당근밭/뿅뿅
[스마트폰 게임] 난팟숀 (J) 공략 - 1st 駅前(역 앞)~2nd 繁華街(번화가)
by 고구마*
2018. 8. 18.
1st 駅前(역 앞)
No.008 紳士CLEAR(신사CLEAR)
No |
선택지 |
1 |
3分だけいいかな? 3분 정도 시간될까?
|
ねぇねぇ 저기, 있잖아
|
急ぎ? 바빠?
|
2 |
後ろに張り付く 뒤쪽에 달라붙는다
|
聞こえてるー? 내 말 들려?
|
肩に触る 어깨를 잡는다
|
No.010 気遣いNORMAL(근심NORMAL)
No |
선택지 |
1 |
3分だけいいかな? 3분 정도 시간될까?
|
ねぇねぇ 저기, 있잖아
|
急ぎ? 바빠?
|
2 |
うん。ずっと見てたけど 응. 계속 보고 있었어
|
急いでどこ行くの? 서둘러서 어디가는 거야?
|
こっち見てよ〜 여기 좀 봐~
|
3 |
俺も恋の病気みたい 나도 사랑의 병에 걸린 것 같아
|
具合悪いなら早く言ってよ 상태 안 좋으니까 빨리 말해
|
4 |
知ってたら声かけないし 알고 있으면 말 걸지 않아
|
知ってたら歩かせないし 알고 있으면 걷자고 안했지
|
엔딩 목록
엔딩 도달 방법은 복수의 패턴이 존재한다. 해당 사이트에서는 그 중에서 최단으로 클리어할 수 있는 순서를 정리한 것이다.
목록 |
No |
선택지
|
No.002 3分エンド (3분 엔드) |
1 |
3分だけいいかな? 3분 정도 시간될까?
|
2 |
その腕時計ブランドだよね?俺もその 그 손목 시계는 브랜드 제품이야? 나도 그거
|
No.003 痴漢エンド (치한 엔드)
|
1 |
ねぇねぇ 저기, 있잖아
|
2 |
肩に触る 어깨를 잡는다
|
No.004 ハイテンションエンド (하이텐션 엔드)
|
1 |
ねぇねぇ 저기, 있잖아 |
2 |
計るんかーい!(笑) 잠깐 이야기하자! (웃음)
|
No.005 前方不注意エンド (전방부주의 엔드)
|
1 |
急ぎ? 바빠?
|
2 |
こっち見てよ〜 여기 좀 봐~
|
No.006 つまらないエンド (시시한 엔드)
|
1 |
3分だけいいかな? 3분 정도 시간될까? |
2 |
君、おもしろいね! 너, 재미있네!
|
No.007 無視エンド (무시 엔드)
|
1 |
ねぇねぇ 저기, 있잖아 |
2 |
聞こえてるー? 내 말 들려?
|
No.008 紳士CLEAR (신사CLEAR)
|
1 |
ねぇねぇ 저기, 있잖아 |
2 |
後ろに張り付く 뒤쪽에 달라붙는다
|
No.009 すっこみエンド (물러나는 엔드)
|
1 |
急ぎ? 바빠? |
2 |
急いでどこ行くの? 서둘러서 어디가는 거야?
|
3 |
具合悪いなら早く言ってよ 상태 안 좋으니까 빨리 말해
|
4 |
知ってたら声かけないし 알고 있으면 말 걸지 않아
|
No.010 気遣いNORMAL (근심NORMAL)
|
1 |
急ぎ? 바빠? |
2 |
急いでどこ行くの? 서둘러서 어디가는 거야? |
3 |
具合悪いなら早く言ってよ 상태 안 좋으니까 빨리 말해
|
4 |
知ってたら歩かせないし 알고 있으면 걷자고 안했지
|
No.011 心の病院エンド (마음의 병원 엔드)
|
1 |
急ぎ? 바빠? |
2 |
急いでどこ行くの? 서둘러서 어디가는 거야? |
3 |
俺も恋の病気みたい 나도 사랑의 병에 걸린 것 같아
|
2nd 繁華街(번화가)
No.018 できる男CLEAR(잘 나가는 남자CLEAR)
No |
선택지 |
1 |
おねーさん、買い物? 누님, 쇼핑가는 거야?
|
待ち合わせっスか? 누구 기다리는 거야?
|
なんかあったんスか? 무슨 걱정이라도 있어?
|
2 |
眉間にシワが寄ってるからさ。綺麗な顔が 미간을 찌푸리고 있으니까. 예쁜 얼굴에
|
必死にスマホいじってるからさ(笑) 필사적으로 스마트폰 확인하고 있으니까 (웃음)
|
安心してください!ナンパ者じゃありませんから! 안심해요! 헌팅하는 거 아니니까!
|
3 |
いや、関係あるね 아니, 상관있어
|
おねーさん充電やばくない? 누님, 배터리 괜찮아?
|
え〜アナタ・・・さては、LIME相手に 음~남편..그럼 LIME상대에게
|
No.026 パシリNORMAL(심부름꾼NORMAL)
No |
선택지 |
1 |
おねーさん、買い物? 누님, 쇼핑가는 거야? |
待ち合わせっスか? 누구 기다리는 거야? |
なんかあったんスか? 무슨 걱정이라도 있어?
|
2 |
すみません大丈夫です! 아니오, 괜찮습니다!
|
荷物持ちになります 짐 들어드릴게요
|
今の俺、お買い得っスよ 지금 저 구매하는게 이득이에요
|
엔딩 도달 방법은 복수의 패턴이 존재한다. 해당 사이트에서는 그 중에서 최단으로 클리어할 수 있는 순서를 정리한 것이다.
목록 |
No |
선택지 |
No.012 チキンエンド (부엌 엔드)
|
1 |
待ち合わせっスか? 누구 기다리는 거야? |
2 |
誰かと待ち合わせっスか? 누군가 기다리는 거야?
|
No.013 ひとカラエンド (나홀로 노래방 엔드)
|
1 |
待ち合わせっスか? 누구 기다리는 거야? |
2 |
スマホを取り出す 스마트폰을 꺼낸다
|
3 |
音楽 음악
|
No.014 先読みエンド (예측 엔드)
|
1 |
待ち合わせっスか? 누구 기다리는 거야? |
2 |
スマホを取り出す 스마트폰을 꺼낸다 |
3 |
LIME |
No.015 空似エンド (닮은 사람 엔드)
|
1 |
待ち合わせっスか? 누구 기다리는 거야? |
2 |
あれ?どこかで会いました? 어라? 어디서 만난적 있었던가?
|
3 |
この顔にピンとこない? 나 본 적 없어? |
No.016 戦略的撤退エンド (전략적 철수 엔드)
|
1 |
なんかあったんスか? 무슨 걱정이라도 있어? |
2 |
眉間にシワが寄ってるからさ。綺麗な顔が 미간을 찌푸리고 있으니까. 예쁜 얼굴에 |
3 |
ごめん、急に腹が痛くなってきた 미안, 갑자기 배가 아파졌어
|
No.017 トラップエンド (트랩 엔드)
|
1 |
なんかあったんスか? 무슨 걱정이라도 있어? |
2 |
眉間にシワが寄ってるからさ。綺麗な顔が 미간을 찌푸리고 있으니까. 예쁜 얼굴에 |
3 |
ほらね、君は綺麗だ! 이것봐, 넌 예쁘다구!
|
No.018 できる男CLEAR (잘 나가는 남자CLEAR)
|
1 |
なんかあったんスか? 무슨 걱정이라도 있어? |
2 |
必死にスマホいじってるからさ(笑) 필사적으로 스마트폰 확인하고 있으니까 (웃음) |
3 |
おねーさん充電やばくない? 누님, 배터리 괜찮아? |
No.019 迷探偵エンド (바보 탐정 엔드)
|
1 |
なんかあったんスか? 무슨 걱정이라도 있어? |
2 |
必死にスマホいじってるからさ(笑) 필사적으로 스마트폰 확인하고 있으니까 (웃음) |
3 |
え〜アナタ・・・さては、LIME相手に 음~남편..그럼 LIME상대에게 |
No.020 他人エンド (타인 엔드)
|
1 |
なんかあったんスか? 무슨 걱정이라도 있어? |
2 |
必死にスマホいじってるからさ(笑) 필사적으로 스마트폰 확인하고 있으니까 (웃음) |
3 |
いや、関係あるね 아니, 상관있어
|
No.021 半端者エンド (멍청이 엔드)
|
1 |
なんかあったんスか? 무슨 걱정이라도 있어? |
2 |
安心してください!ナンパ者じゃありませんから! 안심해요! 헌팅하는 거 아니니까! |
No.022 油断エンド (부주의 엔드)
|
1 |
おねーさん、買い物? 누님, 쇼핑가는 거야? |
2 |
すみません大丈夫です! 아니오, 괜찮습니다! |
3 |
まじ卍です 정말 기뻐요
|
4 |
笑う事じゃないよ!何が流行ってるの? 웃을 일이 아니에요! 뭔가 유행하는 건가요?
|
5 |
俺の相手してくれるおねーさんもヒマでしょ! 날 상대해주는 누님도 할 일 없잖아!
|
No.023 調子乗りエンド (우쭐거리는 엔드)
|
1 |
おねーさん、買い物? 누님, 쇼핑가는 거야? |
2 |
すみません大丈夫です! 아니오, 괜찮습니다! |
3 |
まじ卍です 정말 기뻐요 |
4 |
笑う事じゃないよ!何が流行ってるの? 웃을 일이 아니에요! 뭔가 유행하는 건가요? |
No.024 お断りエンド (거절하는 엔드)
|
1 |
おねーさん、買い物? 누님, 쇼핑가는 거야? |
2 |
すみません大丈夫です! 아니오, 괜찮습니다! |
3 |
面白い男ってどう思う? 재미있는 남자는 어때?
|
No.025 俺は売れ残りエンド (나는 떨이 엔드)
|
1 |
おねーさん、買い物? 누님, 쇼핑가는 거야? |
2 |
今の俺、お買い得っスよ 지금 저 구매하는게 이득이에요 |
No.026 パシリNORMAL (심부름꾼NORMAL)
|
1 |
おねーさん、買い物? 누님, 쇼핑가는 거야? |
2 |
荷物持ちになります 짐 들어드릴게요 |
No.027 忙しエンド (바쁜 엔드)
|
1 |
おねーさん、買い物? 누님, 쇼핑가는 거야? |
2 |
すみません大丈夫です! 아니오, 괜찮습니다! |
3 |
まじ卍です 정말 기뻐요
|
4 |
笑う事じゃないよ!何が流行ってるの? 웃을 일이 아니에요! 뭔가 유행하는 건가요? |
5 |
ヒマです 심심해요
|
출처
Google Play https://play.google.com/store/apps/details?id=air.jp.globalgear.nanp
App Store https://itunes.apple.com/jp/app/id1407255663