선택지<1>:手を差し出してくるチェシャ猫(손을 내미는 체셰 고양이)
「その手を振り払った(그 손을 뿌리친다)」
廊下へ飛び出す(복도로 뛰어나간다)
「扉を開けて逃げた(문을 열고 도망친다)」
廊下へ飛び出す(복도로 뛰어나간다)
선택지<2>:用具入れに乗っかっているチェシャ猫(도구함 위에 있는 체셰 고양이)
「逃げる(도망친다)」
복도 천장에서 수많은 하얀 손이 나타났고 작은 문으로 몸을 겨우 우겨넣었다.
「話をしてみる(말해본다)」
선택지<2-A>:いいのかな、このままついていって(괜찮을까?이대로 따라가도)…
【이야기를 해본 경우에 발생하는 선택지】
「私は急に怖くなった(나는 갑자기 무서워졌다)」
チェシャ猫と一緒に白い腕があった教室へ。
(체셰 고양이와 같이 하얀 팔이 있던 교실로 간다)
「私は急に不安になった(나는 갑자기 불안해졌다)」
チェシャ猫と一緒に白い腕があった教室へ。
(체셰 고양이와 같이 하얀 팔이 있던 교실로 간다)
선택지<2-B>:パンの腕だよ(빵의 팔이야)
【이야기를 해본 경우에 발생하는 선택지】
「『腕』をよく見てみる(『팔』을 잘 살펴본다)」
結局目を背けた隙にパンを食べさせられる。
(결국 시선을 돌린 틈에 빵을 먹버렸다)
「絶対に見ない(절대로 보지 않아)」
むりやりパンを食べさせられる。
(억지로 빵을 먹인다)
선택지<3>:腕をアレされそうになって(팔을 공격당할 것 같아서)…
「大声を出した(큰소리를 냈다)」
絆創膏親方にマチ針プスリ。チェシャ猫が助けてくれる。
(반창고 우두머리에게 시침핀으로 찔렸다. 체셰 고양이가 구해준다)
「めちゃくちゃに暴れた(엄청나게 날뛰었다)」
ハリーにマチ針プスリ。ハリーの針が飛んでくるがチェシャ猫が助けてくれる。
(해리에게 시침핀으로 찔렸다. 해리의 바늘이 날아왔지만 체셰 고양이가 구해준다)
선택지<4>:シロウサギ探し(하얀 토끼 찾기)
「仕立て屋師弟に聞く(재봉사의 남동생에게 물어본다)」
シロウサギ(하얀 토끼)が落としたレストランのナプキン를 발견한다.
「あたりを探す(적당한 곳을 찾는다)」
視聴覚室(시청각실)에서 シロウサギ(하얀 토끼)의 단서를 발견한다.
제2장 狂騒のホテル:ブランリエーヴル(광란의 호텔:브랑에이블)
선택지<1>:シロウサギのこと、誰に聞こう(하얀 토끼에 대해서 누구에게 물어보지)?
「テーブルに倒れている人に聞く(테이블에 쓰러져 있는 사람에게 물어본다)」
선택지<1-A>로 진행.
「カエル給仕に聞く(개구리 시중인에게 물어본다에게 물어본다)」
선택지<2>로 진행.
「公爵夫人に聞く」(공작 부인에게 물어본다)
チェシャ猫(체셰 고양이)에게 먹힌다고 충고를 듣고 다시 생각해본다.【재선택】
선택지<1-A>:妻の食事を終わらせてくれ(아내의 식사를 끝내줘)…
<公爵さま(공작 님)이 말을 건 경우에 발생>
「承諾する(수락한다)」
선택지<2>로 진행.
「断る(거절한다)」
이런저런 불평을 늘어놓지만 협력한다. 선택지<2>로 진행.
선택지<2>:公爵夫人を止める方法(공작 부인을 멈출 방법)?
「まずいものを出す(맛없는 음식을 준다)」
【재선택】2번째 플레이부터는 무엇을 선택해도 地下ショッピングモール(지하 쇼핑몰)로 간다.
「力ずくで止める(강제로 멈춘다)」
地下ショッピングモール(지하 쇼핑몰)로 간다.
「脅してみる(협박해본다)」
【재선택】2번째 플레이부터는 무엇을 선택해도 地下ショッピングモール(지하 쇼핑몰)로 간다.
「料理を出さない(요리를 내지 않는다)」
【재선택】2번째 플레이부터는 무엇을 선택해도 地下ショッピングモール(지하 쇼핑몰)로 간다.
선택지<3>:あんぱんと言えば(팥빵이라면)?
「こしあん(으깬 팥)」
こしあん(으깬 팥) 지지자가 모이는 ベーカリー・カメダ(베이커리 카메다)로 간다.
「つぶあん(팥소)」
鶴岡パン店(츠루오카 빵가게)에 들어가게 해달라고 한다.
선택지<4>:アリスの言葉は天の言葉(앨리스의 말은 하늘의 말)!?
「腹をくくる(굳은 결심을 한다)」
선택지<4-A>로 진행.
「あくまで否定する(끝까지 부정한다)」
샘에 떨어지지만 水の乙女(물의 처녀)에게 도움을 받는다.
선택지<4-A>:アリス!さあ、お言葉を(앨리스!자, 대답을)!!
<굳은 결심을 한 경우에 발생>
「平和を訴える(평화를 호소한다)」
난투 사건으로 발전한 틈에 鶴岡パン店(츠루오카 빵가게)로 간다.
「話をそらす(화제를 돌린다)」
난투 사건으로 발전한 틈에 鶴岡パン店(츠루오카 빵가게)로 간다.
선택지<5>:“ハイキ”と書かれた箱を(“폐기”라고 적힌 상자를)…
「開けてみる(열어본다)」
廃棄パンくん(폐기빵 군)이 등장한다.
「開けない(열지 않는다)」
결국 마지못해 열게 되고 廃棄パンくん(폐기빵 군)이 등장한다.
제3장 見慣れた街の見慣れぬヒトたち(낯익은 거리의 낯익은 사람들)
선택지<1>:雪乃と一緒に(유키노와 같이)…
「行く(간다)」
雪乃(유키노)와 ファーストフード店(패스트푸드점)으로 간다.
「行かない(가지 않는다)」
自宅(자택)으로 돌아간다.“END1 仲間はずれ(따돌림)”
선택지<2>:飲み物だけ頼むことにした(음료만 주문하기로 했다)
「オレンジジュースを頼んだ(오렌지 쥬스를 주문했다)」
손을 씻으러 화장실로 간다. 거기서 혈흔을 발견하고 따라서 廃ビル(폐빌딩)으로 간다.
「ホットココアを頼んだ(핫코코아를 주문했다)」
창문 밖을 보면 シロウサギ(하얀 토끼)를 발견한다. 쫓아서 廃ビル(폐빌딩)으로 간다.
선택지<3>:シチューはいかが?パンをどうぞ(스튜가 좋을까?빵 먹어)
「シチューに手を伸ばした(스튜에 손을 뻗었다)」
먹어보자 졸려왔고“어릴 적 나”의 꿈을 꿨다.
「パンに手を伸ばした(빵에 손을 뻗었다)」
먹어보자 졸려왔고“강아지 장난감”의 꿈을 꿨다.
선택지<4>:非常階段!私はとっさに(비상 계단!나는 순간적으로)
「階段を上がった(계단을 올라갔다)」
屋上(옥상)으로 도망쳤지만 包帯女(붕대 여인)이 쫓아와서 울타리에서 뛰어내린다.
チェシャ猫(체셰 고양이)의 덕분에 살아남는다.
「階段を下りた(계단을 내려갔다)」
地下(지하)로 도망쳤지만 불길에 휩싸였지만..チェシャ猫(체셰 고양이)가 구해준다.