본문 바로가기

고구마밭265

존경어・겸양어・정중어에서 자주 사용하는 동사5개의 사용방법 비지니스상의 회화, 전화나 편지에서 혼동하기 쉬운 것이「존경어」「겸양어」「정중어」의 사용방법입니다. 제대로 사용하는 것이 사회인으로서 기본 비지니스 매너. 그래서 이번에는「する」「言う」「行く」「食べる」「来る」의 사용방법을 소개♪ 본인이 사용하는 존경어, 겸양어, 정중어가 올바른지 자신없다면 꼭 한번 읽고 확인해보세요. 이번에는 혼란스러운 5개의 동사 사용방법을 소개합니다. ■자주 사용하는 존경어・겸양어・정중어 그럼 바로 자주 사용하는 5개 사용방법을 알아보자. 1.「する」 존경어「なさる」「される」 예문:明日の予定は、キャンセルなされますか?내일 일정은 취소되었나요? 겸양어「いたす」 예문:明日の予定は、キャンセルいたします。내일 일정은 취소되었습니다. 정중어「します」 예문:明日の予定は、キャンセルします。내일 일정은.. 2017. 7. 2.
틀리기 쉬운 경어. 윗사람에게「ご苦労様」는 잘못됐다 회사 밖에서는 조심하고 있지만, 무심코 잘못된 표현을 사용하는 것이 상사에게의 경어 사용방법입니다. 이런 잘못된 표현방법을 사용하고 있지는 않은지, 다시 한번 비지니스 매너를 체크해봅시다. 【「どちら様?」는 NG. 틀리기 쉬운 경어】 외국인이 공부할 때 어려워하는 일본어 경어표현. 하지만, 일본인도 사실 꽤나 어려워하고 있다……(나뿐인가?). 사회인이 되고나서「그 경어, 틀린거 아니야?」라고 지적받은적이 여러번 있었습니다. 올바르게 사용하고 있다고 생각해도 잘못된 경어가 꽤 많습니다.『비지니스 경어의 기본과 요령』등의 저서를 가지고 있는 캐리어 컨설턴드, 오가타 케이코 선생님에게 20대가 틀리기 쉬운 경어를 배워보았습니다! ■×「了解しました」→○「承知しました(かしこまりました)」 「『了解』는 상대를 존경하.. 2017. 7. 2.
"정중"의 표현인데, ”은근히 무례한 인상”으로?!『させていただく증후군』 글 내용이 조금 복잡해보일 수도 있는데, 원문 자체가 여러 글에서 참고글을 가져와서 짧게 설명되어 있는것이므로, 더 자세하게 알고 싶으신 분들은 원문에서 가져온 링크 글도 번역해서 붙혀두었으니 참고해주세요. 참고로 링크의 연결이 안되어있는 것도 있습니다. 미흡한 번역이니 참고용으로만 봐주세요. 『させていただく증후군』。비지니스에서는 자주 들을 수 있는『~させていただきます』 사용하고 있는 본인은 정중한 인상을 주기 위한 것이라도 잘못된 사용방법으로 상대편에게 은근히 무례한 인상을 주게 되기도..경어는 어렵습니다. ◆당신은 괜찮으신가요?『させていただく증후군』 "「お伺いさせていただく」「出張させていただく」등, 직업상 메일에서 자주 보는「させていただく」라는 표현" 출처「させていただく症候群」にならないための事例集 | .. 2017. 6. 30.
「~~したいと思います」에는 의지와 책임이 느껴지지 않는다. 저는 직업상 대화, 메일, 자료에는「思う」와「考える」를 의식해서 사용하고 있습니다. 언어로서 의미나 철학적?인 언쟁에는 조금 다른 해석이 있을지도 모르겠지만, 저는 ・ 「思う」에는 의지가 없고 책임이 동반하지 않는다. ・ 「考える」에는 의지가 있고 책임이 동반한다. 라고「考え 생각」하고 있기 때문입니다. 예를 들면, 「その方針は、リスクが高いのでやめたほうがいいと思います。」 그 방침은 너무 위험해서 그만두는 편이 좋다고 생각합니다. 「そのやり方ではうまくいかないと思います。」 그 방법으로는 잘되지 않을거라고 생각합니다. 「役割分担を変えたほうがいいと思います。」 역할 분담을 바꾸는 편이 좋다고 생각합니다. 「期日に間に合うと思います。」 기일에 맞추려고 생각합니다. 등등, 여러 상황에서「思う」라는 단어가 사용되고 있습.. 2017. 6. 30.
이 표현 잘못된거 아닌가요?「~したいと思います」 최근에 든 생각인데, 영상 자료나 라디오 등에서 늘 동작 전에 「~をしたいと思います」라고 말하는 부분에서 조금 위화감을 느껴 검색해보았는데 저와 같이 생각하는 사람의 질문과 그에 대한 좋은 답변을 발견하여 올립니다. 미흡한 번역이니 참고용으로만 봐주세요. song111 예전부터 신경쓰였던「これから~をしたいと思います」라고 하는 표현이 있습니다. 지금부터 시작을 하는데「思います」라고 하는 것은 조금 이상하다고 생각합니다. 일반적으로는「これから~をやります」라고 생각하지만, 예를 들면 수업을 시작하기 전에도「これから算数の授業をはじめたいと思います」이라고 하는 표현도 이상하다고 생각하는데 어떠신가요? 답변 - Parismadam 질문1: <지금부터 시작을 하는데「思います」라고 하는 것은 조금 이상하다고 생각합니다... 2017. 6. 29.
「ら탈락 동사」가 다수파 국어에 대한 여론 조사 문화청에서 1995년부터「국어에 대한 여론 조사」를 시작했다. 그 조사 중 하나로「ら탈락 동사」가 있다. 조사 시작 이후에「食べれる(먹을 수 있다)」「見れる(볼 수 있다)」라는「ら탈락 동사」를 사용하는 사람의 비율이 매년 늘어나고 있다. 그리고 올해<원문 작성 일자:2016년 9월 29일> 드디어「食べれる(먹을 수 있다)」「見れる(볼 수 있다)」를 사용하는 사람이 다수파가 되었다. 조사 방법 여론 조사에서는 올해<2016년>2월~3월, 전국의 16세 이상의 남녀, 3589명을 대상으로 개별 면접을 진행했다.<유효응답수 1959명> 「今年は初日の出が見られた(올해의 첫 일출을 봤다)」 「今年は初日の出が見れた(올해의 첫 일출을 봤다)」 이 두 가지 말하기 방법 중에 무엇을 사용하나요? .. 2017. 5. 30.
こんにちはvsこんにちわ 「こんにちわ」는 잘못된 용법일까? 「こんにちは」는「こんにちha」가 아니라「こんにちWA」라고 읽는다. 그런데 왜「は」라고 쓰는 걸까. 「こんちわー」「ちわー」는「こんちはー」「ちはー」라고는 쓰지 않는다. 만화책을 자주 읽는 학생이 이렇게 질문했습니다. 「음, 날카로운 지적이다」라고 말하지 않을 수 없다. 「これは 本です(이것은 책이다)。」 「は」를「わ」라고 쓰는 사람은 없다. 「は」는 조사로「わ」가 아니라「は」라고 적는다. 「こんにちは」「こんばんは」는「今日はいいひよりで(오늘은 좋은 날씨로)…」「今晩は穏やかな夜で(오늘 밤은 온화한 밤으로)…」라고 말한 후에 이어지는 이야기를 생략하고 있다. 「今日は(오늘은)…」의「は」와「今晩は(오늘 밤은)…」의「は」는 조사라고 생각할 수 있다. 거기서「こんにちわ」가 아니라「こん.. 2017. 5. 30.
「価格」,「金額」,「料金」,「値段」,「費用」의 차이 価格(가격)- 물건의 가치를 금액으로 나타낸 것 「상품의 판매가격」,「시장 가격」,「가격 경쟁」,「가격 동향」,「가격 조절」,「적정 가격」 기본적으로 판매를 목적으로한「상품」에 사용한다. 금액은 수요와 공급의 밸런스를 기준으로 해서 객관적이다.「格」는 룰을 의미하는 것으로, 룰에 대한 화폐의 양을 중시하는 표현이다. 金額(금액)- 금액으로 나타낸 금액의 양 「금액을 계산하다」,「구입 금액」,「피해 금액」,「 금액 기준」 화폐의 양을 구체적으로 수치로 가르키는 것에 중점을 둔다. 料金 (요금)- 물건의 사용이나 감상, 설비의 사용이나 입장에 따른 수수료 등에 대해서 지불해야하는 금액 「이용요금할인」,「요금 플랜」,「전화요금」 상품보다도 서비스에 관한 경우일 때 사용하는 경향이 있다. 値段(가격)- 상품을 .. 2017. 4. 9.
「一言」와「一口」의 차이 일본어를 공부하고 있습니다. 「一言で言うと~」와「一口で言うと~」의 차이를 가르쳐주세요. No.1 둘 다「짧은 단어」라는 의미지만, 굳이 차이를 말하자면「一言」는 짧은 대화를 하다, 라는 의미가 강하고「一口」는 사물에 대해서 간단하게 말하는 의미가 강합니다. <「一言」가 적당한 표현의 예문> * 一言、いわせてください。한마디 해주세요. * 一言多い。쓸 때없이 말이 많다(=필요이상으로 말을 하다, 안 좋은 이미지) * 一言の謝罪もなかった。한마디의 사과말도 없었다. <「一口」가 적당한 표현의 예문> * 一口に会社と言っても、大小いろいろあります。 한마디로 회사라고 해도 규모에는 여러 차이가 있습니다. * 一口解説 한마디 해설(=짧은 해설), 一口メモ 한마디 메모(=짧은 주석) No.2 「ひとこと」와「ひとくち」는 같.. 2017. 4. 8.