷(미즈타니)』
八度狩村(야도가리 마을)
<증거품 선택>
→『釣り具(낚시 도구)』
→『巻貝(고둥)』