국어에 대한 여론 조사
문화청에서 1995년부터「국어에 대한 여론 조사」를 시작했다.
그 조사 중 하나로「ら탈락 동사」가 있다.
조사 시작 이후에「食べれる(먹을 수 있다)」「見れる(볼 수 있다)」라는「ら탈락 동사」를 사용하는 사람의 비율이 매년 늘어나고 있다.
그리고 올해<원문 작성 일자:2016년 9월 29일> 드디어「食べれる(먹을 수 있다)」「見れる(볼 수 있다)」를 사용하는 사람이 다수파가 되었다.
조사 방법
여론 조사에서는 올해<2016년>2월~3월, 전국의 16세 이상의 남녀, 3589명을 대상으로 개별 면접을 진행했다.
<유효응답수 1959명>
「今年は初日の出が見られた(올해의 첫 일출을 봤다)」
「今年は初日の出が見れた(올해의 첫 일출을 봤다)」
위와 같은 질문을 대면 방식으로 확인한 결과다.
그러자「見れた」의 48. 4%에 비해서「見られた」는 44. 6%였다.
마침내「見れた」를 사용하는 사람이「見られる」를 사용하는 사람을 추월하고 4포인트나 높아졌다.
<「모르겠다」는 대답도 있었기 때문에 합계가 100%이 아니다>
「早く出られる(빨리 나갈 수 있어)?」<44. 3%>
「早く出れる(빨리 나갈 수 있어)?」 <45. 1%>
「出れる」「出られる」도 간신히「ら탈락 동사」가 상회했다.
또, 10대는 80%에 가까운 사람이「見れる(볼 수 있다)」라고 사용하고 있다는 놀라운 결과가 나왔다.
「出れる」도 10대~20대는 60%이상의 사람이 사용하고 있었다.
「ら탈락 동사」는 틀린 걸까?
앞으로「ら탈락 동사」를 사용하는 사람의 비율이 늘어나는 것은 분명하다.
「ら탈락 동사」를 사용하는 사람이 다수파라면「ら탈락 동사」가 정답이라고 생각하게 될 지도 모르겠다.
언젠간 일본어 교재에서도「ら탈락 동사」가 등장해서 우리와 같은 일본어 교사가「ら탈락 동사」를 가르치게 될 날이 오는 것도 시간 문제라고 생각한다.
왜「ら탈락 동사」를 사용하게 된 걸까?
「<ら>れる」에는『수동형』『가능형』『존경형』이라는 3가지의 사용 방법이 있다.
각각의 의미 차이를 명확하게 하기 위해서는 다른 형태를 사용하는 것이 합리적이다.
見れる |
수동형 |
가능형 |
Ⅰ그룹 |
kakareru |
kakeru |
Ⅱ그룹 |
mirareru |
mireru |
見られる |
수동형 |
가능형 |
Ⅰ그룹 |
kakareru |
kakeru |
Ⅱ그룹 |
mirareru |
mirareru |
「見れる(볼 수 있다)」는『수동형』의「書かれる」『가능형』의「書ける쓸 수 있다)」
『수동형』의「見られる」『가능형』의「見れる(볼 수 있다)」가 되어서 아주 잘 정리된 느낌이다.
하지만「見られる」는『수동형』의「書かれる」『가능형』의「書ける」『수동형』의「見られる」『가능형』의「見られる」가 되어서 밸런스가 맞지 않는다는 것을 알 수 있다.
다시 말해서 2그룹 동사의「見られる」밖에 없지만 수동형, 가능형이 같은 형태로 되어있다.
역사적 변천「~areru」에서「~eru」로
역사적으로 보면 옛날에는 Ⅰ그룹, Ⅱ그룹 둘 다 동사도『가능형』의「書かれる」「見られる」였다.
「~areru」의 형태였다.
하지만 가능형과 수동형이 같은 형태라면 의미 차이가 확실하지 않을 때가 있다.
거기서 Ⅰ그룹의 동사는『가능형』를「書ける」라고「~eru」로 변하기 시작했다.
지금은「書ける」는 완전히 가능형이 되었고「書かれる」가『수동형』이 아니라는 것이 명확해졌다.
이것이 변화의 완성 형태다.
Ⅰ그룹 동사가능형의 변화는<書かれる⇒書ける>로 끝났으므로 다음은 Ⅱ그룹 동사다.
지금 Ⅱ그룹동사가「見られる(볼 수 있다)」에서「見れる(볼 수 있다)」로 변화를 시작한 것은 역사적으로 필연이라고 할 수 있다.
이 변화는 아마 누구도 막을 수 없을 것이다. 50년 후에는 누구나「見れる(볼 수 있다)」「食べれる(먹을 수 있다)」를 사용하고 있을 거라고 생각한다.
원문
日本語教師の広場 https://www.tomojuku.com/blog/strange-japanese/ranukikotoba/
'고구마밭 > 기타' 카테고리의 다른 글
「~~したいと思います」에는 의지와 책임이 느껴지지 않는다. (2) | 2017.06.30 |
---|---|
이 표현 잘못된거 아닌가요?「~したいと思います」 (0) | 2017.06.29 |
こんにちはvsこんにちわ (0) | 2017.05.30 |
계산할 때「お愛想をお願いします」라고 하면 어떻게 될까? (0) | 2017.04.06 |
【オノマトペ】ざらざら (0) | 2017.02.07 |